Bahasa Melayu Maluku Utara: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Berbuah salak (bicara | kontrib)
Berbuah salak (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{about|Bahasa Melayu Kreol/pasar yang digunakan di sebagian besar wilayah Maluku Utara khususnya Ternate|Bahasa daerah asli dari suku di Maluku Utara salah satunya Suku Ternate|Bahasa Ternate}}{{Infobox Bahasa
{{Infobox Bahasa
| name = Melayu Maluku Utara
| states = * {{flag|Indonesia}}
----
| region = * {{flag|[[Maluku Utara}}]]
| familycolor = Creole
| fam1 = <!-- Parameter usang -->
Baris 15:
| wd_height = 300
| altname = Bahasa Melayu Ternate
| nativename = ''{{lang|tft|Bahasa pasarPasar}}''
}}
 
'''Bahasa Melayu Maluku Utara''', '''bahasa Melayu Ternate''', atau '''bahasa Ternate'''{{efn|Nama ini juga digunakan untuk merujuk pada [[bahasa Ternate|suatu bahasa]] yang dituturkan oleh [[suku ternate]]}} saja, adalah bahasa yang dituturkan di [[Maluku Utara]] serta wilayah di sekitarannya. Ia adalah [[Bahasa dagang dan kreol Melayu|kreol berbasis bahasa Melayu]] yang awalnya berkembang di [[pulau Ternate]], yang kemudian menyebar luas menjadi [[Basantara|bahasa perantara]] di luar pulau tersebut. Dalam perkembangannya, bahasa ini banyak dipengaruhi oleh [[bahasa Ternate]] dan bahasa-bahasa di sekitarannya.
 
Ia berkaitan erat dengan [[Bahasa Manado|bahasa Melayu Manado]] serta [[Bahasa Gorap|bahasa Melayu Gorap]] dari segi [[kosakata]] dan [[tata bahasa]]. Namun, yang membedakannya adalah bahwa bahasa ini menggunakan kata ''{{lang|tft|tara}}'' atau ''{{lang|tft|tarada}}'' untuk mengatakan ''{{lang|id|tidak}}''.
 
==Sejarah==
Awalnya, bahasa Melayu Maluku Utara adalah [[bahasa pijin|pijin]] yang terbentuk karena kontak antara [[orang Melayu]] dengan [[suku Ternate|orang Ternate]] beserta orang-orang yang ada di sekitar saat tiba di [[pulau Ternate]], yang kemudian berkembang menjadi [[bahasa kreol|kreol]] dengan [[penutur ibu]].
 
Baris 150 ⟶ 149:
| ''{{lang|tft|pamba-}}''
| Menandakan suatu sifat atau kebiasaan. Ia juga digunakan untuk menandakan seseorang atau sesuatu yang melakukan tindakan, walau untuk yang satu ini jarang sekali.
|
| Lebih umum digunakan daripada ''{{lang|tft|pang-}}''.
|}