The Coral Island: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Mdnghtrn (bicara | kontrib)
c/e
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Bigmoel (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Tugas pengguna baru Disarankan: tambahkan pranala
 
(4 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 17:
Salah satu novel [[Robinsonade]]{{Snd}} genre yang terinspirasi oleh ''[[Robinson Crusoe (novel)|Robinson Crusoe]]'' karya [[Daniel Defoe]]{{Snd}} yang terpopuler, buku ini pertama kali dijual pada akhir tahun 1857 dan masih bertahan di percetakan. Di antara tema yang menonjol dalam novelnya ialah efek memperadabkan dari kekristenan, [[imperialisme]] abad ke{{Nbh}}19 di Pasifik Selatan, dan pentingnya hierarki dan kepemimpinan. Buku ini menjadi inspirasi novel distopia ''[[Lord of the Flies]]''{{Nbsp}}(1954) karya [[William Golding]], yang membalikkan moralitas ''The Coral Island''; dalam kisah Ballantyne, anak-anak menemukan kejahatan, tetapi dalam ''Lord of the Flies'', kejahatan terdapat di dalam mereka.
 
Pada awal abad ke{{nbhNbh}}2919, novel ini dianggap sebagai karya klasik bagi anak sekolah dasar di Britania Raya, dan karya pokok dalam daftar-daftar saran bacaan sekolah menengah di [[Amerika Serikat]]. Para kritikus modern menganggap [[pandangan dunia]] dalam bukunya usang dan imperialis, tetapi meski kurang disukai dewasa ini, ''The Coral Island'' dialihwahanakan menjadi drama anak televisi sepanjang empat bagian yang disiarkan oleh [[ITV]] pada tahun 2000.
 
== Latar belakang biografis dan penerbitan ==
Lahir di [[Edinburgh]] pada tahun 1825 dan dibesarkan di sana, Ballantyne adalah anak kesembilan dari sepuluh bersaudara dan putra bungsu. Ditutori oleh ibu dan saudari-saudarinya, Ballantyne hanya menuntut pendidikan formal selama periode singkat di [[Edinburgh Academy|Akademi Edinburgh]] pada tahun 1835–1837. Pada usia 16 tahun ia berkelana menuju Kanada dan menghabiskan lima tahun di sana bekerja untuk [[Hudson's Bay Company]], berdagang bulu dengan para [[First Nations|penduduk asli]].{{Sfn|Rennie|2004}} Ia kembali ke Skotlandia pada tahun 1847 dan bekerja untuk penerbit [[Constable & Robinson|Messrs Constable]] selama beberapa tahun,{{Sfn|''The Times''|1894}} awalnya sebagai pegawai,{{Sfn|Rennie|2004}} kemudian selaku mitra bisnis.{{Sfn|Ballantyne|1893|p=10}} Sewaktu tinggal di Kanada, ia menyibukkan diri menulis surat-surat panjang kepada ibunya{{Snd}} yang di dalamnya ia sertakan "segala sejumlah kecil bakat komposisi yang mungkin pernah [ia] peroleh"{{Sfn|Ballantyne|1893|p=6}}{{Snd}} dan memulai buku pertamanya.{{Sfn|Ballantyne|1893|p=8}} Pengalaman Ballantyne di Kanada membentuk landasan novel pertamanya, ''The Young Fur Traders'', terbit tahun 1856,{{Sfn|Rennie|2004}} ketika ia memutuskan menjadi penulis penuh waktu dan menggeluti cerita petualangan bagi anak-anak yang kelak menjadi ciri khasnya.{{Sfn|''The Times''|1894}}
 
Ballantyne tidak pernah mengunjungi [[pulau koral]] di Pasifik Selatan, sehingga ia bergantung pada penuturan orang lain yang kala itu tengah bermunculan di Britania, kemudian ia lebih-lebihkan demi mencapai efek teatrikal dengan menyertakan "banyak kekerasan yang dimaksudkan untuk merangsang para pembaca remaja".{{Sfn|Burns|2009}} Ketidaktahuannya mengenai Pasifik Selatan menyebabkan Ballantyne salah menggambarkan [[kelapa]] sebagai buah yang lembut dan mudah terbuka; bersikeras akan ketepatan, ia memutuskan bahwa pada kemudian hari, jika memungkinkan, ia hanya akan menulis tentang perihal yang pernah ia alami sendiri.{{Sfn|Tucker|1990|pp=167–168}} Ballantyne menulis ''The Coral Island'' selagi tinggal di pesisir [[Burntisland]] di seberang [[Firth of Forth]].{{Sfn|Dutheil|2001|p=109}} Menurut pengarang biografi Ballantyne, [[Eric Quayle]], ia banyak meminjam dari novel tahun 1852 karya pengarang Amerika [[James F. Bowman]], ''The Island Home''.{{Sfn|Dutheil|2001|loc=hlm. 109, mengutip {{Harvnb|Quayle|1967|p=114}}}} Ia juga meminjam dari ''Narrative of Missionary Enterprises''{{Nbsp}}(1837) karya [[John Williams (misionaris)|John Williams]]. Sebegitu miripnya novel ini dengan buku Williams sampai-sampai sejarawan budaya [[Rod Edmond]] mengajukan bahwa Ballantyne menulis salah satu bab dalam ''The Coral Island'' dengan ''Narrative of Missionary Enterprises'' terbuka di depannya.{{Sfn|Edmond|1997|p=147}} Edmond menggambarkan novel ini sebagai "koktail buah dari tulisan lainnya mengenai Samudra Pasifik",{{Sfn|Edmond|1997|p=146}} menambahkan bahwa "menurut standar modern, plagiarisme Ballantyne dalam ''The Coral Island'' tergolong mencengangkan".{{Sfn|Edmond|1997|p=148}}
Baris 26:
Meskipun edisi pertama ''The Coral Island'' tertanggal tahun 1858, novel ini pertama kali dijual di toko-toko buku sejak awal Desember 1857; menanggali buku lebih awal merupakan praktik yang lazim dilakukan pada masanya, terutama ketika musim Natal,{{Sfn|McCulloch|2000|loc=hlm. 144, mengutip {{Harvnb|Quayle|1967|pp=112, 120}}}} guna "menjaga kebaruan buku" memasuki tahun baru.{{Sfn|Sammons|2004|p=xviii}} ''The Coral Island'' ialah novel kedua Ballantyne,{{Efn|''The Coral Island'' adalah buku ketiga Ballantyne, tetapi yang pertama, ''Hudson's Bay: or, Every-day Life in the Wilds of North America''{{Nbsp}}(1848) merupakan karya nonfiksi.{{Sfn|Riches|Cox|2015}}}} dan belum pernah meninggalkan percetakan.{{Sfn|Jolly|2006|p=88}} Ia adalah seorang pengarang yang teramat prolifik, menulis lebih dari 100 buku dalam kariernya yang menjangkau empat dekade.{{Sfn|Townsend|1976|p=61}} Menurut profesor sekaligus pengarang John Rennie Short, Ballantyne mempunyai "keyakinan keagamaan yang mendalam", dan merasa terpanggil untuk mendidik anak-anak kelas menengah [[era Victoria]]{{Snd}} sasaran audiensnya{{Snd}} tentang "kode kehormatan, kesopanan, dan kesalehan".{{Sfn|Short|2005|p=163}}
 
Edisi perdana ''The Coral Island'' diterbitkan oleh [[Thomas Nelson (penerbit)|T. Nelson & Sons]], yang sama seperti para penerbit lain menerapkan kebijakan membeli [[hak cipta]] sebuah manuskrip alih-alih membayarkan royalti; akibatnya, para pengarang umumnya tidak menerima penghasilan sama sekali dari penjualan edisi-edisi berikutnya.{{Sfn|Finkelstein|McCleery|2012|p=76}}{{Efn|Semenjak tahun 1880{{Nbh}}an barulah sistem modern membayar pengarang sebesar persentase yang disetujui dari harga eceran dari setiap buku yang terjual menjadi lazim di Britania.{{Sfn|Finkelstein|McCleery|2012|p=80}}}} Ballantyne menerima antara £50 dan £60,{{Sfn|Potter|2007|p=359}} setara dengan £{{Inflation|UK|50|1857|fmt=c}} dan £{{Inflation|UK|60|1857|fmt=c}} pada tahun {{Inflation/year|UK}}, tetapi ketika popularitas novelnya mulai tampak dan jumlah edisinya mulai meningkat, ia gagal mencoba membeli kembali hak cipta atas bukunya.{{Sfn|Ward|2007|loc=hlm. 410, mengutip {{Harvnb|Quayle|1967|pp=203–204}}}} Ia menulis surat pahit kepada Nelsons pada tahun 1893 mengenai hak cipta yang mereka pegang atas dirinya ketika ia tidak menghasilkan sedikit pun uang: "Selama 38 tahun [kau telah] menuai segala pendapatan."{{Sfn|Ward|2007|loc=hlm. 410–411, mengutip {{Harvnb|Quayle|1967|pp=291–292}}}}
 
''The Coral Island''{{Snd}} masih dianggap sebuah karya klasik{{Snd}} kembali diterbitkan oleh [[Penguin Books]] pada tahun 1995 dalam seri Popular Classics mereka.{{Sfn|Dutheil|2001|p=106}}
Baris 94:
* {{Cite web|title=Top Twenty Scottish Novels|url=https://www2006.org/top20/novels|author=15th International World Wide Web Conference|language=en|archive-url=https://web.archive.org/web/20141024145915/https://www2006.org/top20/novels/|archive-date=24 Oktober 2014|dead-url=yes|ref={{SfnRef|WWW2006}}}}
* {{Cite journal|last=Anderson|first=Katharine|date=Musim semi 2008|title=Coral Jewellery|journal=Victorian Review|language=en|volume=34|issue=1|pages=47–52|doi=10.1353/vcr.2008.0008|jstor=41220397|ref={{SfnRef|Anderson|2008}}}}
* {{Cite journal|last=Assuma|first=Daniel J.|date=Februari 1953|title=A List of Simplified Classics|url=https://archive.org/details/sim_english-journal_1953-02_42_2/page/94|journal=The English Journal|language=en|volume=42|issue=2|pages=94–96|doi=10.2307/808695|jstor=808695|ref={{SfnRef|Assuma|1953}}}}
* {{Cite journal|last=August|first=E. R.|date=Musim dingin 1993|title=[Resensi ''Empire Boys: Adventures in a Man's Word'']|url=https://archive.org/details/sim_victorian-periodicals-review_winter-1993_26_4/page/235|journal=Victorian Periodicals Review|language=en|volume=26|issue=4|page=235|jstor=20082717|ref={{SfnRef|August|1993}}}}
* {{Cite book|last=Ballantyne|first=R. M.|date=1893|url=https://archive.org/details/cihm_07476/|title=Personal Reminiscences in Book-Making|publisher=James Nisbet & Co.|language=en|oclc=7995170|ref={{SfnRef|Ballantyne|1893}}}}
* {{Cite journal|last=Blair|first=Glenn M.|date=Oktober 1955|title=Reading Materials for Pupils with Reading Disabilities|url=https://archive.org/details/sim_high-school-journal_1955-10_39_1/page/14|journal=The High School Journal|volume=39|issue=1|pages=14–21|jstor=40363447|ref={{SfnRef|Blair|1955}}}}
* {{Cite journal|last=Brantlinger|first=Patrick|date=Musim gugur 1985|title=Victorians and Africans: The Genealogy of the Myth of the Dark Continent|url=https://archive.org/details/sim_critical-inquiry_autumn-1985_12_1/page/166|journal=Critical Inquiry|language=en|volume=12|issue=1|pages=166–203|doi=10.1086/448326|jstor=1343467|ref={{SfnRef|Brantlinger|1985}}}}
* {{Cite book|last=Brantlinger|first=Patrick|date=2009|title=Victorian Literature and Postcolonial Studies|publisher=[[Edinburgh University Press]]|isbn=978-0-7486-3304-3|language=en|ref={{SfnRef|Brantlinger|2009}}}}
* {{Cite encyclopedia|date=2009|url=https://www.encyclopedia.com/children/academic-and-educational-journals/coral-island|title=''The Coral Island''|publisher=[[Gale (penerbit)|Gale]]|isbn=978-0-7876-9612-2|editor-last=Burns|editor-first=Tom|volume=137|pages=1–41|language=en|encyclopedia=Children's Literature Review: Excerpts from Reviews, Criticism, and Commentary on Books for Children and Young People|ref={{SfnRef|Burns|2009}}}}
* {{Cite encyclopedia|last=Carpenter|first=Humphrey|last2=Prichard|first2=Mari|date=1991|url=https://archive.org/details/oxfordcompaniont00carp/|encyclopedia=The Oxford Companion to Children's Literature|publisher=[[Oxford University Press]]|isbn=978-0-19-211582-9|language=en|ref={{SfnRef|Carpenter|Prichard|1991}}|orig-year=1984|url-status=live}}
* {{Cite journal|last=Dutheil|first=Martine Hennard|date=Musim dingin 2001|title=The Representation of the Cannibal in Ballantyne's ''The Coral Island'': Colonial Anxieties in Victorian Popular Fiction|url=https://archive.org/details/sim_college-literature_winter-2001_28_1/page/105|journal=College Literature|language=en|volume=28|issue=1|pages=105–122|jstor=25112562|ref={{SfnRef|Dutheil|2001}}}}
* {{Cite book|last=Edmond|first=Rod|date=1997|title=Representing the South Pacific: Colonial Discourse from Cook to Gauguin|publisher=[[Cambridge University Press]]|isbn=978-0-521-55054-3|language=en|doi=10.1017/CBO9780511581854|ref={{SfnRef|Edmond|1997}}}}
* {{Cite journal|last=Elleray|first=Michelle|date=Maret 2011|title=Little Builders: Coral Insects, Missionary Culture, and the Victorian Child|journal=Victorian Literature and Culture|language=en|volume=39|issue=1|pages=223–238|doi=10.1017/S1060150310000367|jstor=41307859|ref={{SfnRef|Elleray|2011}}}}
Baris 108:
* {{Cite book|last=Flower|first=Margaret|date=2002|url=https://archive.org/details/victorianjewelle0000flow/|title=Victorian Jewellery|publisher=Dover Publications|isbn=978-0-486-42230-5|language=en|ref={{SfnRef|Flower|2002}}|orig-year=1951}}
* {{Cite journal|last=Forman|first=Ross G.|date=Musim semi 1999–2000|title=When Britons Brave Brazil: British Imperialism and the Adventure Tale in Latin America, 1850–1918|journal=Victorian Studies|language=en|volume=42|issue=3|pages=454–487|doi=10.1353/vic.2000.0059|jstor=3828976|ref={{SfnRef|Forman|1999–2000}}}}
* {{Cite journal|last=Hanlon|first=David|date=Oktober 1999|title=[Resensi ''Representing the South Pacific: Colonial Discourse from Cook to Gauguin'']|url=https://archive.org/details/sim_american-historical-review_1999-10_104_4/page/1261|journal=[[The American Historical Review]]|language=en|volume=104|issue=4|pages=1261–1261|doi=10.1086/ahr/104.4.1261|jstor=2649581|ref={{SfnRef|Hanlon|1999}}}}
* {{Cite journal|last=Hannabuss|first=Stuart|date=1995|title=Moral Islands: A Study of Robert Michael Ballantyne, Writer for Children|journal=Scottish Literary Journal|language=en|volume=22|issue=2|pages=29–40|id={{ProQuest|2152196023}}|ref={{SfnRef|Hannabuss|1995}}}}
* {{Cite journal|last=Herzberg|first=Max J.|date=Juni 1915|title=Supplementary Reading for High-School Pupils|url=https://doi.org/10.2307/801636|journal=The English Journal|language=en|volume=4|issue=6|pages=373–382|doi=10.2307/801636|jstor=801636|ref={{SfnRef|Herzberg|1915}}}}
Baris 124:
* {{Cite book|last=Mathison|first=Ymitri|date=2016|title=The Nineteenth-Century Child and Consumer Culture|publisher=[[Routledge]]|isbn=978-0-7546-6156-6|editor-last=Denisoff|editor-first=Dennis|pages=173–185|language=en|chapter=Maps, Pirates and Treasure: The Commodification of Imperialism in Nineteenth-Century Boys' Adventure Fiction|ref={{SfnRef|Mathison|2016}}|orig-year=2008}}
* {{Cite journal|last=McCulloch|first=Fiona|date=Musim gugur 2000|title='The Broken Telescope': Misrepresentation in ''The Coral Island''|journal=Children's Literature Association Quarterly|language=en|volume=25|issue=3|pages=137–145|doi=10.1353/chq.0.1401|ref={{SfnRef|McCulloch|2000}}}}
* {{Cite journal|last=McNamara|first=Eugene|date=Maret 1965|title=Holden as Novelist|url=https://archive.org/details/sim_english-journal_1965-03_54_3/page/166|journal=The English Journal|language=en|volume=54|issue=3|pages=166–170|doi=10.2307/811334|jstor=811334|ref={{SfnRef|McNamara|1965}}}}
* {{Cite encyclopedia|last=Miller|first=John|date=25 Februari 2008|url=https://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=21018|title=Robert Michael Ballantyne, ''The Coral Island''|language=en|encyclopedia=The Literary Encyclopedia|url-access=subscription|ref={{SfnRef|Miller|2008a}}}}
* {{Cite journal|last=Miller|first=John|date=2008|title=Adventures in the Volcano's Throat: Tropical Landscape and Bodily Horror in R. M. Ballantyne's ''Blown to Bits''|journal=Victorian Review|language=en|volume=34|issue=1|pages=115–130|doi=10.1353/vcr.2008.0021|jstor=41220406|ref={{SfnRef|Miller|2008b}}}}
* {{Cite journal|last=Niemeyer|first=Carl|date=Januari 1961|title=''The Coral Island'' Revisited|url=https://archive.org/details/sim_college-english_1961-01_22_4/page/241|journal=College English|language=en|volume=22|issue=4|pages=241–245|doi=10.2307/373028|jstor=373028|ref={{SfnRef|Niemeyer|1961}}}}
* {{Cite book|last=Ornstein|first=Allan C.|last2=Levine|first2=Daniel U.|last3=Gutek|first3=Gerald L.|last4=Vocke|first4=David E.|date=2012|url=https://archive.org/details/foundationsofedu0000orns_s1n0/|title=Foundations of Education|publisher=Cengage|isbn=978-1-133-58985-3|edition=12|language=en|ref={{SfnRef|Ornstein dkk.|2012}}}}
* {{Cite book|last=O'Sullivan|first=Emer|date=2010|url=https://archive.org/details/historicaldictio0000osul/|title=Historical Dictionary of Children's Literature|publisher=[[Rowman & Littlefield|Scarecrow Press]]|isbn=978-0-8108-6080-3|language=en|ref={{SfnRef|O'Sullivan|2010}}}}
* {{Cite encyclopedia|date=1993|url=https://archive.org/details/cambridgeguideto00iano_0/page/54|encyclopedia=The Cambridge Guide to Literature in English|publisher=[[Cambridge University Press]]|isbn=978-0-521-44086-8|editor-last=Ousby|editor-first=Ian|edition=2|language=en|ref={{SfnRef|Ousby|1993}}}}
* {{Cite journal|last=Phillips|first=Jerry|date=Musim semi 1995|title=Narrative, Adventure, and Schizophrenia: From Smolett's ''Roderick Random'' to Melville's ''Omoo''|journal=The Journal of Narrative Technique|language=en|volume=25|issue=2|pages=177–201|jstor=30225966|ref={{SfnRef|Phillips|1995}}}}
* {{Cite book|last=Phillips|first=Richard|date=1997|title=Mapping Men and Empire: A Geography of Adventure|url=https://archive.org/details/mappingmenempire0000phil|publisher=[[Routledge]]|isbn=978-0-415-13771-3|language=en|ref={{SfnRef|Phillips|1997}}}}
* {{Cite book|last=Potter|first=Jane|date=2007|title=The Edinburgh History of the Book in Scotland: Professionalism and Diversity, 1880–2000|publisher=[[Edinburgh University Press]]|isbn=978-0-7486-1829-3|pages=352–367|language=en|chapter=Children's Book|ref={{SfnRef|Potter|2007}}|editor-last=Finkelstein|editor-first=David|editor-last2=McCleery|editor-first2=Alistair|volume=4}}
* {{Cite book|last=Quayle|first=Eric|date=1967|url=https://archive.org/details/ballantynebrave0000eric/|title=Ballantyne the Brave: A Victorian Writer and His Family|publisher=Rupert Hart-Davis|language=en|oclc=247988916|ref={{SfnRef|Quayle|1967}}}}