Yi Jian Mei (lagu): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Pierrewee (bicara | kontrib)
revisi
Pierrewee (bicara | kontrib)
 
(12 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 20:
}}
[[Berkas:20121110費玉清.jpg|thumb|242x242px|Penyanyi [[Fei Yu-ching]] tahun 2012]]
[[Berkas:2018-01-21 (108) Plum trees in winter at Haltgraben, Frankenfels.jpg|thumb|[[Prem|Pohon premplum]] di musim dingin]]
 
"'''Yi Jian Mei'''" ({{zh|t=一剪梅|p=Yī jiǎn méi|l=Setangkai [[Prunus mume|Bunga PremPlum]]}}),{{efn|Judul asli lagu pada album ini dieja {{lang|zh-Hant|[[:zh:一翦梅|一翦梅]]}}, yang merupakan nama pola nada [[Ci (puisi)|puitis ci]] ({{zhi|t=[[:zh:詞牌|詞牌]]|p=cípái}}). Kemudian, lagu tersebut digunakan sebagai lagu tema untuk [[One Plum Blossom|drama Taiwan tahun 1984 yangdengan berjudulnama [[Oneyang Plum Blossomsama]]. Karena drama tersebut mengadopsimamakai ejaan {{lang|zh-Hant|一剪梅}} untuk judulnya, judul lagu temanya, dan judul pola nada puitis ci-poetic, lagu tersebut menjadi dikenal sebagaidengan nama {{lang|zh-Hant|一剪梅}}.|name=|group=}} juga sering disebut dengan lirik populernya "'''Xue hua piao piao bei feng xiao xiao'''" ({{zh|t=雪花飄飄 北風蕭蕭|p=Xuěhuā piāopiāo běi fēng xiāoxiāo|tr=Snowflakes drifting, the [[Siberian High|north wind]] whistling|links=no}}), adalah sebuah lagu [[Mandopop]] tahun 1983 yand dibawakan oleh penyanyi Taiwan [[Fei Yu-ching]],<ref name="radii">{{Cite web|first=Tianyu|last=Fang|date=17 June 2020|title=A 37-Year-Old Mandarin Song is Now a Global TikTok Sensation|url=https://radiichina.com/fei-yu-ching-tiktok-sensation/|access-date=30 June 2020|website=Radii China|language=en-US|archive-date=4 September 2024|archive-url=https://web.archive.org/web/20240904202350/https://radii.co/article/fei-yu-ching-tiktok-sensation|url-status=live}}</ref><ref name="southchina">{{Cite web|date=16 June 2020|title=How a hit Chinese song from the 80s became a global meme|url=https://www.scmp.com/abacus/tech/article/3089256/how-hit-chinese-song-80s-became-global-meme|access-date=20 June 2020|website=[[South China Morning Post]]|archive-date=21 April 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220421022422/https://www.scmp.com/abacus/tech/article/3089256/how-hit-chinese-song-80s-became-global-meme|url-status=live|author-first1=Karen|author-last1=Chiu}}</ref> pertama kali dirilis dalam album dia tahun 1983 yang berjudul ''Water of the Yangtze River'' ({{zh|c=長江水|p=Chángjiāng shuǐ|labels=no}}).<ref name="CJS">{{cite AV media | people=Fei Yu-ching | date=April 1983 | title=長江水| trans-title=Water of the Yangtze River|medium=Music album | location=Taiwan | publisher=Tony Wang Company Limited}}</ref> Sebuah versi baru dirilis pada album Fei tahun 2010 bertajuk ''Boundless Love'' ({{zh|c=天之大|p=Tiān zhī dà|labels=no}}).<ref name="TZD">{{cite AV media | people=Fei Yu-ching | date=April 2010 | title=天之大| trans-title=Boundless Love|medium=Music album | location=Taiwan | publisher=Sony Music Entertainment Taiwan Ltd.}}</ref>
 
Secara luas dianggap sebagai [[Daftar lagu andalan|lagu andalan]] dalam karier musik Fei, "Yi Jian Mei" adalah sebuah lagu cinta melankolis yang menggunakan [[Prunus mume|bunga plum]] musim dingin sebagai analogi untuk bertahan dalam cinta meski dalam kesulitan.<ref name="southchina" /> Lagu ini telah menjadi lagu populer di [[Tiongkok Raya]] sejak tahun 1980-an dan dianggap sebagai sebuah lagu klasik yang abadi.<ref name="radii" /><ref name="southchina" /> Lagu ini digunakan sebagai lagu tema untuk drama Taiwan tahun 1984 dengan judul yang sama ''[[One Plum Blossom]]'', yang diproduksi oleh [[China Television]].<ref name="radii" />
 
Di awal tahun 2020, sebuah klip video [[swafoto]] seorang pria dengan kepala berbentuk telur yang menampilkan lagu tersebut menjadi [[fenomena viral|viral]], menyebabkannya dibagikan dalam ribuan [[meme internet]] dan memunculkan berbagai [[versi kover|video kover]] di seluruh jagat maya.<ref>{{Cite web|date=16 June 2020|title=How a hit Chinese song from the 80s became a global meme|url=https://www.scmp.com/abacus/tech/article/3089256/how-hit-chinese-song-80s-became-global-meme|access-date=26 December 2020|website=South China Morning Post|archive-date=21 April 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220421022422/https://www.scmp.com/abacus/tech/article/3089256/how-hit-chinese-song-80s-became-global-meme|url-status=live|author-first1=Karen|author-last1=Chiu}}</ref>
 
==Latar belakang==
Album ber[[bahasa Mandarin]] Fei Yu-ching tahun 1983 ''Water of the Yangtze River'' pertama kali memuat lagu tersebut, yang awalnya direncanakan sebagai lagu tema untuk sebuah serial drama TV Taiwan berjudul ''Dreaming Back to the Border Town'' ({{lang|zh-Hant|邊城夢回}}).<ref name="CJS" /> Meskipun serial drama tersebut pada akhirnya tidak dirilis, lagu tersebut alih-alih dipakai sebagai lagu tema untuk drama TV Taiwan tahun 1984 ''[[One Plum Blossom]]'', dan dengan demikian lagu tersebut menjadi populer di kalangan masyarakat Taiwan.<ref>{{cite news |title=費玉清《一剪梅》 突爆红歐美 |url=https://www.zaobao.com/zentertainment/music/story20200617-1061863 |access-date=1 July 2020 |work=United Daily News |date=17 June 2020 |language=zh |archive-date=4 September 2024 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240904202407/https://www.zaobao.com.sg/zentertainment/music/story20200617-1061863 |url-status=live }}</ref>
 
Pada tahun 1988, ''One Plum Blossom'' ditayangkan di [[China Central Television|CCTV]], yang meningkatkan popularitas lagu tersebut dan Fei sendiri di [[Tiongkok Daratan]]; lagu ini digunakan kembali sebagai lagu tema untuk ''New One Plum Blossom'' ({{lang|zh|新一剪梅}}), sebuah versi pembuatan ulang dari serial TV tahun 1983, yang dibintangi [[Wallace Huo]].<ref>{{cite news |author1=陳穗樺 |title=《一剪梅》在歐美爆红! 因為一句歌詞 |url=http://www.uschinapress.com/2020/0614/1187398.shtml |access-date=1 July 2020 |work=僑報網 |date=14 June 2020 |language=zh |archive-date=22 June 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200622000000/http://www.uschinapress.com/2020/0614/1187398.shtml |url-status=dead }}</ref>
 
==Catatan==