Cinta: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
(10 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 26:
Penggunaan istilah cinta dalam masyarakat Indonesia dan Malaysia lebih dipengaruhi perkataan ''love'' dalam bahasa Inggris. ''Love'' digunakan dalam semua amalan dan arti untuk ''eros, philia, agape'' dan ''storge''. Namun perkataan-perkataan yang lebih sesuai masih ditemui dalam bahasa serantau dan dijelaskan seperti berikut:
* Cinta dapat dianalogikan seperti seseorang yang kesepian kemudian ia berusaha mencari orang lain untuk menemaninya agar tidak kesepian.
* Sayang yang lebih cenderung sebuah perasaan lembut berbalut ketulusan atau tidak mengharapkan balasan.<ref>{{Cite web|last=Tim|title=Perbedaan Cinta dan Sayang yang Sering Disamaartikan|url=https://www.cnnindonesia.com/gaya-hidup/20210730150124-282-674355/perbedaan-cinta-dan-sayang-yang-sering-disamaartikan|website=gaya hidup|language=id-ID|access-date=2023-06-17|archive-date=2023-06-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20230617053720/https://www.cnnindonesia.com/gaya-hidup/20210730150124-282-674355/perbedaan-cinta-dan-sayang-yang-sering-disamaartikan|dead-url=no}}</ref>
* Kasih yang lebih cenderung kepada keluarga dan Tuhan, ''agape''.
* Semangat nusa yang lebih cenderung kepada patriotisme, nasionalisme dan narsisme, ''storge''.
Baris 35:
Menurut Masters, W. H., dkk. Cinta merupakan suatu tugas yang sulit. Artinya setiap manusia tidak hanya mencintai laki-laki maupun perempuan. Manusia dapat mencintai yang lainnya juga seperti, Tuhan, orang tua, saudara, hewan peliharaan, negara, makanan kesukaan, pelangi, dan kegiatannya sehari-hari, yaitu:
* Hasrat.
* Perhatian dengan
* Dekat dengan
* Komitmen.
* Rasa
* Keintiman.
* Rasa
* Rasa
* Saling menghormati.
Baris 120:
* [[Cinta Yunani]]
==
{{Reflist}}
|