[[File:Clevelandart 1969.34.jpg|thumb|380x380px|UkiranKarya seni ukir yang menggambarkan [[gandarwa]] dan [[apsara]], makhluk-makhluk penghuni Swarga]]
'''Swarga''' ({{ lang-sasanskerta|स्वर्गम्| lit=svargam|arti: persemayaman cahaya}} , {{IAST3|Svargam}}),<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=2iZICgAAQBAJ&dq=svarga+abode+of+light&pg=PT189 |title=In Praise of the Goddess: The Devimahatmya and Its Meaning |date=2003-12-01 |publisher=Nicolas-Hays, Inc. |isbn=978-0-89254-616-9 |pages=189 |language=en}}</ref> '''Swargaloka ''', '''Indraloka''', atau ''' KeindraanIndraloka''' adalah alam hunian [[Dewa (Hindu)|dewa-dewi]] menurut ajaran [[agama Hindu]].<ref>{{Cite book |last=Doniger |first=Wendy |url=https://books.google.com/books?id=rxx4EAAAQBAJ&dq=svarga+translates+heaven&pg=PA11 |title=After the War: The Last Books of the Mahabharata |date=2022 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-755339-8 |pages=11 |language=en}}</ref> Di dalam [[kosmologi Hindu]], Swarga merupakan salah satu dari ketujuh [[loka]] (alam hunian) lapisan atas.<ref name="shivp">{{cite book |author=B. K. Chaturvedi |url=https://books.google.com/books?id=bchgql0em9YC&q=Swargaloka&pg=PA124 |title=Shiv Purana |publisher=Diamond Pocket Books |year=2004 |isbn=8171827217 |page=124}}</ref> KataSwarga ''swarga''kerap diserap ke dalam [[bahasa Indonesia]]diterjemahkan menjadi ''[[surga]]'', kendati Swarga dianggap tidak sama dengan [[surga]] yang dipahami [[agama abrahamik |agama-agama ibrahimi]].<ref>{{Cite book |last=Williams |first=George M. |url=https://books.google.com/books?id=N7LOZfwCDpEC&dq=heaven+svarga&pg=PA150 |title=Handbook of Hindu Mythology |date=2008-03-27 |publisher=OUP USA |isbn=978-0-19-533261-2 |pages=150 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Muller |first=F. Max |url=https://books.google.com/books?id=TXf-AQAAQBAJ&dq=svarga+heaven&pg=PT61 |title=The Upanisads |date=2013-11-05 |publisher=Routledge |isbn=978-1-136-86449-0 |pages=61 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Hiltebeitel |first=Alf |url=https://books.google.com/books?id=h8q7k3c_R5AC&dq=svarga+not+heaven&pg=PA149 |title=Rethinking the Mahabharata: A Reader's Guide to the Education of the Dharma King |date=2001-10-30 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-34054-8 |pages=149 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Craig |first=Edward |url=https://books.google.com/books?id=5m5z_ca-qDkC&dq=svarga+heaven&pg=PA254 |title=Routledge Encyclopedia of Philosophy: Index |date=1998 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-0-415-07310-3 |pages=254 |language=en}}</ref> ▼
{{Short description|Hindu celestial abode of the gods}}
{{Use dmy dates|date=February 2016}}
{{Use Indian English|date=February 2016}}
▲'''Swarga''' ({{lang-sa|स्वर्गम्|lit=persemayaman cahaya}}, {{IAST3|Svargam}}),<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=2iZICgAAQBAJ&dq=svarga+abode+of+light&pg=PT189 |title=In Praise of the Goddess: The Devimahatmya and Its Meaning |date=2003-12-01 |publisher=Nicolas-Hays, Inc. |isbn=978-0-89254-616-9 |pages=189 |language=en}}</ref> '''Swargaloka''', '''Indraloka''', atau '''Keindraan''' adalah alam hunian [[Dewa (Hindu)|dewa-dewi]] menurut ajaran [[agama Hindu]].<ref>{{Cite book |last=Doniger |first=Wendy |url=https://books.google.com/books?id=rxx4EAAAQBAJ&dq=svarga+translates+heaven&pg=PA11 |title=After the War: The Last Books of the Mahabharata |date=2022 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-755339-8 |pages=11 |language=en}}</ref> Di dalam [[kosmologi Hindu]], Swarga merupakan salah satu dari ketujuh [[loka]] (alam hunian) lapisan atas.<ref name="shivp">{{cite book |author=B. K. Chaturvedi |url=https://books.google.com/books?id=bchgql0em9YC&q=Swargaloka&pg=PA124 |title=Shiv Purana |publisher=Diamond Pocket Books |year=2004 |isbn=8171827217 |page=124}}</ref> Kata ''swarga'' diserap ke dalam [[bahasa Indonesia]] menjadi ''[[surga]]'', kendati Swarga dianggap tidak sama dengan [[surga]] yang dipahami [[agama abrahamik|agama-agama ibrahimi]].<ref>{{Cite book |last=Williams |first=George M. |url=https://books.google.com/books?id=N7LOZfwCDpEC&dq=heaven+svarga&pg=PA150 |title=Handbook of Hindu Mythology |date=2008-03-27 |publisher=OUP USA |isbn=978-0-19-533261-2 |pages=150 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Muller |first=F. Max |url=https://books.google.com/books?id=TXf-AQAAQBAJ&dq=svarga+heaven&pg=PT61 |title=The Upanisads |date=2013-11-05 |publisher=Routledge |isbn=978-1-136-86449-0 |pages=61 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Hiltebeitel |first=Alf |url=https://books.google.com/books?id=h8q7k3c_R5AC&dq=svarga+not+heaven&pg=PA149 |title=Rethinking the Mahabharata: A Reader's Guide to the Education of the Dharma King |date=2001-10-30 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-34054-8 |pages=149 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Craig |first=Edward |url=https://books.google.com/books?id=5m5z_ca-qDkC&dq=svarga+heaven&pg=PA254 |title=Routledge Encyclopedia of Philosophy: Index |date=1998 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-0-415-07310-3 |pages=254 |language=en}}</ref>
== Gambaran ==
[[File:Tiruchchirappalli painting Indra (cropped).jpg|thumb| 253x253pxleft| BataraDewa Indra, penguasa Swarga, berwahanakan Airawata .]] ▼
Swarga adalah segugus alam angkasawi yang bertumpu dan mengawang di puncak Maha[[meru]], didiami arwah orang-orang baik yang tekun mengamalkan ajaran kitab-kitab suci, tempat mereka bersenang-senang sebelum terlahir kembali ke dunia. Alam hunian ini adalah hasil karya Batara [[Twastri]], undagi dewata menurut Weda.<ref>{{Cite book |last1=Coulter |first1=Charles Russell |url=https://books.google.com/books?id=sEIngqiKOugC&dq=svarga+encyclopedia&pg=PA447 |title=Encyclopedia of Ancient Deities |last2=Turner |first2=Patricia |date=2013-07-04 |publisher=Routledge |isbn=978-1-135-96390-3 |pages=447 |language=en}}</ref>
▲[[File:Tiruchchirappalli painting Indra (cropped).jpg|thumb|253x253px|Batara Indra, penguasa Swarga, berwahanakan Airawata]]
Batara [[Indra]], raja dewata, adalah penguasa Swarga. Ia memerintah Swarga bersama-sama dengan permaisurinya, Batari [[Indrani]].<ref>{{Cite book |last=Buck |first=William |url=https://books.google.com/books?id=YO0lEAAAQBAJ&pg=PA9 |title=Ramayana |date=2021-06-08 |publisher=Univ of California Press |isbn=978-0-520-38338-8 |page=9 |language=en}}</ref> Keratonnya dinamakan Waijayanta,<ref>{{Cite book |last=Bane |first=Theresa |url=https://books.google.com/books?id=0HLzAgAAQBAJ&dq=swarga+yojanas&pg=PA136 |title=Encyclopedia of Imaginary and Mythical Places |date=2014-03-04 |publisher=McFarland |isbn=978-0-7864-7848-4 |pages=136 |language=en}}</ref> di dalamnya terdapat bangsal kencana Sudarma, balairung megah tiada tara. [[Amarawati (mitologi)|Amarawati]] adalah ibu kota Swarga, gapuranya dijaga [[Airawata]], raja segala gajah.<ref>{{Cite book |last=Fausbøll |first=V. |url=https://www.worldcat.org/oclc/690682510 |title=Indian mythology according to the Mahābhārata : in outline |date=1903 |publisher=Luzac |isbn=0-524-01055-2 |location=London |oclc=690682510}}</ref>{{rp|84}} Swarga disebut-sebut sebagai tempat tinggal [[Kamadenu]], sapi pelimpah rejeki, dan tempat tumbuhnya Parijata, pohon pengabul hajat.<ref>{{Cite book |last=Klostermaier |first=Klaus K. |url=https://books.google.com/books?id=DB29DwAAQBAJ&dq=svarga+encyclopedia&pg=PT91 |title=A Concise Encyclopedia of Hinduism |date=2014-10-01 |publisher=Simon and Schuster |isbn=978-1-78074-672-2 |pages=91 |language=en}}</ref> Di tengah-tengah taman sari Nandana, tumbuh pohon [[Kalpawreksa]], ditanam Batara Indra sesudah mumbul dari lautan susu pada peristiwa [[Samudramantana]]. Berdasarkan letaknya, Swarga disebut Tridiwa, langitkahyangan tertinggi ketiga.<ref>{{Cite book |last=Walker |first=Benjamin |url=https://books.google.com/books?id=8J2RDwAAQBAJ&dq=svarga+hall+hinduism&pg=PT210 |title=Hindu World: An Encyclopedic Survey of Hinduism. Dua Jilid. Jilid II M-Z |date=2019-04-09 |publisher=Routledge |isbn=978-0-429-62419-3 |pages=210 |language=en}}</ref>
Di dalam [[mitologi Hindu]], keberdaulatan dewa-dewi atas Swarga kerap menjadi titik tengkar utama di dalam perang abadi melawan seteru-seteru mereka, [[asura]]-asuri. Tema umum yang mengemuka di dalam berbagai legenda perang para dewa-dewi lawanmelawan asura-asuri adalah kemunculan tokoh raja asura, misalnya [[Hiranyakasipu]], yang berhasil menyerobot Swarga. BataraDewa [[Wisnu]], Sang Hyang Pemelihara Jagat, kerap turun tangan untuk memulihkan ''status quo'', kadang-kadang dengan menjelma menjadi [[awatara]], misalnya [[Narasinga]], demi menaklukkan raja asura, dan mengembalikan Batara Indra beserta segenap dewa-dewi ke tempat mereka yang semula.<ref>{{Cite book |last=Bonnefoy |first=Yves |url=https://books.google.com/books?id=r4I-FsZCzJEC&dq=svarga+asuras&pg=PA52 |title=Asian Mythologies |date=1993-05-15 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-06456-7 |pages=52 |language=en}}</ref> Setiap kali terjadi [[pralaya]], binasalah tiga alam utama, yakni [[Loka|BulokaBur-loka]], BuwarlokaBwah-loka, dan SwargalokaSwah-loka. Di dalam ajaran agama Hindu dewasa ini, Swarga kerap diturunkan derajatnya menjadi semacam kahyangan rendahan, kahyangan yang lebih rendah taraf kesuciannya maupun ketinggian letaknya daripada [[Waikunta]] dan [[Gunung Kailash|Kailasa]], yakni kahyangan Batara [[Wisnu]] dan kahyangan Batara [[Siwa]].<ref>{{Cite book |last1=Cush |first1=Denise |url=https://books.google.com/books?id=kzPgCgAAQBAJ&dq=svarga+Hindu+heaven&pg=PA595 |title=Encyclopedia of Hinduism |last2=Robinson |first2=Catherine |last3=York |first3=Michael |date=2012-08-21 |publisher=Routledge |isbn=978-1-135-18979-2 |pages=595 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Dutt |first=Romesh Chunder |url=https://books.google.com/books?id=EqpFAAAAIAAJ&dq=svarga+vaikuntha&pg=PA295 |title=A History of Civilization in Ancient India: Based on Sanscrit Literature |date=1890 |publisher=Thacker, Spink and Company |pages=295 |language=en}}</ref>
== Kesusastraan ==
=== ''Weda'' ===
Di dalam gita-gita puja ''[[Atharwaweda|Atarwaweda]]'', Swarga dipahami sebagai Pitraloka, alam tempat orang dapat berjumpa dengan para leluhurnya. Berdiam di Pitraloka merupakan pahala yang dikaruniakan kepada orang-orang yang rajin berkurban. Dikatakan bahwa kurban-kurban yang dipersembahkan akan serta-merta terangkat ke Swarga dan tersimpan di sana, menanti kedatangan arwah orang yang mempersembahkannya. Di dalam salah satu gita puja, Swarga digambarkan sebagai alam permai penuh kembang teratai dan bunga seroja, danau-danau mentega berpantai madu, juga sungai-sungai yang mengalirkan anggur, susu, dadih, dan air. Memuliakan tetamu dengan memberi hadiah juga dikatakan sebagai salah satu kebajikan yang mendatangkan pahala Swarga.<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=OUloBHBEyOcC&dq=svarga+heaven&pg=PA59 |title=The Atharva-Veda Described: With a Classified Selection of Hymns, Explanatory Notes and Review |date=1897 |publisher=Christian Literature Socity for India |pages=59–60 |language=en}}</ref>
Pustaka [[Brahmasutra|''Wedantasutra'']] memerikan gagasan [[reinkarnasi|perpindahan]] ''[[jiwa]]'' (nyawa) dari Swarga ke BulokaBur-loka. Menurut pustaka ini, ''jiwa'' yang rajin berkurban dan [[Dāna|berderma]] semasa hidup di dunia akan terangkatnaik ke Swarga, dan tatkalaapabila kembalitiba turunsaatnya dariuntuk Swargaturun kembali ke dunia, ''jiwa'' itu akan menjelma menjadi mega mendung, laluyang nantinya mengembun menjadi butir-butir air hujan yanglalu menitik ke bumi dan diserap tanaman pangan. Jika tanaman pangan itu diolah menjadi santapan, lalu disantap seorang lelaki, maka masuklah ''jiwa'' itu ke dalam air maninya, yang nanti akan berpindah ke dalam rahim seorang perempuan melalui sanggama, lalu terlahir kembali. Pustaka ini menggunakan istilah ''sampata'' untuk menyebut gagasan yang memungkinkan orang naik ke Swarga. Dikatakan pula bahwa ''jiwa'' yang berperilaku baik selama berada di Swarga akan terlahir sebagai seorang [[Brahmanabrahmana]], [[Kesatria (kasta)|Satriakesatria]], atau [[Waisya|Wesiawaisya]], sementaradan yang tidak berperilaku baikselebihnya akan terlahir sebagai makhluk-makhluk yang lebih rendah derajatnya, misalnya orang yang tidak berkasta atau mahkluk hidup selain manusia.<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=P7ZDAAAAYAAJ&dq=svarga+upanishads&pg=PA563 |title=The Taittirīya-upanishad |date=1903 |publisher=Printed at the C. T. A. Printing Works |pages=561–563 |language=en}}</ref>
''[[Mundakopanisad]]'' menandaskan betapa pentingnya pelaksanaan upacara-upacara ''Weda'' demi beroleh pahala Swarga.<ref>{{Cite book |last1=Satchidanandendra |first1=Swami |url=https://books.google.com/books?id=ZMkbWhjE2M4C&dq=one+attains+svarga&pg=PA29 |title=The Method of the Vedanta: A Critical Account of the Advaita Tradition |last2=Saraswati |first2=Swami Satchidanandendra |date=1997 |publisher=Motilal Banarsidass Publ. |isbn=978-81-208-1358-8 |pages=29 |language=en}}</ref>
=== ''Purana'' ===
''[[BagawatapuranaBhagawatapurana]]'' menyatakan bahwamenyifatkan Swarga adalahsebagai alam yang diperuntukkan bagi orang yang sanggup membedakan baik-buruk perbuatan, dan mengasihi sesama manusia dengan berbuat kebajikan bagi mereka. Menurut pustaka ini, orang baik dan berbudi luhur lagi bertakwa adalah jenis orang yang dapat naik ke Swarga, yang disifatkan sebagaiyakni alam kenikmatan, tempat kemerduan alunan musik surgawi, keelokan rupaparas makhluk-makhluk surgawi, dan rupaserba-rupaserbi bendaperanti surgawi berjayamampu memuaskan hasrat insan mana pun. Lama waktu berdiam di Swarga ditentukan oleh seberapa kayabanyak [[PunyaPunia (Hindu)|''punya''punia]] (budi pekerti yang luhur) seseorangyang terkumpul selama hidup di dunia. Kecerdasan yang mumpuni saja tidak cukup melayakkan seseorang untuk naik ke Swarga, tingkat kesucian batinnya pun harus memadai.<ref>{{Cite book |last=Sinha |first=Purnendu Narayana |url=https://books.google.com/books?id=GIBBAAAAYAAJ&dq=svargaloka+puranas&pg=PA236 |title=A Study of the Bhagavata Purana: Or, Esoteric Hinduism |date=1901 |publisher=Freeman & Company, Limited |pages=236 |language=en}}</ref>
=== ''Ramayana'' ===
Di dalam wiracarita ''[[Ramayana]]'' dikatakandikemukakan bahwa mengayakanmemperbanyak [[PunyaPunia (Hindu)|''punya''punia]] dan berbuat kebajikan adalah prasyarat beroleh Swarga.<ref>{{Cite book |last=Guruge |first=Ananda W. P. |url=https://books.google.com/books?id=uQ4qAAAAYAAJ&q=svarga+ramayana |title=The Society of the Ramayana |date=1960 |publisher=Saman Press |pages=269 |language=en}}</ref><!--
TheWiracarita epicini describesmemuat thekisah legend of KingPrabu [[TrishankuTrisangku]], whoyang haddijanjikan beentempat promiseddi aSwarga placeoleh in Svarga by the BegawanResi [[Wiswamitra]]. TheUntuk sagemewujudnyatakan engagedjanjinya, insang abegawan solitarypun ber[[yajnayadnya]] toseorang achievediri this,tanpa notdidampingi joinedpandita bylain, otherseturut sagesarahan due to instructions from SageResi [[Vasishtha|VasishtaWasista]]. DueYadnya toyang thedilaksanakannya powerbertuah ofmelambungkan thejiwa sage'sraga ceremony,sang theprabu kingsampai ascendedke todepan thepintu gates ofgerbang SvargaSwarga. TheMendengar devaslaporan reportedpara thisdewa totentang Indrakejadian itu, whobangkitlah angrilymurka kickedIndra. TrishankuLantaran fromhina thederajatnya, abodeTrisangku becausepun ofditengking hiskeluar lowdari birth,Swarga sendingdan himjatuh hurtlingterpental towardske the earthbumi. VishvamitraDengan waskesaktiannya, ableWiswamitra tomenahan halttubuh hissang fallprabu mid-wayagar duringtidak histerhempas descentke bumi, andsehingga soterus themengambang kingdi was left suspended in the airangkasa. Indra optedmenawarkan tojalan createtengah adengan newmenciptakan SvargaSwarga below hisbaru, ownsetingkat Svargadi asbawah aSwarganya compromisesendiri, justkhusus foruntuk theditinggali residence of TrishankuTrisangku. InLantaran retortjengkel, VishvamitraWiswamitra created a newmenciptakan Indra andbaru devasdan todewa-dewi occupybaru theuntuk newmendiami heavenSwarga withbaru thebersama-sama kingTrisangku. TerrifiedUnjuk ofkesaktian theWiswamitra powersitu ofmembuat theIndra sage,gentar Indradan relented,menutuskan anduntuk personallylangsung carriedturun Trishankumenjemput toTrisangku thedengan real[[wilmana]] Svargakencananya onsendiri hisuntuk owndibawa goldennaik ''[[vimana]]''ke Swarga yang sejati.<ref>{{Cite web |last=www.wisdomlib.org |date=2019-01-28 |title=Story of Triśaṅku |url=https://www.wisdomlib.org/hinduism/compilation/puranic-encyclopaedia/d/doc242012.html |access-date=2022-10-25 Oktober 2022 |website=www.wisdomlib.org |language=en}}</ref>
=== ''Mahabarata'' ===
[[File:Arjuna-celestials.jpg|thumb|320px|Lukisan Kangra dari India (abad ke-19), menggambarkan Arjuna bertemu para penghuni Swarga ([[apsara]] dan [[gandarwa]]) yang diutus Indra untuk menguji keteguhan tapa brata Arjuna.]]
In the epic ''[[Mahabharata]]'', the prince [[Arjuna]] is escorted to Svarga by [[Mātali|Matali]], the charioteer of [[Indra]], the prince's father. During the journey, he witnesses thousands of flying celestial cars, ''vimana''s. He observes that there is neither sun nor moon that is necessary to offer light in this realm, as it is entirely self-luminous. He takes note of the residents of Svarga: [[Rishi|rishis]], heroes who had died in battle, those who had performed severe austerities, [[Gandharva|gandharvas]], [[Guhyaka|guhyakas]], as well as [[Apsara|apsaras]]. He passes through the several successive regions of heaven until he arrives at Amaravati, the capital of Indra.<ref>{{Cite web |title=The Mahabharata, Book 3: Vana Parva: Indralokagamana Parva: Section XLII |url=https://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03042.htm |access-date=2022-10-25 |website=www.sacred-texts.com}}</ref>
Dalam wiracarita ''[[Mahabharata]]'' dikisahkan bahwa [[Arjuna]], pangeran [[Hastinapura]] yang terlahir dari benih Dewa [[Indra]], dijemput dan diantar naik ke Swarga oleh [[Mātali|Matali]], kusir kereta Indra. Di tengah perjalanan, Arjuna menyaksikan ribuan wilmana, kendaraan terbang surgawi, berseliweran di angkasa. Ia melihat Swarga terang-benderang tanpa rembulan dan matahari, penduduknya terdiri atas para [[resi]], para pahlawan yang gugur di medan laga, para [[resi|''muni'']] yang menjalankan tapa brata keras semasa hidup di dunia, para [[gandarwa]], para [[guhyaka]], dan para [[apsara]]. Ia melintasi beberapa daerah di Swarga sebelum akhirnya tiba di Amarawati, ibu kota pemerintahan Dewa Indra.<ref>{{Cite web |title=The Mahabharata, Book 3: Vana Parva: Indralokagamana Parva: Section XLII |url=https://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03042.htm |access-date=25 Oktober 2022 |website=www.sacred-texts.com}}</ref>
InDi AmaravatiAmarawati, Arjuna beholdsmenyaksikan thekeasrian gardenstaman ofsari Nandana, thetempat favouritetamasya resortpara of the apsaras. He observes thatapsara, sacredditumbuhi treespepohonan andsuci flowersdan ofbebungaan alldari seasonssegala bloommusim. HeKedatangannya isdisongsong eulogiseddengan bypuja-puji variouspara classespenghuni of beingsSwarga, suchantara aslain deitiesdewa like thekembar [[AshvinsAswin]], and thepara [[MarutsMaruta]], thepara royalresi sages,mantan headedkesatria byyang diketuai Resi [[Dilīpa|Dilipa]], andserta exaltedpara [[Brahmin|Brahmanasbrahmana]] mulia. HeArjuna isdihibur treatedalunan tomusik theyang mostpaling sacredsuci andmaupun profanemusik musicduniawi of the finest gandharva,oleh [[Tumburu|Tumvuru]], andgandarwa observesyang thepaling dancesmahir ofbermusik, thejuga menyaksikan tari-tarian yang dipertunjukkan oleh apsara-apsara mostyang enticingpaling apsarasmolek, suchantara aslain [[Menaka]], [[RambhaRamba (apsara)|RambhaRamba]], anddan [[UrvashiUrwasi]].<ref>{{Cite web |title=The Mahabharata, Book 3: Vana Parva: Indralokagamana Parva: Section XLIII |url=https://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03043.htm |access-date=2022-10-25 |website=www.sacred-texts.com}}</ref>
TheWiracarita ''MahabharataMahabarata'' suggestsmenyiratkan thekeberadaan existencebeberapa oftingkat severalatau formsdaerah ordi regions of SvargaSwarga, each headedmasing-masing bydikepalai asatu deitydewa, suchantara aslain [[Surya (dewa)|Surya]], [[KuberaKuwera]], anddan [[VarunaBaruna]]. IndraDikatakan isbahwa statedIndra tomemuaskan satesegala allhasrat thehati desirespara ofpenghuni the residentsSwarga. MenPara andpenghuni womenpria enjoy each other's pleasures without restriction,dan andwanita therebebas ismemadu nokasih formtanpa ofrasa jealousycemburu betweensatu thesama sexeslain.<ref>{{Cite book |last=Sutton |first=Nicholas |url=https://books.google.com/books?id=rFyUHC-ORp4C&dq=svarga+mahabharata&pg=PA261 |title=Religious Doctrines in the Mahābhārata |date=2000 |publisher=Motilal Banarsidass Publ. |isbn=978-81-208-1700-5 |pages=261 |language=en}}</ref>
InDikisahkan thepula text,tentang [[NahushaNahusa]] opinesyang tomengutarakan pandangannya kepada [[Yudhishthira|YudhisthiraYudistira]], thatbahwa offering charityber[[derma]], speakingbertutur pleasingkata wordsyang menyukakan hati sesama, honestyberlaku jujur, anddan ''[[ahimsaAhimsa]]'' allows onemenyanggupkan toorang achievemencapai heavenSwarga.<ref>{{Cite book |last=Sutton |first=Nicholas |url=https://books.google.com/books?id=rFyUHC-ORp4C&dq=svarga+mahabharata&pg=PA261 |title=Religious Doctrines in the Mahābhārata |date=2000 |publisher=Motilal Banarsidass Publ. |isbn=978-81-208-1700-5 |pages=84 |language=en}}</ref>
=== ''BegawadgitaBhagawadgita'' ===
''[[Bhagawadgita|Bhagawadgita]]'' menyiratkan bahwa Swarga bukanlah tujuan akhir bagi orang-orang yang sudah menumpuk punia.<ref>{{Cite book |url=https://www.worldcat.org/oclc/875441094 |title=The Bhagavadgita: with the commentary of Sri Sankaracharya |date=2013 |publisher=Samata Books |others=Alladi Mahadeva Sastri |isbn=978-81-85208-08-4 |location=Madras |oclc=875441094}}</ref>{{Blockquote|text=Setelah dapat menikmati dunia yang luas dari surga itu, saat pahala baik mereka habis, maka mereka memasuki kembali dunia kematian ini (dunia fana ini); jadi sesuai dengan ajaran yang termaktub dalam tiga Veda dan keinginan akan kenikmatannya, mereka mendapatkan yang tidak abadi (yang dikenai hukuman kelahiran dan kematian).<ref>{{citation|url=https://parisada.or.id/wp-content/uploads/2022/08/Bhagavadgita-Terbitan-Ditjen-Bimas-Hindu-2021.pdf| title=BHAGAVADGĪTĀ DAN TERJEMAHANNYA| publisher=Direktorat Jenderal Bimbingan Masyarakat Hindu Kementerian Agama RI|year=2021|author=Tim Pengkaji dan Penerjemah Pustaka Suci Veda (VEDĀNUVĀDA SAMITI)}}</ref>| title=[[Bhagavad Gita|Bhagawadgita]] {{sloka|kitab=Bhagawadgita|bab=9|sloka=21}}}}
In the ''[[Bhagavad Gita]]'', it is indicated that Svarga is not the everlasting destination of those who had accumulated ''punya.''<ref>{{Cite book |url=https://www.worldcat.org/oclc/875441094 |title=The Bhagavadgita: with the commentary of Sri Sankaracharya |date=2013 |publisher=Samata Books |others=Alladi Mahadeva Sastri |isbn=978-81-85208-08-4 |location=Madras |oclc=875441094}}</ref>
<blockquote>{{Blockquote|text=They, having enjoyed that spacious world of Svarga, their merit (punya) exhausted, enter the world of the mortals; thus following the Dharma of the Triad, desiring (objects of) desires, they attain to the state of going and returning.|title=[[Bhagavad Gita]]|source=Verse 9.21}}</blockquote> -->
== Baca juga ==
== Rujukan ==
{{reflist}}
== Pranala luar ==
* [http://www.sacred-texts.com/hin/gpu/index.htm Garudapurana (hasil terjemahan Wood dan Subrahmanyam, terbit tahun 1911)] tersedia di [[sacred-texts.com]]
{{Kematian dalam agama Hindu}}
{{Death in Hinduism}}
{{HeavenAkhirat}}
[[Kategori:Konsepsi surga]]
[[Kategori:Kosmologi Hindu]]
|