Bahasa Spanyol di Filipina: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: perubahan kosmetika !
k clean up
 
(15 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Bahasa Spanyol''' adalah ''[[lingua franca]]'' pertama di [[Filipina]] sejak masa awal kolonialisasi tahun 1565, hingga kemerdekaan dan proklamasi [[Republik Filipina Pertama]] (1899), pada masa penjajahan Amerika dan persemakmuran (hingga 1946), dan hingga perubahan konstitusi tahun 1973.<ref name="official languages">Article XIV, Section 3 of the [http://www.thecorpusjuris.com/laws/constitutions/8-philippineconstitutions/66-1935-constitution.html 1935 Philippine Constitution] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090522092815/http://www.thecorpusjuris.com/laws/constitutions/8-philippineconstitutions/66-1935-constitution.html |date=2009-05-22 }} provided, "[...] Until otherwise provided by law, English and Spanish shall continue as official languages." The [http://www.thecorpusjuris.com/laws/constitutions/8-philippineconstitutions/67-1943-constitution.html 1943 Philippine Constitution]{{Pranala mati|date=Februari 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} (in effect during occupation by Japanese forces, and later repudiated) did not specify official languages. Article XV, Section 3(3) of the [http://www.thecorpusjuris.com/laws/constitutions/8-philippineconstitutions/68-1973-constitution.html 1973 Philippine constitution] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080417201402/http://www.thecorpusjuris.com/laws/constitutions/8-philippineconstitutions/68-1973-constitution.html |date=2008-04-17 }} specified, "Until otherwise provided by law, English and Pilipino shall be the official languages."</ref>
 
Bahasa Spanyol waktu itu merupakan bahasa pemerintahan, pendidikan, dan perdagangan di seluruh kawasan kolonial Spanyol dan menjadi bahasa pemersatu untuk orang Filipina pada abad ke-19. Pahlawan nasional [[José Rizal]] dan ''[[ilustrados]]'' (kaum terpelajar) lainnya menulis sebagian besar karyanya dalam bahasa Spanyol, yang juga merupakan bahasa pada [[Revolusi Filipina]]. Bahasa Spanyol juga merupakan bahasa Filipina merdeka, sesuai dengan [[Konstitusi Malolos]] tahun 1899.<ref>"ART. 93. The use of languages spoken in the Philippines is optional. It can only be regulated by law, and solely as to the acts of public authority and judicial affairs. For the purpose of these acts shall be used at present the Castillian language.", [http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/pageviewer-idx?c=philamer;cc=philamer;idno=afj2233.0001.001;frm=frameset;view=image;seq=463;page=root;size=s Article 93, on p. 443] in
{{Citation
|chapter-url=http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/pageviewer-idx?c=philamer&cc=philamer&idno=afj2233.0001.001&frm=frameset&view=image&seq=450
Baris 12:
|accessdate=2008-01-21}} (This literal translation was originally printed as exhibit IV, Volume I, ''Report of the Philippine Commission to the President'', January 31, 1900, Senate Document 188. Fifty-sixth Congress, first session.)</ref>
 
Setelah [[Perang Filipina-Amerika]], [[Komisi Taft]] Amerika Serikat membolehkan tamunya untuk menuturkan bahasanya.<ref name=escalante2007p88>{{Harvnb|Escalante|2007|p=88}}.</ref> Bahasa Spanyol kemudian tersisihkan pada tingkat formal. Spanyol tetap menjadi bahasa bisnis, agama, budaya, serta sebagian politik hingga tahun 1940-an dan menjadi bahasa minoritas hingga tahun 1970-an. Dengan terdidiknya generasi baru orang Filipina dengan [[bahasa Inggris]] dan dipengaruhi oleh [[budaya pop Amerika]], penggunaan bahasa Spanyol menurun secara bertahap. Bahasa Spanyol tetap menjadi bahasa resmi hingga ditetapkannya konstitusi baru tahun 1973.
 
Saat ini terdapat ribuan [[kata serapan]] dari bahasa Spanyol pada 170 bahasa daerah di Filipina. Menurut Sensus 1990, terdapat 2.658 penutur asli bahasa Spanyol di Filipina, serta 607.200 penutur [[bahasa Chabacano]], bahasa kreol berbasis bahasa Spanyol.
 
Saat ini terdapat ribuan [[kata serapan]] dari [[bahasa Spanyol]] pada 170 [[bahasa daerah di Filipina]]. Menurut Sensus 1990, terdapat 2.658 penutur asli bahasa Spanyol di [[Filipina]], serta 607.200 penutur [[bahasa Chabacano]], bahasa kreol berbasis bahasa Spanyol.
 
== Referensi ==
Baris 21 ⟶ 20:
 
== Pranala luar ==
* [https://web.archive.org/web/20030117115619/http://de.geocities.com/hispanofilipino/Articles/EstadisticasEng.html Statistics: Spanish Language in the Philippines]
* [http://filipinokastila.tripod.com/hispani.html Daftar kata bahasa Tagalog yang berasal dari bahasa Spanyol]
* [http://de.geocities.com/hispanofilipino/ Círculo Hispanofilipino]{{Pranala mati|date=Februari 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://www.alasfilipinas.blogspot.com Alas Filipinas]
 
{{bahasa-stub}}
 
[[Kategori:Bahasa di Filipina]]
[[Kategori:Bahasa Spanyol]]
 
 
[[bcl:Tataramon na Espanyol sa Filipinas]]
{{bahasa-stub}}
[[cbk-zam:Español na Filipinas]]
[[ceb:Kinatsila sa Pilipinas]]
[[de:Philippinisches Spanisch]]
[[en:Spanish language in the Philippines]]
[[eo:Hispana lingvo en Filipinoj]]
[[es:Idioma español en Filipinas]]
[[it:Lingua spagnola delle Filippine]]
[[ru:Испанский язык на Филиппинах]]
[[tl:Wikang Kastila sa Pilipinas]]