Udāna: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan |
→Bahasa Inggris: menerjemahkan keterangan |
||
(18 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox sastra Pali|type=Kitab kanonis|parent=[[Khuddakanikāya]]|comment_by=Udāna-aṭṭhakathā (Paramatthadīpanī)|children=|abbrev=Ud|comment_author=[[Dhammapāla]]|attribution=[[Bhāṇaka]]|sc=pitaka/sutta/minor/kn/ud}}
{{PaliCanon|sutta}}
{{Buddhisme Theravada}}
[[Berkas:Blind monks examining an elephant.jpg|jmpl|Ilustrasi cerita "[[Orang-orang buta dan seekor gajah]]", salah satu cerita dalam kitab Udāna.]]
Cerita "[[Orang-orang buta dan seekor gajah]]" juga ada di kitab Udāna, dengan nama [[Tittha Sutta]] (Ud 6.4).<ref>
▲{{PaliCanon|sutta}}Kitab '''Udāna''' (disingkat '''Ud''') adalah kitab suci [[Buddhisme]], bagian dari [[Tripitaka Pali]] milik Buddhisme [[Theravāda]]. Kitab ini merupakan bagian dari [[Khuddaka Nikāya]] dalam [[Sutta Piṭaka]]. Judulnya dapat diterjemahkan sebagai "seruan luhur". Kitab ini mencakup 80 seruan-seruan luhur, terutama dalam bentuk syair, yang masing-masing didahului oleh narasi yang memberikan konteks tempat Sang Buddha mengucapkannya.
== Sejarah ==▼
▲Cerita "[[Orang-orang buta dan seekor gajah]]" juga ada di kitab Udāna, dengan nama [[Tittha Sutta]] (Ud 6.4).<ref>See, for example, [http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/ud/ud.6.04.than.html Thanissaro (1994).]</ref>
Kitab ini merupakan salah satu kitab suci Buddhisme yang paling awal.<ref>Nakamura (1980);
Hinüber mengidentifikasi jenis diskursus dalam Udāna (meskipun tidak harus sebagaimana koleksi kitabnya dikenali saat ini) sebagai bagian dari ''navaṅga'' pra-kanonik ([[Bahasa Pali|Pali]] untuk "sembilan kali lipat") yang mengklasifikasikan diskursus menurut bentuk dan gayanya, seperti ''geyya'' (campuran prosa dan syair), ''gāthā'' (bait empat baris), ''udāna'' (ucapan atau seruan), dan ''jātaka'' (kisah kelahiran).<ref>von Hinüber (2000),
== Daftar isi ==
Kitab Udāna terdiri dari delapan bab (''vagga'') yang masing-masing berisi sepuluh diskursus. Judul-judul babnya adalah:
# ''Bodhivagga'' (
# ''Mucalindavagga'' (
# ''Nandavagga'' (
# ''Meghiyavagga'' (
# ''{{IAST|Soṇavagga}}'' (
# ''Jaccandhavagga'' (
# ''Cūḷavagga'' (
# ''{{IAST|Pāṭaligāmiyavagga}}'' (Bab Pāṭaligāmiya)
Baris 19 ⟶ 27:
{{Verse translation|Atha kho bhagavā etam-atthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi:''<ref>SLTP (n.d.).</ref>|Kemudian Sang Bhagavā, memahami pentingnya hal ini, pada kesempatan itu mengucapkan ucapan agung (''udāna'') ini:<ref>Terjemahan Indra Anggara, [https://suttacentral.net/ud6.4/id/anggara SuttaCentral].</ref>}}
Dari frasa "seruan luhur" atau "ucapan agung" (''{{IAST|udāna}}'') itulah nama koleksi ini berasal.
▲== Sejarah ==
▲Kitab ini merupakan salah satu kitab suci Buddhisme yang paling awal.<ref>Nakamura (1980); and, Hinüber (2000), p. 46 (§91).</ref> Analisis terkini menyimpulkan bahwa kitab-kitab ''sutta'' Pali, termasuk Udāna, sebagian besar telah ditetapkan dalam bentuknya saat ini, dengan hanya sedikit perbedaan dari teks modern, sejak abad pertama SM.<ref>Anālayo, "The Historical Value of the Pāli Discourse", Indo-Iranian Journal, (published by Brill) 2012, Vol. 55, No. 3 (2012), pp. 223-253, https://www.jstor.org/stable/24665100</ref>
▲Hinüber mengidentifikasi jenis diskursus dalam Udāna (meskipun tidak harus sebagaimana koleksi kitabnya dikenali saat ini) sebagai bagian dari ''navaṅga'' pra-kanonik ([[Bahasa Pali|Pali]] untuk "sembilan kali lipat") yang mengklasifikasikan diskursus menurut bentuk dan gayanya, seperti ''geyya'' (campuran prosa dan syair), ''gāthā'' (bait empat baris), ''udāna'' (ucapan atau seruan), dan ''jātaka'' (kisah kelahiran).<ref>von Hinüber (2000), pp. 7 (§10), 46 (§91); and, Rhys Davids & Stede (1921–1925), p. 348, entry for "Nava" at [https://archive.today/20120730094403/http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:2826.pali] (retrieved 2007-10-12). In particular, von Hinüber (2000, p. 46, §91) states: "The Udāna ... belongs to those old texts mentioned already as one of the ''{{IAST|navaṅga}}''.... [I]t does not seem to be impossible that there once was an Ud having only verses such as those in the [[Udanavarga|Udānavarga]]...."</ref>
== Ketuhanan Yang Maha Esa ==
Baris 34 ⟶ 37:
# Yang Tidak Terkondisi (''asaṅkhata'')
Dalam Tatiyanibbānapaṭisaṁyutta Sutta, Udāna 8.3:<ref name=":0" />{{Verse translation|... Atthi, bhikkhave, ajātaṁ abhūtaṁ akataṁ asaṅkhataṁ. No cetaṁ, bhikkhave, abhavissa ajātaṁ abhūtaṁ akataṁ asaṅkhataṁ, nayidha jātassa bhūtassa katassa saṅkhatassa nissaraṇaṁ paññāyetha. Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi ajātaṁ abhūtaṁ akataṁ asaṅkhataṁ, tasmā jātassa bhūtassa katassa saṅkhatassa nissaraṇaṁ paññāyatī”ti. ...|... Ada, para ''bhikkhu'', yang tidak dilahirkan, tidak menjelma, tidak tercipta, tidak terkondisi. Jika, para ''bhikkhu'', tidak ada yang tidak dilahirkan, tidak menjelma, tidak tercipta, tidak terkondisi, maka kalian tidak mungkin mengetahui jalan membebaskan diri dari yang dilahirkan, yang menjelma, yang diciptakan, dan yang terkondisi. Tetapi, karena ada yang tidak dilahirkan, tidak menjelma, tidak tercipta, tidak terkondisi, maka kalian dapat mengetahui jalan membebaskan diri dari yang dilahirkan, yang menjelma, yang diciptakan, dan yang terkondisi. ...|attr1=Tatiyanibbānapaṭisaṁyutta Sutta, Udāna 8.3}}
== Hubungan dengan kitab suci lain ==
Dalam literatur Buddhisme, sekitar seperempat bagian prosa Udāna paralel dengan teks di tempat lain dalam Tripitaka Pali, khususnya dalam [[
Dalam teks-teks nonbuddhis, beberapa struktur kitab yang mirip dengan struktur kitab Udāna dapat ditemukan dalam [[Upanisad]] [[Wedanta]] dan kitab-kitab [[Jainisme]].<ref>von Hinüber (2000),
== Terjemahan ==
Baris 45 ⟶ 48:
=== Bahasa Inggris ===
* Tr Major-General D. M. Strong, 1902.
* "Verses of uplift",
* Tr John D. Ireland, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, 1990;
* Tr Peter Masefield, 1994, Pali Text Society, Bristol;
* Bilingual Pali-English study edition, 2010 [[:en:Theravada_Tipitaka_Press|Theravada Tipitaka Press]] [http://books.nibbanam.com/].
* Tr Ānandajoti Bhikkhu, ''Udāna. Exalted Utterances'' [https://www.ancient-buddhist-texts.net/Texts-and-Translations/Udana/Exalted-Utterances.pdf];
* Tr Bhikkhu Mahinda (Anagarika Mahendra), Udāna: Book of Inspired Utterances, Bilingual Pali-English First Edition 2022, Dhamma Publishers, Roslindale MA; {{ISBN|9780999078181}} [https://api.learnbuddhism.org/downloads/Bhikkhu-Mahinda-Udana-Edition-1.pdf].
Baris 58 ⟶ 61:
<references responsive="1"></references>
===
{{refbegin}}
* Hinüber, Oskar von (2000). ''A Handbook of Pāli Literature''. Berlin: Walter de Gruyter. {{ISBN|3-11-016738-7}}.
* Nakamura (1980). ''Indian Buddhism''. Japan;
* [[T. W. Rhys Davids|Rhys Davids]], T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). ''The Pali Text Society's Pali–English Dictionary''. Chipstead: Pali Text Society.
* Sri Lanka Tripitaka Project (SLTP) (
* [[Thanissaro Bhikkhu]] (
{{refend}}
Baris 73 ⟶ 76:
* [http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/ud/index.html Udana] di Access to Insight; pilihan dari terjemahan oleh Ireland dan [[:en:Thanissaro_Bhikkhu|Thanissaro]].
* [https://www.amazon.com/Udana-Pali-English-Bilingual-Study/dp/1452894736/ Udana. Pali - English] sebuah versi terbitan baru dari Udana dalam edisi dwibahasa.(Tautan ke halaman pesanan penjual buku komersial)
{{
|