Wikipedia:Warung Kopi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
pindahkan ke WP:WKL
 
Baris 1:
<noinclude>{{pintas|WP:KOPI|WP:WK|WP:WARKOP}}{{clear}}</noinclude><onlyinclude>{{/Kepala}}</onlyinclude>
<!--- notes about interwikis: at ca:Viquipèdia:La taverna interwikis are (hidden) in ca:Template:Taverna , at fy:Wikipedy:Oerlis_side interwikis are (hidden) in fy:De_kroech , at he:ויקיפדיה:מזנון interwikis are (hidden) in he:תבנית:מזנון , at is:Wikipedia:Potturinn interwikis are (hidden) in is:Snið:Potturinn ; to [[User:Gangleri|my]] opinion interwikis should not be used in templates, linking should be easy especially for "newbies" --->
[[af:Wikipedia:Geselshoekie]]
[[ar:ويكيبيديا:الميدان]]
[[bg:Уикипедия:Разговори]]
[[br:Wikipedia:An ti-chopin]]
[[bs:Wikipedia:Kahvana]]
[[ca:Viquipèdia:La taverna]]
[[cs:Wikipedie:Pod lípou]]
[[cy:Wicipedia:Y Caffi]]
[[da:Wikipedia:Landsbybrønden]]
[[de:Wikipedia:Forum]]
[[en:Wikipedia:Village pump]]
[[eo:Vikipedio:Babilejo]]
[[es:Wikipedia:Café]]
[[et:Vikipeedia:Üldine arutelu]]
[[eu:Wikipedia:Txokoa]]
[[fr:Wikipédia:Le Bistro]]
[[fi:Wikipedia:Kahvihuone]]
[[fy:Wikipedy:Oerlis side]]
[[ga:Vicipéid:Halla baile]]
[[gl:Wikipedia:A Taberna]]
[[gu:Wikipedia:ચોતરો]]
[[he:ויקיפדיה:מזנון]]
[[hi:विकिपीडिया:गाँव का पम्प]]
[[hr:Wikipedia:Kafić]]
[[hu:Wikipédia:Kocsmafal]]
[[ia:Wikipedia:Taverna]]
[[is:Wikipedia:Potturinn]]
[[it:Wikipedia:Bar]]
[[ja:Wikipedia:井戸端]]
[[ko:위키백과:사랑방]]
[[la:Wikipedia:Taberna]]
[[lb:Wikipedia:De Stamminet]]
[[li:Wikipedia:De kaffee]]
[[mi:Wikipedia:Körero]]
[[minnan:Wikipedia:Chhiū-á-kha]]
[[ms:Wikipedia:Kedai Kopi]]
[[nah:Wikipedia:Tlatlahtoaloyan]]
[[nb:Wikipedia:Vannposten]]
[[nl:Wikipedia:De kroeg]]
[[nn:Wikipedia:Samfunnshuset]]
[[oc:Oiquipedià:La tavèrna]]
[[pl:Wikipedia:Kawiarenka pod Wesołym Encyklopedystą]]
[[pt:Wikipedia:Esplanada]]
[[ro:Wikipedia:Cafenea]]
[[roa-rup:Uichipedia:Fântâna]]
[[ru:Википедия:Форум]]
[[scn:Wikipedia:Circulu]]
[[simple:Wikipedia:Simple talk]]
[[sk:Wikipédia:Krčma]]
[[sl:Wikipedija:Pod lipo]]
[[sq:Wikipedia:Kuvendi]]
[[sr:Википедија:Пијаца]]
[[su:Wikipédia:Padungdengan]]
[[sv:Wikipedia:Bybrunnen]]
[[th:วิกิพีเดีย:สภากาแฟ]]
[[vi:Wikipedia:Thảo Luận]]
[[zh:Wikipedia:互助客栈]]
----
----
<b>Selamat datang kawan-kawan para wikiwan dan wikiwati! Warung kopi ini merupakan forum di mana anda-anda sekalian bisa mengungkapkan segala komentar, saran dan ''uneg-uneg''. Untuk masalah yang lebih pelik anda bisa pula menghubungi para [[Wikipedia:pengurus|pengurus Wikipedia]] secara langsung. Apabila anda memberi komentar, jangan lupa untuk mengetik <nowiki>~~~~</nowiki>, empat kali tanda gelombang (tilde), supaya jatidiri anda dan tanggal penulisan terlihat. Terima kasih. </b>
----
----
*[[Wikipedia:Warung Kopi/koleksi 1]]: Tahun 2004
*[[Wikipedia:Warung Kopi/2005-I]]: Arsip I tahun 2005
 
== Diskusi lain ==
== Pertanyaan tentang istilah bahasa ==
{{Daftar diskusi}}
Saya ingin mengembangkan topik [[internet]] tetapi banyak topik di sana yang menggunakan singkatan, seperti [[IP]](Internet Protocol) dan kalau diterjemahkan ke Indo menjadi [[PI]](Protokol Internet) dan juga [[IPv6]] yang kalau di Indokan menjadi [[PIv6]]. Yang ingin saya tanyakan apa sebaiknya singkatan tersebut ditulis berdasarkan singkatan bahasa Indonesia atau bahasa Inggris? [[Pengguna:Roscoe x|Roscoe x]] 08:29, 26 Des 2004 (UTC)
<!------------------------
:Kalau menurut saya sebaiknya singkatan dalam [[bahasa Inggris]] tetap dipertahankan saja. Sebagai contoh sederhana ''mobile telephone'' atau ''handphone'' dalam [[bahasa Indonesia]] terjemahan resminya adalah "telpon genggam". Tetapi singkatannya tetap saja "hp". [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 09:41, 26 Des 2004 (UTC)
-----TO ALL EDITORS:
::telepon seluler (ponsel) juga jamak digunakan kok. Untuk PI, karena istilah *baku*nya adalah PI, ya lebih cocok PIv6 dan tentu saja pada awal tulisan sebaiknya ditulis kepanjangannya (Protokol Internet versi 6). -obot.
-----PLEASE DO NOT ADD A TOPIC HERE
Ow... ok... Saya coba... soalnya bingung juga bahasa Indonesia dan bahasa Inggris tata bahasanya terbalik. Saya juga bicara sedikit mandarin... dan mandarin sama seperti inggris. Trims atas sarannya. [[Pengguna:Roscoe x|Roscoe x]] 17:12, 26 Des 2004 (UTC)
-----GO TO THE RELEVANT SUBFORUM INSTEAD
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Kebijakan)]] a.k.a. WP:WKK for policy related topics
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Usulan)]] a.k.a. WP:WKU for suggestions
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Teknis)]] a.k.a WP:WKT for technical questioins
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)]] a.k.a. WP:WKB for (Indonesian) language related topics
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Lain-lain)]] a.k.a. WP:WKL for the rest of the topics
-----If you're unsure, go to [[WP:WKL]] and post your topics there.
------Terima kasih.
--------------------------->
 
== Pengarsipan ==
:Tambahan: Mungkin untuk istilah internet spt IP, gunakan singkatannya saja. Jadi artikel untuk Protokol Internet akan mempunyai judul "IP". Saya lihat di Wiki bhs2 lain juga menggunakan sistem tsb. [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 02:21, 7 Apr 2005 (UTC)
{{Pengarsipan|index=/Indeks arsip|search=yes|age=30|
#[[Wikipedia:Warung Kopi (Semua)/Arsip/2004|2004]]
#[[Wikipedia:Warung Kopi (Semua)/Arsip/2005|2005]]
#[[Wikipedia:Warung Kopi (Semua)/Arsip|2006-{{CURRENTYEAR}}]]
}}
Topik yang sudah tidak dibicarakan selama 30 hari (dari tanggal komentar terakhir) akan diarsipkan ke halaman pembicaraan masing-masing bagian.
 
=== Petugas pengarsip ===
----
Siapa pun dapat mengarsipkan halaman jika Anda melihat pembicaraan yang sudah lebih dari sebulan tidak mendapat komentar. Untuk bantuan pengarsipan, Anda dapat menghubungi:
:Kita contohkan istilah DNA yang sudah sangat popular, yaitu asam deoksiribonukleat. Meskipun dulu waktu di SLA saya ingat bahwa DNA diterjemahkan menjadi ADN, namun pada perkembangannya kemudian, istilah ini tidak cukup kuat dipertahankan, sehingga sekarang di tingkat lebih atas istilah tersebut kembali menjadi DNA. Untuk menghindari kerancuan, biasanya dalam artikel digunakan redaksi yang kurang lebih sebagai berikut,
::Asam deoksiribonukleat (Ing. ''deoxyribonucleic acid'', DNA) adalah bla bla bla...
:Nah, setelah istilah DNA tersebut muncul, maka tidak masalah jika selanjutnya yang dipakai adalah istilah DNA ini.[[Pengguna:Kandar|kandar]] 08:08, 17 Feb 2005 (UTC)
 
#[[User:Bennylin|<span style="font:small-caps 1.3em Garamond,Times,serif;color:#224422;letter-spacing:0.1em;">Bennylin</span>]]&nbsp;<sup>【[[Pembicaraan pengguna:Bennylin|bicara]]】</sup>
----
#[[Pengguna:Dede2008|Dede2008]] ([[Pembicaraan Pengguna:Dede2008|bicara]])
Kalau e-mail dijadiin surat-e yah?? Koq ga enak sih......
#[[Pengguna:Yanu Tri|Yanu Tri]] ([[Pembicaraan Pengguna:Yanu Tri|Ngobrol Yuk]])
# <span style="color:green;">[[Pengguna:Hanamanteo|Hanamanteo]]</span> [[Pembicaraan Pengguna:Hanamanteo|<span style="color:blue;"><sup>Halaman pembicaraan saya</sup></span>]]
 
{{Interproyek|
----
* [[wikt:Wiktionary:Warung kopi|Wiktionary]]
* [[b:Wikibooks:Warung kopi|Wikibooks]]
* [[q:Wikiquote:Warung kopi|Wikiquote]]
* [[s:Wikisource:Warung kopi|Wikisource]]
}}
<!------------------------
-----TO ALL EDITORS:
-----PLEASE DO NOT ADD A TOPIC HERE
-----GO TO THE RELEVANT SUBFORUM INSTEAD
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Kebijakan)]] a.k.a. WP:WKK for policy related topics
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Usulan)]] a.k.a. WP:WKU for suggestions
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Teknis)]] a.k.a WP:WKT for technical questioins
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)]] a.k.a. WP:WKB for (Indonesian) language related topics
-----[[Wikipedia:Warung Kopi (Lain-lain)]] a.k.a. WP:WKL for the rest of the topics
-----If you're unsure, go to [[WP:WKL]] and post your topics there.
------Terima kasih.
--------------------------->
 
For non-Indonesian speakers, please go to [[Wikipedia:Embassy]] if you need any help. If you want to post something related to news or other information, you can post in [[WP:WKL]].
Sudah ada beberapa versi yg dipertimbangkan sih: surel, surat-e, atau tetap ''email''... kayaknya ga ada istilah baku, jadi sebaiknya tulis saja salah satu dr versi2 itu dgn (email) dlm kurung. [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 11:19, 4 Apr 2005 (UTC)
 
[[Kategori:Komunitas Wikipedia|{{PAGENAME}}]]
 
----
Nanya neeh.....klo umpamanya nulis ttg nama geografis (sungai, gunung, danau,dll) di luar negeri cth. Yarra River, tetep ditulis gitu (bahasa asli) apa jadi Sungai Yarra??? --[[Pengguna:Indoboy|Indoboy]] 14:17, 3 Mei 2005 (UTC)
 
:Pakai istilah Indonesia. Dan kalau ada nama Indonesianya tolong dipakai. Jadi [[Sungai Yarra]] dan contoh lain ialah ''Nile River'' "harus" ditulis [[sungai Nil]]. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 14:26, 3 Mei 2005 (UTC)
 
Ow....klo gitu b indo yg pas buat Ranges apa ya??
 
 
:''Ranges'' maksudnya...? Bisa diberikan contoh perkataannya dlm konteks? [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 11:21, 4 Mei 2005 (UTC)
 
 
::(''Ranges'') ini merujuk kepada banjaran gunung ke?[[Pengguna:Yosri|Yosri]] 11:42, 4 Mei 2005 (UTC)
 
== Masalah dengan templat dengar ==
Masalahnya ada di sini: [[Johann Sebastian Bach]]. Sepertinya koq tidak bisa berfungsi. Ada yang bisa membantu. Thanks. [[Pengguna:Roscoe x|Roscoe x]] 14:19, 1 Mei 2005 (UTC)
:Nggak tahu ini, sudah saya coba-coba kok gak keluar juga suaranya. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 15:36, 1 Mei 2005 (UTC)
 
Nanti bisa ditanyakan kepada salah seorang developer. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 10:21, 2 Mei 2005 (UTC)
 
==Kota > Kotamadya==
Komentar dr [[Pengguna:Andrecht|Andrecht]] menarik perhatian saya ttg hal ini. Kotamadya sdh dirubah ke Kota saja, dan mungkin Dati II sudah tidak ada, sehingga yg ada hanya pembagian menurut Kota dan Kabupaten. Saya pernah dgr ttg hal ini, dan saya temukan [http://www.ri.go.id/produk_uu/isi/produk_99/uu1999/uu-22-99.htm UU ini]. Rencananya kalo benar ini UU perubahannya, saya mau masukkan ke artikel2 ttg kotamadya dll. Tapi saya blm pasti. Ada yg bisa memastikan atau mungkin, setuju? [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 02:38, 2 Mei 2005 (UTC)
 
:Memang benar. Sudah ada UU dari pemerintah. Tetapi saya memiliki alasan kuat mengapa dulu saya enggan memakai kata kota dan tetap memakai kata kotamadya. Kata kota ini masih sedikit rancu. Tidak semua kota itu kotamadya atau kota otonom (istilah baru). Kalau kota kecamatan bagaimana? Misalkan juga ibukota kabupaten. Lalu pemkot terutama di Jawa masih enggan memakai kata kota saja. Misalkan di Jakarta, saya melihat mereka masih memakai "kotamadya" bahkan di gedung-gedung baru! Di kendaraan2 dinas perkotaan juga masih terpampang tulisan kotamadya, misalkan di dinas kebersihan, dinas kebakaran dan sebagainya. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 07:07, 2 Mei 2005 (UTC)
 
:Saya pikir penyebab kerancuan atau perbedaan yang terjadi lebih disebabkan oleh '''keengganan''' "kita" untuk mengikuti UU tersebut. Ketika semua pihak enggan melakukan perubahan dan merasa memiliki alasan kuat untuk mempertahankannya maka kerancuan tersebut akan tetap ada, mungkin kita bisa memulai memperbaiki hal itu :)[[Pengguna:Andrecht|Andrecht]] 08:40, 2 Mei 2005 (UTC)
 
:Lha wong gimana, kata tersebut sudah dipakai selama mungkin 50 tahun? Sebelumnya kalau tidak salah disebut ''kotapraja''. Pemerintah tidak bisa mengharapkan kita untuk langsung menurut saja, dari satu hari ke hari yang lain. Kita ambil misalkan singkatan [[SMU]], kata ini sudah diperkenalkan kurang lebih 10 tahun. Tapi tetap saja dalam pembicaraan sehari-hari tetap saja singkatan SMA dipergunakan. Bahkan beberapa sekolah yang top dan terkenal masih saja memakai SMA. Misalkan di Solo ada SMA Negeri 7. Kalau menurut saya tidak apa-apa dipakai asal kita tahu apa yang dimaksud. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 09:31, 2 Mei 2005 (UTC)
 
== Ethnic cleansing ==
Bahasa Indonesia [[:en:Ethnic cleansing|Ethnic cleansing]] itu apa ya? [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 11:41, 4 Mei 2005 (UTC)
 
:Saya pernah membaca "pembasmian etnis" di surat kabar. Mungkin itu bisa dipakai? [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 11:50, 4 Mei 2005 (UTC)
 
:Di Google saya menemukan 319 hits untuk "pembasmian etnis" dan saya menemukan 707 hits untuk "pembersihan etnis". Cuma saya masih belum pasti karena masih relatif sedikit. Ada juga "penyucian etnis", tetapi sangat sedikit hitnya. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 11:55, 4 Mei 2005 (UTC)
 
::Bahasa Melayu = penghapusan ethnik. Mungkin boleh menggunakan ''penghapusan etnis'' ?[[Pengguna:Yosri|Yosri]] 12:07, 4 Mei 2005 (UTC)
 
:Dalam bahasa Indonesia ''penghapusan etnis'' artinya malah menjadi positif! [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 12:11, 4 Mei 2005 (UTC)
 
::Hmm.. Agak berlawanan. Kalau bahasa Melayu, perkataan basmi & bersih adalah positif. Contoh: basmikuman, kempen kebersihan.[[Pengguna:Yosri|Yosri]] 12:27, 4 Mei 2005 (UTC)
 
:::mungkin yang dimaksud adalah ''genocide'' yang sempat dilakukan oleh [[Hitler]] melalui gerakan [[NAZI]]-nya. Setahu saya, ''genocide'' itu kalau diterjemahkan dan dibakukan ke dalam Bahasa Indonesia (secara peraturan EYD) akan menjadi [[genosid]].[[Pengguna:Dwichandra|Dwi Chandra]] 13:22, 5 Mei 2005 (UTC)
:::Sekalin jalan juga: Yosri, kempen itu di Bahasa Indonesia adalah kampanye, diserap dari bahasa Inggris ''campaign''. [[CMIIW]].[[Pengguna:Dwichandra|Dwi Chandra]] 13:22, 5 Mei 2005 (UTC)
 
::Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia sih [[genosida]]. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 13:29, 5 Mei 2005 (UTC)
:::Wah masih punya kamus besar bahasa Indonesia? Kirim satu dong :) Saya juga sering berkunjung ke wikipedia indonesia karena bantuan diluar kamus Indonesia tersebut [[Pengguna:Dwichandra|Dwi Chandra]] 13:44, 5 Mei 2005 (UTC)
:Saya pribadi merasa lebih cocok dengan PEMBERSIHAN ETNIS, karena maksudnya adalah menghilangkan suatu etnis dari suatu wilayah (dan, sangat mungkin, tidak di semua tempat). Kalo hal tersebut berlaku di semua tempat di muka bumi, maka kata PEMBASMIAN mungkin lebih cocok. Dan toh istilah PEMBERSIHAN ETNIS lebih sering digunakan dalam bahasa Indonesia. Kata lainnya ya genosida itu. [[Pengguna:Kandar|kandar]] 11:39, 11 Mei 2005 (UTC)
 
Iya mungkin lebih baik dipakai "Pembersihan Etnis" (PE) ya. Terima kasih semuanya atas tanggapannya! Sampai sekarang malah lupa nulis artikelnya :-) Genosida berbeda dengan PE. Tujuannya berbeda. Tujuan PE adalah untuk mengosongkan suatu daerah sedangkan genosida memang bertujuan untuk membantai suatu kelompok. Memang keduanya kadangkala beriringan. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 11:57, 11 Mei 2005 (UTC)
 
== Halaman sembarang ==
Hanya ingin tahu. Mengapa istilah yang digunakan di menu utama adalah "Halaman sembarang" bukan "Halaman acak" atau "halamnn sebarang" (kalau mau mengikuti tata bahasa)? [[CMIIW]] [[Pengguna:Dwichandra|Dwi Chandra]] 13:25, 5 Mei 2005 (UTC)
 
:Coba lihat dulu [[Wikipedia:Warung_Kopi/2005-I#Halaman_acak|Halaman acak]]. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 13:31, 5 Mei 2005 (UTC)
:: Maaf, saya kebetulan membuka halaman tersebut sesudah posting pesan ini (malu euy!), ''malu bertanya, sesat dijalan, nanya sebelum baca: malu-maluin!'' [[Pengguna:Dwichandra|Dwi Chandra]] 13:42, 5 Mei 2005 (UTC)
 
:Ah gitu aja malu ... Nggak apa-apa kan :-) [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 14:09, 5 Mei 2005 (UTC)
 
== Wikipedia:Portal Komunitas ==
Saya telah kembangkan bagian sumber daya. Tolong dilihat, mungkin ada beberapa yang perlu disesuaikan dengan wikipedia Indonesia dan bahasa Inggris di situ saya belum temukan yang cocok dengan bahasa Indonesia. Tolong bantuannya. Yang sudah saya tulis akan saya kembangkan secepatnya. [[Pengguna:Roscoe x|Roscoe x]] 16:44, 7 Mei 2005 (UTC)
 
:Ya saya sudah lihat-lihat. Nanti akan ikut kembangkan. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 17:29, 7 Mei 2005 (UTC)
 
 
== Kata ''sempat'' ==
Kata ''sempat'' pada konteks kata "Saya tadi ke rumahmu, dan '''sempat''' mengambil buku itu" kira-kira dapat diganti dengan kata apa ya? soalnya pada artikel [[Neon Genesis Evangelion]] saya sendiri menuliskan kata sempat ("Anime dari Neon Genesis Evangelion sendiri di Indonesia '''sempat''' disiarkan oleh stasiun televisi Trans TV") dan saya rasa kata itu dari bahasa Jawa dan saya sendiri susah mencari padanan katanya di Indonesia. [[Pengguna:Faithtear|Faithtear]] 10:02, 9 Mei 2005 (UTC)
 
:Kata sempat itu kata Melayu asli dan bukan dari bahasa Jawa. Kata ''sempet'' dalam bahasa Jawa malah diambil dari bahasa Melayu. Menurut kamus Pigeaud dan Bausastra Poerwadarminta kata ''sempet'' tidak didapati di semua tempat di Jawa. Bahkan kamus terlengkap bahasa Jawa Gericke-Roorda (1901) tidak memuat kata ini. Kamus Jawa Kuna Zoetmulder (1995) juga tidak memuat kata ini.
 
:Kata ''sempad'' dalam bahasa Jawa artinya sudah lain.
 
:Menurut KBBI pada lemma sempat:
 
:'''sem.pat 1''' ''v'' ada waktu (untuk); ada peluang atau keluasan (untuk): ''kalau --, saya akan datang ke sana malam ini; ia tidak-- membawa bekal makanan;'' '''2''' adv pernah: ''di daerah itu banyak pencuri yg -- menghebohkan masyarakat;''
 
:Jadi pergunakanlah kata sempat saja. Anda tidak perlu khawatir! :-) [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 10:20, 9 Mei 2005 (UTC)
 
::"Saya tadi ke rumahmu, dan '''sempat''' mengambil buku itu". Untuk konteks dalam kalimat ini "sempat" bisa diganti dengan "ada", atau "telah".
::"... di Indonesia '''sempat''' disiarkan oleh stasiun televisi Trans TV". Dalam konteks ini anda bisa menggantinya dengan "pernah", "ada" atau "telah" pun bisa. [[Pengguna:Roscoe x|Roscoe x]] 15:55, 9 Mei 2005 (UTC)
:::Terima kasih atas tanggapannya. Untuk kata "... di Indonesia '''sempat''' disiarkan oleh..." saya sendiri mengartikannya sebagai "pernah, dalam kuantitas yang relatif sedikit". [[Pengguna:Faithtear|Faithtear]] 17:10, 9 Mei 2005 (UTC)
:Kalo dalam konteks kalimat Neon Genesis dst, kata SEMPAT sebetulnya tidak tepat digunakan, mungkin lebih tepat menggunakan kata PERNAH. [[Pengguna:Kandar|kandar]] 11:34, 11 Mei 2005 (UTC)
 
==Britania dan Inggris==
Sebenarnya kapan waktu yg tepat untuk menggunakan [[Britania]] dan [[Inggris]] ya? Kalau menerjemahkan, kadanag bingung, soalnya Inggris dlm bhs Indo sering dipakai untuk merujuk kepada "Britania Raya". [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 09:40, 13 Mei 2005 (UTC)
 
:Sebenarnya masalah ini tidak hanya terbatas di Indonesia saja. Juga di literatur luar negeri non-Inggris hal ini sering dikacaukan. Sebab apa daya Inggris memang wilayah terpenting Britania Raya. Hal serupa jaman dulu juga terjadi dengan Uni Soviet. Uni Soviet sering disamakan dengan Rusia meskipun lain. Namun memang Rusia adalah wilayah terpenting. Dalam bahasa Inggris kata ''Holland'' juga sering dipakai untuk merujuk kepada Belanda, padahal Holland itu hanya sebagian kecil dari Nederland, namun memang daerah terpenting. '''Kesimpulannya''': sesuaikan konteks saja, jadi menurut penilaian pengguna. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 09:47, 13 Mei 2005 (UTC)
 
::Biasanya kalau saya merujuk "England" sebagai "Inggris" dan "Great Britain" sebagai "Britania Raya", sedangkan mereka sendiri "sering sekali" merujuk negara mereka dengan United Kingdom, ini yang kadang kala saya terjemahkan sebagai Kerajaan Bersatu. Bagaimana dengan penggunaannya dalam siaran berita di Indonesia? [[Pengguna:Roscoe x|Roscoe x]] 04:15, 15 Mei 2005 (UTC)
 
:Coba baca diskusi menarik ini [http://w3.rz-berlin.mpg.de/~wm/LGANTHR/BHS-L/BHS-java_vs_jawa.html#4]. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 09:55, 15 Mei 2005 (UTC)