Basantara: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
jojoshane090@gmail.com
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Andrewn123 (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(1 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 1:
alimarga'''Basantara'''<ref>{{Cite web|title=Entri: Basantara|url=https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/basantara|website=KBBI V|access-date=2024-06-23}}</ref> atau '''bahasa perantara'''<ref>{{Cite web|title=Entri: bahasa perantara|url=https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/bahasa%20perantara|website=KBBI V|access-date=2024-06-23}}</ref> '''({{lang-en|lingua franca}})''' adalah [[Bahasa alami|bahasa]] yang digunakan untuk komunikasi antar kelompok berbeda,antarkelompok yang masing-masing memiliki [[bahasa pertama]] yang berbeda, sehingga basantara juga berguna sebagai bahasa kedua yang menghubungkan kelompok tersebut.<ref>Viacheslav A. Chirikba, "The problem of the Caucasian Sprachbund" in Pieter Muysken, ed., ''From Linguistic Areas to Areal Linguistics'', 2008, p. 31. {{ISBN|90-272-3100-1}}</ref>
 
Basantara telah berkembang di seluruh dunia dalam sejarah manusia, sering digunakan untuk memfasilitasi perdagangan, sehingga terkadang juga bahasa ini disebut sebagai bahasa dagang. Selain itu juga digunakan untuk keperluan budaya, agama, kepemerintahan (diplomatik dan administratif), dan juga sebagai sarana untukbagi ilmuwan dan cendekiawan dari negara yang berbeda untuk saling bertukar informasi dan pengetahuan.<ref name="Nye">{{cite journal|last1=Nye|first1=Mary Jo|title=Speaking in Tongues: Science's centuries-long hunt for a common language|journal=Distillations|year=2016|volume=2|issue=1|pages=40–43|url=https://www.sciencehistory.org/distillations/magazine/speaking-in-tongues|access-date=20 March 2018|archive-date=3 August 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200803130801/https://www.sciencehistory.org/distillations/magazine/speaking-in-tongues|url-status=live}}</ref><ref name="Gordin">{{cite book|last1=Gordin|first1=Michael D.|title=Scientific Babel: How Science Was Done Before and After Global English|url=https://archive.org/details/scientificbabelh00unse|date=2015|publisher=University of Chicago Press|location=Chicago, Illinois|isbn=9780226000299}}</ref> Istilah ini diambil dari nama bahasa [[Lingua Franca Mediterania]], sebuah [[bahasa pijin]] berbasis [[Bahasa Roman|Roman]] yang digunakan oleh para pedagang di [[Cekungan Mediterania]] dari abad ke-11 hingga ke-19.<ref>{{Cite book|date=1975|title=Italian-Based Pidgins and Lingua Franca|series=Oceanic Linguistics Special Publications|volume=14|pages=70–72|via=JSTOR}}</ref> Basantara merupakan istilah yang memiliki makna yang mirip dengan [[bahasa dunia]]–yaitu bahasa yang dituturkan dan digunakan secara luas di seluruh dunia.<ref>{{Cite book|last=Liliweri|first=Alo|date=1 Desember 2010|url=https://books.google.co.id/books?id=gBWnAQAACAAJ&lpg=PR4&pg=PA339#v=onepage&q&f=false|title=Komunikasi Serba Ada Serba Makna|location=Jakarta|publisher=Kencana|isbn=978-602-8730-60-0|pages=339|url-status=live}}</ref>
 
==Rujukan==