The Coral Island: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Mdnghtrn (bicara | kontrib)
c/e
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Mdnghtrn (bicara | kontrib)
tipo
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 17:
Salah satu novel [[Robinsonade]]{{Snd}} genre yang terinspirasi oleh ''[[Robinson Crusoe (novel)|Robinson Crusoe]]'' karya [[Daniel Defoe]]{{Snd}} yang terpopuler, buku ini pertama kali dijual pada akhir tahun 1857 dan masih bertahan di percetakan. Di antara tema yang menonjol dalam novelnya ialah efek memperadabkan dari kekristenan, [[imperialisme]] abad ke{{Nbh}}19 di Pasifik Selatan, dan pentingnya hierarki dan kepemimpinan. Buku ini menjadi inspirasi novel distopia ''[[Lord of the Flies]]''{{Nbsp}}(1954) karya [[William Golding]], yang membalikkan moralitas ''The Coral Island''; dalam kisah Ballantyne, anak-anak menemukan kejahatan, tetapi dalam ''Lord of the Flies'', kejahatan terdapat di dalam mereka.
 
Pada awal abad ke{{nbhNbh}}2919, novel ini dianggap sebagai karya klasik bagi anak sekolah dasar di Britania Raya, dan karya pokok dalam daftar-daftar saran bacaan sekolah menengah di Amerika Serikat. Para kritikus modern menganggap pandangan dunia dalam bukunya usang dan imperialis, tetapi meski kurang disukai dewasa ini, ''The Coral Island'' dialihwahanakan menjadi drama anak televisi sepanjang empat bagian yang disiarkan oleh [[ITV]] pada tahun 2000.
 
== Latar belakang biografis dan penerbitan ==
Lahir di [[Edinburgh]] pada tahun 1825 dan dibesarkan di sana, Ballantyne adalah anak kesembilan dari sepuluh bersaudara dan putra bungsu. Ditutori oleh ibu dan saudari-saudarinya, Ballantyne hanya menuntut pendidikan formal selama periode singkat di [[Edinburgh Academy|Akademi Edinburgh]] pada tahun 1835–1837. Pada usia 16 tahun ia berkelana menuju Kanada dan menghabiskan lima tahun di sana bekerja untuk [[Hudson's Bay Company]], berdagang bulu dengan para [[First Nations|penduduk asli]].{{Sfn|Rennie|2004}} Ia kembali ke Skotlandia pada tahun 1847 dan bekerja untuk penerbit [[Constable & Robinson|Messrs Constable]] selama beberapa tahun,{{Sfn|''The Times''|1894}} awalnya sebagai pegawai,{{Sfn|Rennie|2004}} kemudian selaku mitra bisnis.{{Sfn|Ballantyne|1893|p=10}} Sewaktu tinggal di Kanada, ia menyibukkan diri menulis surat-surat panjang kepada ibunya{{Snd}} yang di dalamnya ia sertakan "segala sejumlah kecil bakat komposisi yang mungkin pernah [ia] peroleh"{{Sfn|Ballantyne|1893|p=6}}{{Snd}} dan memulai buku pertamanya.{{Sfn|Ballantyne|1893|p=8}} Pengalaman Ballantyne di Kanada membentuk landasan novel pertamanya, ''The Young Fur Traders'', terbit tahun 1856,{{Sfn|Rennie|2004}} ketika ia memutuskan menjadi penulis penuh waktu dan menggeluti cerita petualangan bagi anak-anak yang kelak menjadi ciri khasnya.{{Sfn|''The Times''|1894}}
 
Ballantyne tidak pernah mengunjungi [[pulau koral]] di Pasifik Selatan, sehingga ia bergantung pada penuturan orang lain yang kala itu tengah bermunculan di Britania, kemudian ia lebih-lebihkan demi mencapai efek teatrikal dengan menyertakan "banyak kekerasan yang dimaksudkan untuk merangsang para pembaca remaja".{{Sfn|Burns|2009}} Ketidaktahuannya mengenai Pasifik Selatan menyebabkan Ballantyne salah menggambarkan [[kelapa]] sebagai buah yang lembut dan mudah terbuka; bersikeras akan ketepatan, ia memutuskan bahwa pada kemudian hari, jika memungkinkan, ia hanya akan menulis tentang perihal yang pernah ia alami sendiri.{{Sfn|Tucker|1990|pp=167–168}} Ballantyne menulis ''The Coral Island'' selagi tinggal di pesisir [[Burntisland]] di seberang [[Firth of Forth]].{{Sfn|Dutheil|2001|p=109}} Menurut pengarang biografi Ballantyne, [[Eric Quayle]], ia banyak meminjam dari novel tahun 1852 karya pengarang Amerika [[James F. Bowman]], ''The Island Home''.{{Sfn|Dutheil|2001|loc=hlm. 109, mengutip {{Harvnb|Quayle|1967|p=114}}}} Ia juga meminjam dari ''Narrative of Missionary Enterprises''{{Nbsp}}(1837) karya [[John Williams (misionaris)|John Williams]]. Sebegitu miripnya novel ini dengan buku Williams sampai-sampai sejarawan budaya [[Rod Edmond]] mengajukan bahwa Ballantyne menulis salah satu bab dalam ''The Coral Island'' dengan ''Narrative of Missionary Enterprises'' terbuka di depannya.{{Sfn|Edmond|1997|p=147}} Edmond menggambarkan novel ini sebagai "koktail buah dari tulisan lainnya mengenai Samudra Pasifik",{{Sfn|Edmond|1997|p=146}} menambahkan bahwa "menurut standar modern, plagiarisme Ballantyne dalam ''The Coral Island'' tergolong mencengangkan".{{Sfn|Edmond|1997|p=148}}
Baris 94:
* {{Cite web|title=Top Twenty Scottish Novels|url=https://www2006.org/top20/novels|author=15th International World Wide Web Conference|language=en|archive-url=https://web.archive.org/web/20141024145915/https://www2006.org/top20/novels/|archive-date=24 Oktober 2014|dead-url=yes|ref={{SfnRef|WWW2006}}}}
* {{Cite journal|last=Anderson|first=Katharine|date=Musim semi 2008|title=Coral Jewellery|journal=Victorian Review|language=en|volume=34|issue=1|pages=47–52|doi=10.1353/vcr.2008.0008|jstor=41220397|ref={{SfnRef|Anderson|2008}}}}
* {{Cite journal|last=Assuma|first=Daniel J.|date=Februari 1953|title=A List of Simplified Classics|url=https://archive.org/details/sim_english-journal_1953-02_42_2/page/94|journal=The English Journal|language=en|volume=42|issue=2|pages=94–96|doi=10.2307/808695|jstor=808695|ref={{SfnRef|Assuma|1953}}}}
* {{Cite journal|last=August|first=E. R.|date=Musim dingin 1993|title=[Resensi ''Empire Boys: Adventures in a Man's Word'']|url=https://archive.org/details/sim_victorian-periodicals-review_winter-1993_26_4/page/235|journal=Victorian Periodicals Review|language=en|volume=26|issue=4|page=235|jstor=20082717|ref={{SfnRef|August|1993}}}}
* {{Cite book|last=Ballantyne|first=R. M.|date=1893|url=https://archive.org/details/cihm_07476/|title=Personal Reminiscences in Book-Making|publisher=James Nisbet & Co.|language=en|oclc=7995170|ref={{SfnRef|Ballantyne|1893}}}}
* {{Cite journal|last=Blair|first=Glenn M.|date=Oktober 1955|title=Reading Materials for Pupils with Reading Disabilities|url=https://archive.org/details/sim_high-school-journal_1955-10_39_1/page/14|journal=The High School Journal|volume=39|issue=1|pages=14–21|jstor=40363447|ref={{SfnRef|Blair|1955}}}}
* {{Cite journal|last=Brantlinger|first=Patrick|date=Musim gugur 1985|title=Victorians and Africans: The Genealogy of the Myth of the Dark Continent|url=https://archive.org/details/sim_critical-inquiry_autumn-1985_12_1/page/166|journal=Critical Inquiry|language=en|volume=12|issue=1|pages=166–203|doi=10.1086/448326|jstor=1343467|ref={{SfnRef|Brantlinger|1985}}}}
* {{Cite book|last=Brantlinger|first=Patrick|date=2009|title=Victorian Literature and Postcolonial Studies|publisher=[[Edinburgh University Press]]|isbn=978-0-7486-3304-3|language=en|ref={{SfnRef|Brantlinger|2009}}}}
* {{Cite encyclopedia|date=2009|url=https://www.encyclopedia.com/children/academic-and-educational-journals/coral-island|title=''The Coral Island''|publisher=[[Gale (penerbit)|Gale]]|isbn=978-0-7876-9612-2|editor-last=Burns|editor-first=Tom|volume=137|pages=1–41|language=en|encyclopedia=Children's Literature Review: Excerpts from Reviews, Criticism, and Commentary on Books for Children and Young People|ref={{SfnRef|Burns|2009}}}}
* {{Cite encyclopedia|last=Carpenter|first=Humphrey|last2=Prichard|first2=Mari|date=1991|url=https://archive.org/details/oxfordcompaniont00carp/|encyclopedia=The Oxford Companion to Children's Literature|publisher=[[Oxford University Press]]|isbn=978-0-19-211582-9|language=en|ref={{SfnRef|Carpenter|Prichard|1991}}|orig-year=1984|url-status=live}}
* {{Cite journal|last=Dutheil|first=Martine Hennard|date=Musim dingin 2001|title=The Representation of the Cannibal in Ballantyne's ''The Coral Island'': Colonial Anxieties in Victorian Popular Fiction|url=https://archive.org/details/sim_college-literature_winter-2001_28_1/page/105|journal=College Literature|language=en|volume=28|issue=1|pages=105–122|jstor=25112562|ref={{SfnRef|Dutheil|2001}}}}
* {{Cite book|last=Edmond|first=Rod|date=1997|title=Representing the South Pacific: Colonial Discourse from Cook to Gauguin|publisher=[[Cambridge University Press]]|isbn=978-0-521-55054-3|language=en|doi=10.1017/CBO9780511581854|ref={{SfnRef|Edmond|1997}}}}
* {{Cite journal|last=Elleray|first=Michelle|date=Maret 2011|title=Little Builders: Coral Insects, Missionary Culture, and the Victorian Child|journal=Victorian Literature and Culture|language=en|volume=39|issue=1|pages=223–238|doi=10.1017/S1060150310000367|jstor=41307859|ref={{SfnRef|Elleray|2011}}}}
Baris 108:
* {{Cite book|last=Flower|first=Margaret|date=2002|url=https://archive.org/details/victorianjewelle0000flow/|title=Victorian Jewellery|publisher=Dover Publications|isbn=978-0-486-42230-5|language=en|ref={{SfnRef|Flower|2002}}|orig-year=1951}}
* {{Cite journal|last=Forman|first=Ross G.|date=Musim semi 1999–2000|title=When Britons Brave Brazil: British Imperialism and the Adventure Tale in Latin America, 1850–1918|journal=Victorian Studies|language=en|volume=42|issue=3|pages=454–487|doi=10.1353/vic.2000.0059|jstor=3828976|ref={{SfnRef|Forman|1999–2000}}}}
* {{Cite journal|last=Hanlon|first=David|date=Oktober 1999|title=[Resensi ''Representing the South Pacific: Colonial Discourse from Cook to Gauguin'']|url=https://archive.org/details/sim_american-historical-review_1999-10_104_4/page/1261|journal=[[The American Historical Review]]|language=en|volume=104|issue=4|pages=1261–1261|doi=10.1086/ahr/104.4.1261|jstor=2649581|ref={{SfnRef|Hanlon|1999}}}}
* {{Cite journal|last=Hannabuss|first=Stuart|date=1995|title=Moral Islands: A Study of Robert Michael Ballantyne, Writer for Children|journal=Scottish Literary Journal|language=en|volume=22|issue=2|pages=29–40|id={{ProQuest|2152196023}}|ref={{SfnRef|Hannabuss|1995}}}}
* {{Cite journal|last=Herzberg|first=Max J.|date=Juni 1915|title=Supplementary Reading for High-School Pupils|url=https://doi.org/10.2307/801636|journal=The English Journal|language=en|volume=4|issue=6|pages=373–382|doi=10.2307/801636|jstor=801636|ref={{SfnRef|Herzberg|1915}}}}
Baris 124:
* {{Cite book|last=Mathison|first=Ymitri|date=2016|title=The Nineteenth-Century Child and Consumer Culture|publisher=[[Routledge]]|isbn=978-0-7546-6156-6|editor-last=Denisoff|editor-first=Dennis|pages=173–185|language=en|chapter=Maps, Pirates and Treasure: The Commodification of Imperialism in Nineteenth-Century Boys' Adventure Fiction|ref={{SfnRef|Mathison|2016}}|orig-year=2008}}
* {{Cite journal|last=McCulloch|first=Fiona|date=Musim gugur 2000|title='The Broken Telescope': Misrepresentation in ''The Coral Island''|journal=Children's Literature Association Quarterly|language=en|volume=25|issue=3|pages=137–145|doi=10.1353/chq.0.1401|ref={{SfnRef|McCulloch|2000}}}}
* {{Cite journal|last=McNamara|first=Eugene|date=Maret 1965|title=Holden as Novelist|url=https://archive.org/details/sim_english-journal_1965-03_54_3/page/166|journal=The English Journal|language=en|volume=54|issue=3|pages=166–170|doi=10.2307/811334|jstor=811334|ref={{SfnRef|McNamara|1965}}}}
* {{Cite encyclopedia|last=Miller|first=John|date=25 Februari 2008|url=https://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=21018|title=Robert Michael Ballantyne, ''The Coral Island''|language=en|encyclopedia=The Literary Encyclopedia|url-access=subscription|ref={{SfnRef|Miller|2008a}}}}
* {{Cite journal|last=Miller|first=John|date=2008|title=Adventures in the Volcano's Throat: Tropical Landscape and Bodily Horror in R. M. Ballantyne's ''Blown to Bits''|journal=Victorian Review|language=en|volume=34|issue=1|pages=115–130|doi=10.1353/vcr.2008.0021|jstor=41220406|ref={{SfnRef|Miller|2008b}}}}
* {{Cite journal|last=Niemeyer|first=Carl|date=Januari 1961|title=''The Coral Island'' Revisited|url=https://archive.org/details/sim_college-english_1961-01_22_4/page/241|journal=College English|language=en|volume=22|issue=4|pages=241–245|doi=10.2307/373028|jstor=373028|ref={{SfnRef|Niemeyer|1961}}}}
* {{Cite book|last=Ornstein|first=Allan C.|last2=Levine|first2=Daniel U.|last3=Gutek|first3=Gerald L.|last4=Vocke|first4=David E.|date=2012|url=https://archive.org/details/foundationsofedu0000orns_s1n0/|title=Foundations of Education|publisher=Cengage|isbn=978-1-133-58985-3|edition=12|language=en|ref={{SfnRef|Ornstein dkk.|2012}}}}
* {{Cite book|last=O'Sullivan|first=Emer|date=2010|url=https://archive.org/details/historicaldictio0000osul/|title=Historical Dictionary of Children's Literature|publisher=[[Rowman & Littlefield|Scarecrow Press]]|isbn=978-0-8108-6080-3|language=en|ref={{SfnRef|O'Sullivan|2010}}}}
* {{Cite encyclopedia|date=1993|url=https://archive.org/details/cambridgeguideto00iano_0/page/54|encyclopedia=The Cambridge Guide to Literature in English|publisher=[[Cambridge University Press]]|isbn=978-0-521-44086-8|editor-last=Ousby|editor-first=Ian|edition=2|language=en|ref={{SfnRef|Ousby|1993}}}}
* {{Cite journal|last=Phillips|first=Jerry|date=Musim semi 1995|title=Narrative, Adventure, and Schizophrenia: From Smolett's ''Roderick Random'' to Melville's ''Omoo''|journal=The Journal of Narrative Technique|language=en|volume=25|issue=2|pages=177–201|jstor=30225966|ref={{SfnRef|Phillips|1995}}}}
* {{Cite book|last=Phillips|first=Richard|date=1997|title=Mapping Men and Empire: A Geography of Adventure|url=https://archive.org/details/mappingmenempire0000phil|publisher=[[Routledge]]|isbn=978-0-415-13771-3|language=en|ref={{SfnRef|Phillips|1997}}}}
* {{Cite book|last=Potter|first=Jane|date=2007|title=The Edinburgh History of the Book in Scotland: Professionalism and Diversity, 1880–2000|publisher=[[Edinburgh University Press]]|isbn=978-0-7486-1829-3|pages=352–367|language=en|chapter=Children's Book|ref={{SfnRef|Potter|2007}}|editor-last=Finkelstein|editor-first=David|editor-last2=McCleery|editor-first2=Alistair|volume=4}}
* {{Cite book|last=Quayle|first=Eric|date=1967|url=https://archive.org/details/ballantynebrave0000eric/|title=Ballantyne the Brave: A Victorian Writer and His Family|publisher=Rupert Hart-Davis|language=en|oclc=247988916|ref={{SfnRef|Quayle|1967}}}}