Bahasa Haji: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Swarabakti (bicara | kontrib)
Alfarizi M (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(4 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 7:
|speakers = 18.500
|familycolor = Austronesian
|fam2 = [[Rumpun<!-- Parameter tidak diperlukan bahasalagi Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]>
|fam3 = [[Rumpun bahasa Melayu-Chamik|Melayu-Chamik]]
|fam4 = [[Rumpun bahasa Melayik|Melayik]]
|script =
|iso3 = hji
|glotto = haji1235
|qid = Q8127
|zoom = 9
}}
 
Baris 57:
 
=== Sintaksis ===
Sebagaimana ragam SemendaSemende dan rumpun Lampung yang bertetangga dengannya, bahasa Haji cenderung tidak menggunakan penanda [[klausa relatif]] ('yang'):
:{{interlinear |lang=hji |number=(2) |indent=2
|Manik-manik mana ndak ngguk-ku?
|manik-RDP mana hendak untuk-1SG
|'Manik-manik mana ('''yang''') hendak (diberikan) padakuuntukku?'<ref name="Anderbeck" />
}}