Sa danti: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
M. Adiputra (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
k Membatalkan 1 suntingan oleh 114.79.18.157 (bicara) ke revisi terakhir oleh HsfBot
Tag: Pembatalan
 
(11 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 2:
| Image = Bali Sa.png
| Nama = Sa danti
| latinLatin = Sa
| Warga = Dantya{{br}}([[konsonan dental]])dantya
| Fonem = [s]
| Gantungan = Gempelan Sa danti.png
| Gantungan = [[Berkas:Bali G. Sa.png|50px|Gantungan Sa danti]]{{br}}(disebut pula ''gempelan'' Sa)
| Aksara = Bali
}}
'''Sa danti''' adalah salah satu ''[[aksara Bali#Aksara wianjana (konsonan)|aksara wianjana]]'' (huruf [[konsonan]]) dalam sistem penulisan [[aksara Bali]] yang melambangkan bunyi {{IPA|/s/}}. Jika Sa danti dari aksara Bali disalin dengan [[huruf Latin]], maka akan ditulis "sa".
 
== Fonem ==
 
Sa danti diucapkan seperti bunyi {{IPA|/s/}} pada kata: "samudra" ([[bahasa Indonesia]]), ''sarpa'' ([[bahasa Sanskerta]]), ''sahasa'' ([[bahasa Bali]]), ''still'' ([[bahasa Inggris]]). Secara tradisional, menurut dasar ucapannya, Sa danti termasuk ''warga aksara [[konsonan gigi|dantya]]'' ([[konsonan gigi]]). Namun secara fonologi, bunyi {{IPA|/s/ tersebut}} merupakan [[konsonan rongga-gigi|konsonan rongga-gigi (alveolar)]], bukan [[konsonan gigi]], sebab tidak dihasilkan dengan cara menyentuh lengkung kaki gigi atas dengan menggunakan lidah. Meski demikian, Sa danti tetap dikategorikan sebagai ''warga aksara dantya'' (konsonan gigi).
 
== Penggunaan ==
 
Dalam sistem penulisan dengan aksara Bali, Sa danti digunakan pada kata-kata yang mengandung bunyi {{IPA|/s/}}, baik dari [[bahasa Bali]], maupun bahasa non-Bali. Selama Sa danti tidak dibubuhi oleh [[aksara Bali#Pangangge suara|pangangge suara]], maka ia dibaca {{IPA|/sə/}} atau {{IPA|/sa/}}. Lafal yang kedua sering terdengar dalam bahasa Bali.
 
Dalam buku ''Celah-celah Kunci Pasang Aksara Bali'', terdapat beberapa teori tentang peralihan penggunaan Sa danti, menjadi [[Sa saga]] dan [[Sa sapa]]. Beberapa rumus yang digunakan adalah kesetaraan ''warga aksara'', atau kesetaraan daerah artikulasi tradisional.
 
Sa danti (''warga dantya'') beralih menjadi Sa saga apabila mengikuti [[Ca murca]] (''warga talawya''), sebab Sa saga dan Ca murca berada dalam ''warga aksara'' yang sama. Contoh kata: ''pascima'', ''pascad''.
 
Bila Sa danti mengikuti [[Ra (aksara Bali)|Ra]] (''warga murdhanya''), maka Sa danti beralih menjadi Sa sapa, sebab Sa sapa berada dalam ''warga aksara'' yang sama. Contoh kata: ''warsa'', ''rasa''.
 
Sementara itu, konsonan rangkap {{IPA|[ks]}} dianggap satu [[fonem]], dan fonem {{IPA|[s]}} tidak ditulis dengan Sa danti, melainkan Sa sapa. Contoh kata: ''paksa'', ''aksara''.
 
== Lihat pula ==
Baris 24 ⟶ 33:
* Tinggen, I Nengah. 1993. ''Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali.'' Singaraja: UD. Rikha.
* Surada, I Made. 2007. ''Kamus Sanskerta-Indonesia.'' Surabaya: Penerbit Paramitha.
 
== Pranala luar ==
* {{id}} [http://www.babadbali.com/aksarabali/books/cckpab.htm ''Uger-uger Pasang Aksara Bali'' (Aturan dalam menulis aksara Bali)] Oleh: I Nengah Tinggen.
 
 
{{aksara Bali}}
 
[[Kategori:AksaraHuruf Bali]]