Kitab Ezra: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
DSisyphBot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: ar, ca, ceb, cs, da, de, el, en, eo, es, fa, fi, fr, hak, he, hr, it, ja, jv, ko, la, lt, ml, ms, nl, no, pl, pt, ru, sh, simple, sm, sv, tl, yi, yo, zh
Nonatimur02 (bicara | kontrib)
Fitur saranan gambar: 1 gambar ditambahkan.
 
(81 revisi perantara oleh 28 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{For multi|tokoh Alkitab yang menjadi nama dari kitab ini|Ezra|perbedaan penyusunan dan penamaan pada kitab-kitab terkait|Esdras||Ezra (disambiguasi)}}
Kitab Ezra adalah sebuah buku dari Alkitab Ibrani . Ini adalah catatan peristiwa yang terjadi di dekat pembuangan Babel , terutama yang Kembali ke Sion . Pada suatu waktu, termasuk Kitab Nehemia , dan Yahudi dianggap mereka sebagai satu volume . Keduanya masih dibedakan dalam Vulgata versi I dan II Esdras.
{{Perjanjian Lama|historical}}
Buku ini dibagi menjadi dua bagian utama:
[[Berkas:CodxAmiatinusFolio5rEzra.jpg|jmpl|Folio 5r dari Codex Amiatinus (Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, MS Amiatinus 1), Ezra sang juru tulis. "Ketika kitab-kitab suci telah terbakar dalam api perang, Ezra memperbaiki kerusakannya."]]
Sejarah pertama kembali buangan, pada tahun pertama Cyrus Agung (536 SM), sampai penyelesaian dan dedikasi yang baru Bait Allah di Yerusalem , di tahun keenam Darius (515 SM). Dari dekat keenam pada pembukaan bab ketujuh ada periode sekitar enam puluh tahun.
'''Kitab Ezra''' (disingkat '''Ezra'''; akronim '''Ezr.''') merupakan salah satu kitab yang termasuk dalam [[kitab-kitab sejarah]] pada [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Tanakh]] atau [[Alkitab Ibrani]], kitab ini menjadi bagian dari kitab kolektif yang bernama "Kitab [[Ezra–Nehemia]]" atau "Kitab Ezra",{{efn|Berbeda dengan "Kitab Ezra" pada beberapa versi Alkitab Kristen, kitab tersebut juga mencakup [[Kitab Nehemia]].}} yang termasuk dalam kitab-kitab tanpa pengelompokan resmi dalam [[Ketuvim]].
Sejarah kembali kedua di bawah Ezra , pada tahun ketujuh Artahsasta Longimanus , dan peristiwa yang terjadi di Yerusalem setelah's kedatangan Ezra sana.
Buku ini berisi memorabilia sehingga terhubung dengan orang-orang Yahudi, dari keputusan Koresy untuk reformasi oleh Ezra (456 SM), memperpanjang selama sekitar delapan puluh tahun. Sebuah pemahaman yang lebih literal tidak memiliki kesenjangan enam puluh tahun dan tahun ketujuh dari 'Artahsasta' benar-benar tahun ketujuh Darius. [1]
 
== Nama ==
Nama kitab ini merujuk pada tokoh [[Ezra|Ezra bin Seraya]],{{efn|Silsilah lengkapnya adalah Ezra bin Seraya bin Azarya bin Hilkia bin Salum bin Zadok bin Ahitub bin Amarya bin Azarya bin Merayot bin Zerahya bin Uzi bin Buki bin Abisua bin Pinehas bin Eleazar bin [[Harun (tokoh Alkitab)|Harun]].}} yaitu seorang [[ahli Taurat]] (''sofer'') dan [[Kohen|imam Israel]] (''kohen'') yang pulang dari [[Kerajaan Babel|Babel]] ke [[Yerusalem]] bersama orang-orang buangan lainnya dan mengajarkan kembali [[Taurat|hukum Taurat]] kepada orang-orang Israel di Yerusalem. Nama "Ezra" sendiri pada pangkalnya merupakan serapan dari {{lang-he|עֶזְרָא}} (''Ezra'') yang secara harfiah berarti "pertolongan" atau "bantuan". Kata ini merupakan varian dari kata עֶזְרָה (''ezra'') dan seakar dengan kata עָזַר (''azar'', <small>har.</small> "menolong"). Menurut tradisi, nama ini mungkin merupakan singkatan dari עזריהו (''Azaryahu'', <small>har.</small> "Yahweh menolong"), yaitu gabungan dari kata עָזַר (''azar'') dan יה ([[Tetragrammaton|Yah]]). Dalam [[Septuaginta]] [[Bahasa Yunani Koine|Yunani]], nama tersebut diserap menjadi "Ἔσδρας" (''Ésdrās''), dan dari situ bahasa Latin menyerap nama itu menjadi "''Esdras''".
 
== Isi ==
Sinopsis
Kitab ini berlatar waktu setelah negeri [[Kekaisaran Babilonia Baru|Babel]] runtuh dan dikuasai oleh [[Kekaisaran Akhemeniyah|Persia]]. Kitab ini menceritakan tentang orang-orang buangan yang pulang dari [[Kerajaan Babel|Babel]] ke [[Yerusalem]] setelah diizinkan oleh [[Koresh Agung dalam Alkitab|Raja Koresh Agung]] dari [[Kekaisaran Akhemeniyah|Persia]], serta usaha-usaha mereka dalam membangun kembali [[Bait Allah (Yerusalem)|Bait Suci]]. Setelah itu, rombongan orang-orang buangan gelombang kedua, yang dipimpin seorang [[Kohen|imam]] dan [[ahli Taurat]] bernama [[Ezra]], juga pulang ke Yerusalem dengan surat perintah dari [[Artahsasta I|Raja Artahsasta I]] dari Persia. Di Yerusalem, Ezra memulihkan kerohanian dan moralitas umat Israel dengan mengajarkan kembali hukum Taurat.<ref name=lai />
 
Dalam Alkitab Kristen, Kitab Ezra terletak setelah kitab [[Kitab Tawarikh]]. Secara garis besar isi Alkitab terbagi menjadi sebagai berikut:<ref name=lai>Pengantar Alkitab [[Lembaga Alkitab Indonesia]], 2002.</ref>
[show]
# ''[[Ezra 1]]-[[Ezra 6|6]]'': Kelompok pertama orang-orang buangan Israel pulang dari Babel ke Yerusalem, sesuai dengan perintah [[Koresh Agung|Koresh]], raja Persia (538 SM). [[Bait Kedua|Bait Allah]] (Rumah TUHAN) di Yerusalem dibangun kembali dan ditahbiskan, dan ibadat dipulihkan (537 SM).
Bagian dari seri
# ''[[Ezra 7]]-[[Ezra 10|10]]'': Kelompok Israel lain kembali ke Yerusalem di bawah pimpinan [[Ezra]], seorang imam dan ahli Taurat. Ezra membantu menyusun kembali kehidupan rakyat dalam bidang [[agama]] dan sosial, agar dapat melindungi warisan rohani Israel.(458 SM)
artikel pada
Alkitab Ibrani
Cyrus , diilhami oleh Allah, mengijinkan bangsa Israel untuk membangun kembali Bait Allah di Yerusalem dan kembali ke kapal mereka emas yang telah dibawa pergi oleh Nebukadnezar . Jumlah tawanan yang kembali dari Babel ke Yerusalem dan Yehuda dengan Zerubabel dinyatakan sebagai 42.360, selain 7.337 pegawai pria dan wanita pelayan dan laki-laki 200 dan perempuan bernyanyi.
Imam Besar Yosua dan Zerubabel membangun mezbah dan merayakan Hari Raya Pondok Daun . Pada tahun kedua fondasi Bait Allah diletakkan, dan dedikasi berlangsung dengan sukacita yang besar. Para musuh orang Yahudi, terutama orang Samaria , berusaha untuk menghalangi orang-orang Yahudi dari bangunan Bait Allah. Sebuah surat ditulis oleh orang Samaria untuk Cambyses II (disebut "Ahasyweros" dalam 4:6) untuk mendapatkan sebuah larangan pembangunan Bait Allah, dan pekerjaan terganggu sampai tahun kedua Darius.
Melalui nasihat dari para nabi Hagai dan Zakharia , Zerubabel dan Yosua mulai lagi pembangunan Bait Allah. Tatnai , gubernur "di sebelah sini sungai," mengirim kepada raja laporan dari tindakan mereka. Darius menemukan Keputusan Cyrus di arsip Achmetha (modern Hamedan ), dan mengarahkan Tatnai tidak mengganggu orang-orang Yahudi dalam pekerjaan mereka. Dia juga membebaskan mereka dari upeti dan segala perlengkapan yang diperlukan untuk korban. Kuil selesai pada bulan Adar pada tahun keenam Darius, dan didedikasikan dengan kesungguhan besar.
Ezra Artahsasta I memberikan komisi untuk membawa bersamanya ke Yerusalem semua tawanan yang tetap di Babel. Ezra lembaga cepat beberapa saat dalam perjalanan ke Yerusalem. Para pangeran Israel Ezra menginformasikan bahwa banyak belum istri asing mereka tidak mengakui. Mereka yang telah mengambil istri asing terdorong untuk menyuruh mereka pulang dan masing-masing membawa kurban penebus dosa.
[ sunting ]Asal-usul, struktur, dan penulis
 
== Naskah sumber ==
Kitab Ezra dimulai kanonik dimana Tawarikh Buku meninggalkan off, dan memang dengan variasi sedikit mengulang dua ayat terakhir Tawarikh II. Apa yang berikut terdiri dari tiga bagian:
* [[Naskah Masorah]] (bahasa Ibrani, abad ke-10 M)
account dari kembalinya orang buangan dan survei singkat nasib komunitas Yahudi ke pemerintahan Xerxes;
* [[Septuaginta]] ([[bahasa Yunani]]; abad ke-3 SM)
ekstrak dari koleksi dokumen sejarah dalam bahasa Aram , menggambarkan nasib masyarakat di reigns Artahsasta I dan Darius, dengan lampiran singkat dalam bahasa Ibrani;
* [[Naskah Laut Mati]] (bahasa Ibrani, abad ke-2 SM), terutama:<ref>{{Cite web |url=http://downloads.thewaytoyahuweh.com/pdf.php |title=Transkrip Naskah Laut Mati |access-date=2013-05-13 |archive-date=2013-06-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130630013406/http://downloads.thewaytoyahuweh.com/pdf.php |dead-url=yes }}</ref>
catatan dari perusahaan dari penulis buku, termasuk salinan keputusan yang diberikan kepadanya oleh Artahsasta I , dengan account dari penulis bekerja di Yerusalem.
** 4Q117 (4QEzra)
Bagian pertama berisi dokumen juga dituangkan dalam Nehemia, yang disebut oleh Nehemia meja silsilah dari pertama kembali. Salinan ketiga adalah ditemukan dalam apokrif Esdras saya.
[ sunting ]Karakter komposisi
Dokumen-dokumen yang terkandung di bagian kedua digambarkan sebagai "ditulis dalam bahasa Aram dan 'targumed' dalam Nehemia Aram" (iv. 7). Karena bekerja tidak dapat diterjemahkan ke dalam bahasa yang sama seperti yang terdiri, istilah "targumed" harus berarti "dijelaskan," rasa yang sesuai erat dengan pengertian dari kata bahasa Arab "tarjamah," yang digunakan tradisi, menandakan pada pos yang isinya dijelaskan. Kalimat ini, kemudian, menunjukkan bahwa isi bagian ini ditranskripsi dari koleksi dokumen dan disertai dengan komentar, mungkin dibuat untuk kepentingan masyarakat Timur. Dalam ekstrak ini jelas ada sebuah transposisi kronologis; untuk korespondensi dengan Artahsasta I (bab iv.) Ditempatkan sebelum korespondensi dengan Darius (bab v., vi),. Yang jelas Darius I. Hal ini mungkin kebingungan pada bagian penulis antara Darius I. dan Darius II, tetapi. itu mengejutkan, karena pada iv. 5-7 ia menunjukkan dirinya kenal baik dengan urutan raja-raja Persia. Jadi periode yang tercakup dalam komentar pada dokumen di ch. v. dan vi. lebih awal dari yang tercakup dalam dokumen di ch. iv.
Di sisi lain, ini kebingungan teratasi jika seseorang melihat pada saya Esdras . Di sana, bagian pertama buku ini disusun dengan perangkat sastra, chiasm , mengulang "pada tahun kedua yang pemerintahan Darius" di awal dan akhir bagian, sebuah referensi kepada Raja Artahsasta diulang dengan cara yang sama. Dengan demikian, teks tidak melompat-lompat secara kronologis, tetapi bingkai dan set dari bagian terpenting dari buku antara menahan diri.
Untuk penjelasan lebih lanjut tentang pengaturan, lihat bagian berikut.
[ sunting ]Perbandingan dengan Ezra Yunani
Kitab Ezra ada dalam tiga bentuk diterima sebagai kanonik oleh gereja-gereja Kristen yang berbeda. Ezra Masoret diterima oleh orang Yahudi dan gereja-gereja Barat. Gereja-gereja Timur juga menerima Ezra Yunani (1 Esdras), yang selamat di antara Apocrypha di Barat. Pertama Esdras berisi seluruh Ezra dengan penambahan dari sekitar empat bab. Selain itu, sebagaimana Ezra dimulai dengan dua ayat terakhir dari 2 Tawarikh , 1 Esdras dimulai dengan bab terakhir dua; dan diakhiri dengan empat belas ayat-ayat sejajar dengan bagian dari Nehemia .
1 Esdras 2:15-30a berkedip ke depan untuk Artahsasta memerintah ', ketika buku itu berakhir. Berikut ini prolepsis adalah inti dari 1 Esdras, diatur dalam suatu sastra yang indah chiasm sekitar perayaan di Yerusalem pada buangan 'return. Pengaturan ini hanya mungkin dengan bahan tersebut tidak ditemukan dalam Ezra (1 ESD 2:30 b - 5:1-6.). Ayat-ayat ini adalah inti dari chiasm itu, penting untuk tujuan buku dan struktur. Bukan hanya ayat-ayat ini inti chiasm, tetapi mereka memenuhi peristiwa dalam sejarah, dalam memerintah dari Cyrus Agung , Darius yang Agung , dan Artahsasta I. Karena pentingnya mereka, kedua buku Ezra dan Nehemia mungkin pernah terbentuk buku yang terpisah, bukan satu -Ezra Nehemia . Bahkan beberapa sarjana, seperti WF Albright dan Edwin M. Yamauchi , percaya bahwa Nehemia kembali ke Yerusalem sebelum Ezra. [2] [3]
 
== Kepengarangan ==
Keaslian
Kitab Ezra tidak mencantumkan nama pengarang, tetapi tradisi Yahudi meyakini bahwa [[Ezra]] dan murid-muridnya menuliskan kitab ini bersama dengan kedua Kitab Tawarikh dan sebagian [[Kitab Nehemia]]. Pakar modern umumnya setuju dengan tradisi tersebut.<ref name="TNStudy">The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997</ref> Meskipun terdapat sejumlah perbedaan corak, Kitab Tawarikh, Ezra, dan Nehemia umumnya diyakini merupakan serangkaian kitab dengan tema yang menitiberatkan pada [[Bait Allah (Yerusalem)|Bait Allah]] dan [[orang Lewi]] serta perhatian yang lebih terhadap tokoh yang ada dalam kitab-kitab tersebut.<ref name="TNStudy" />
Keaslian dokumen adalah masalah yang ada perbedaan pendapat, dengan kritik dibuang menganggap mereka semua sebagai tidak otentik, sedangkan sebelum waktu Heinrich Graetz mereka umumnya dianggap asli. Kebiasaan di antara para sejarawan kuno menggunakan ilustrasi sejarah mereka dengan pidato dan surat komposisi mereka sendiri membuat perlakuan pertanyaan tersebut sulit.
Dekrit Koresy, dikatakan telah ditemukan di Achmetha (vi. 3-5), adalah paling berani dari fabrikasi, jika mereka menjadi seperti itu; tetapi menyebutkan bahwa ibu kota kuno menyiratkan beberapa pengetahuan yang sangat luar biasa pada bagian dari penulis di sini dikutip [. klarifikasi diperlukan ] Beberapa alasan lain untuk percaya bahwa dokumen-dokumen asli diduga oleh Levi Herzfeld . [5] Sifat dari Aram di mana mereka setuju dikemas dengan cukup baik, baik dalam kosakata dan tata bahasa, dengan prasasti awal dan papirus, dan tidak ada yang mengejutkan dalam kompiler berturut-turut memiliki berasimilasi bahasa agak ke dialek yang mereka telah terbiasa. Hal ini juga memungkinkan teks tersebut dalam bahasa Aram adalah terjemahan dokumen di Old Persia, dan mereka ditampung dengan selera orang-orang yang mereka dimaksudkan untuk mencapai.
Bagian ketiga dari buku ini tampaknya merupakan memoir pribadi, dan keputusan ada diberikan (vii. 26/11), berasal dari sebuah Artahsasta penulis yang membedakan dengan ejaan dari Artahsasta I, tidak dapat dianggap sebagai palsu tanpa serius mengguncang penulis kredit. Narasi yang memberikan hasil perjalanannya, namun, berisi sedikit yang mungkin telah diciptakan untuk tujuan mendidik. Cerita-perbuatanmu Ezra di Yerusalem juga tidak ditandai dengan berlebihan. Bab ix. catatan sebuah doa panjang yang ditawarkan oleh dia pada penerimaan kecerdasan dari perkawinan campuran, dan bab x. langkah-langkah yang diambil oleh-Nya untuk memisahkan pasangan berdosa, dengan daftar orang yang terkena dampak. Keberatan mendesak oleh beberapa kritikus yang sangat parah mengukur tidak akan ditaati, tampaknya tidak cukup untuk membenarkan hukuman ini bagian dari narasi sebagai ahistoris, karena penulis juga mungkin seharusnya akan lebih efektif daripada ternyata . Juga memang tidak kambuh untuk subyek dalam Nehemia x. 31 dan xiii. 23 tahun yang membuat hal itu diambil langkah-langkah berat tidak mungkin sebelum dalam arah yang sama.
[ sunting ]Kronologis penempatan
 
== Perikop ==
Tanggal kedatangan Ezra di Yudea tergantung pada identifikasi ca Raja Persia Artahsasta I. 457 SM.
Judul [[perikop]] dalam Kitab Ezra menurut [[Alkitab Terjemahan Baru]] oleh [[Lembaga Alkitab Indonesia|LAI]] adalah sebagai berikut.
[ sunting ]Referensi
; Kepulangan orang-orang buangan dan pembangunan Bait Suci
* [[Koresh Agung|Koresh]] mengizinkan [[Pembuangan ke Babilonia|orang-orang buangan]] pulang ke negerinya (1:1–11)
* Daftar orang-orang yang kembali dari pembuangan (2:1–70)
* Pembangunan [[Altar|mezbah]] (3:1–7)
* Perletakan dasar [[Bait Allah (Yerusalem)|Bait Suci]] (3:8–13)
* Pembangunan [[Yerusalem]] terhambat oleh perlawanan (4:1–24)
* Pembangunan dimulai lagi dengan izin raja [[Darius I dari Persia|Darius]] (5:1 – 6:12)
* Pekerjaan selesai; pentahbisan rumah [[Allah (Kristen)|Allah]] dan hari raya [[Paskah Yahudi|Paskah]] yang pertama (6:13–22)
; Kepulangan rombongan Ezra dan peneguhan kembali hukum [[Taurat]]
* [[Ezra]] diberi kuasa oleh raja untuk mengatur kebaktian dalam rumah Allah (7:1–28a)
* Persiapan perjalanan (7:28b – 8:30)
* Tiba di Yerusalem (8:31–36)
* Ezra mengaku dosa [[Bani Israil|orang-orang Israel]] dalam [[Sembahyang|doa]] (9:1–15)
* Tindakan Ezra terhadap [[perkawinan campuran]] (10:1–44)
 
== Penyusunan kitab ==
^ Rashi Ezra 7:01
{{see also|Ezra–Nehemia#Penyusunan dan penamaan kitab|Esdras}}
^ WF Albright, "Tanggal dan Kepribadian dari Tawarikh", JBL 40 (1921), 121. Kendali teks.
Penyusunan dan penamaan dari "Kitab Ezra" sebenarnya bermacam-macam tergantung tradisi gerejanya. Susunan dan nama "Kitab Ezra" dan "[[Kitab Nehemia]]" yang digunakan dalam Alkitab terjemahan Bahasa Indonesia umumnya merupakan tradisi modern yang diikuti oleh kebanyakan Alkitab versi modern. Terdapat beberapa versi kitab Ezra, yakni "''Ezra Ibrani''", "''Ezra Yunani''" dan "''Ezra Latin''".
^ Edwin Yamauchi, "Reverse Orde Ezra / Nehemia Reconsidered," Themelios 5,3 (1980), 7-13. Teks lengkap.
* '''''Ezra Ibrani''''', penamaan modern adalah "'''''Kitab Ezra'''''" dan "'''''Kitab Nehemia'''''". Naskah-naskah tertua dari Alkitab memasukkan kitab [[Ezra–Nehemia]] ("Ezra Ibrani") sebagai kitab tunggal dengan label nama "Ezra". [[Naskah Masorah]] sebagai contohnya, memuat kitab ini dengan nama {{lang|he|סֵפֶר עֶזְרָא}} (''Séfer Ezraʾ''). Kitab [[Vulgata]] yang disusun oleh [[Hieronimus]] dan diterjemahkan dari naskah-naskah Ibrani juga melabeli Kitab Ezra–Nehemia sebagai "Ezra". Kitab Ezra–Nehemia dibagi menjadi dua karya terpisah dimulai pada abad ke-3 oleh seorang teolog dan cendekiawan Kristen, [[Origenes]], meskipun pada saat itu pembagian ini belum populer.<ref name="books.google.com.au"/><ref name="books.google.com.au">[http://books.google.com.au/books?id=IfxMeDl6BZgC&dq=The+books+of+Ezra+and+Nehemiah+Fensham&printsec=frontcover&source=bn&hl=en&ei=6sqOTJSYD8mecZbBvK8M&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCEQ6AEwAw#v=onepage&q&f=false Fensham, F. Charles, "The books of Ezra and Nehemiah" (Eerdmans, 1982)] p.1</ref> Pemisahan dalam Alkitab-Alkitab Yahudi dilakukan sebelum Abad Pertengahan berakhir.<ref>{{cite book |last1=Dillard |first1=Raymond B. |authorlink1=Raymond Bryan Dillard |last2=Longman |first2=Tremper |authorlink2=Tremper Longman |date=January 1994 |title=An Introduction to the Old Testament |publisher=[[Zondervan]] |location=Grand Rapids, MI |page=180 |isbn=978-0-310-43250-0 |oclc=31046001 |lccn=2006005249 |url=http://books.google.com/?id=nydPyx_n1vYC&pg=PA180 |accessdate=2012-02-24}}</ref> Pemisahan Kitab Ezra dan Nehemia mulai tersebar pada abad ke-8, meskipun muncul secara tidak menentu. Barulah pada Alkitab Vulgata Paris dan ''Vulgata Clementina'' kitab-kitab ini secara jelas dibagi dua. Sejak [[Reformasi Protestan]], pemisahan kedua kitab ini populer dan menjadi umum dalam versi-versi Alkitab modern.
^ Ezra 4:6, yang memperkenalkan sebuah "sulit Raja Ahasyweros," tidak ditemukan dalam I Esdras.
* '''''Ezra Yunani''''', penamaan modern adalah "'''''Kitab [[1 Esdras]]'''''". [[Septuaginta]] [[Bahasa Yunani Koine|Yunani]] dan Alkitab-Alkitab Kristen mula-mula menambahkan satu kitab "[[1 Esdras|Ezra Yunani]]" yang pada dasarnya merupakan kitab "Ezra Ibrani" (Ezra–Nehemia) tetapi dalam bahasa Yunani, kecuali kitab ini memiliki satu bagian tambahan (dan juga beberapa perubahan terkait) di bagian tengah [[Ezra 4]]. Tambahan tersebut menyusun naskah Kitab Ezra dengan suatu struktur kiastik dan mengurangi masalah tekstual seputar identitas [[Ahasyweros I dari Persia|Raja Ahasyweros]] yang tercantum dalam {{Alkitab|Ezra 4:6}}. Perbedaan lain adalah penambahan sedikit pasal dari akhir Kitab Tawarikh dan Kitab Nehemia ke dalam kitab ini. Selain itu, meskipun isinya secara substansial sama, ayat-ayatnya menggunakan penomoran yang berbeda dengan Kitab Ezra Ibrani.<ref>{{Citation|last1=Gallagher|first1=Edmon L.|last2=Meade|first2=John D. |title=The Biblical Canon Lists from Early Christianity |pages=269 |publisher=OUP|year=2017}}</ref>
^ Herzfeld, Levi. "Geschichte des Volkes Israel," i. 125
* '''''Ezra Latin''''', penamaan modern adalah "'''''Kitab [[2 Esdras]]'''''". Dalam perkembangan Alkitab Kristen mula-mula, muncul kitab "[[2 Esdras|Ezra Latin]]", yang disebut demikian karena versi Latin dari kitab ini adalah versi yang paling bertahan hingga saat ini.<ref>{{Citation |last=Bogaert|first=Pierre-Maurice |contribution=The Latin Bible |editor1-last=Paget |editor1-first=James Carleton |editor2-last=Schaper |editor2-first=Joachim |title=The New Cambridge History of the Bible; Volume 1; from the Beginnings to 600 |pages=505–524 |publisher=CUP|year=2013}}</ref> Tidak seperti kitab Ezra Yunani, isi kitab Ezra Latin sama sekali berbeda dengan Kitab Ezra–Nehemia. Pasal 3–14 merupakan isi utama dari kitab ini, yang menceritakan ''wahyu Yahudi'' tentang "akhir zaman". Pasal 1–2 dan 15–16 ditambahkan kemudian dan banyak versi Alkitab yang tidak memasukkannya.
 
== Kaitan dengan kitab lain ==
[[ar:سفر عزرا]]
Dalam [[Alkitab]] [[Kristen]], kitab Ezra ditempatkan dalam urutan sebelum [[Kitab Nehemia]] dan [[Kitab Ester]], karena mempunyai kaitan erat dengan kedua kitab tersebut. Ketiga kitab sejarah ini mencakup masa sekitar 100 tahun, yaitu antara tahun 536 SM - 432 SM.<ref name=halley>Henry H. Halley. Halley's Bible Handbook. An abbreviated Bible commentary. (Formerly called "Pocket Bible Handbook") Zondervan Publishing House. Minneapolis, Minnesota. 1964.</ref> Ada dua periode utama yang tercatat di dalamnya:
[[ca:Llibre d'Esdres]]
# 536-516 SM (20 tahun), yaitu di bawah ''Bupati{{efn|name=bupati|Dalam [[Terjemahan Baru|Alkitab Terjemahan Baru]], kata [[Bahasa Ibrani|Ibrani]] פַּחַת (''pakhath'') diterjemahkan sebagai "bupati". Dalam Alkitab versi terjemahan [[bahasa Indonesia]] selain itu, kata tersebut juga diterjemahkan sebagai "gubernur", "penghulu negeri", atau "pembesar negeri". Dalam Alkitab versi terjemahan [[bahasa Inggris]], kata ini umumnya diterjemahkan sebagai "''governor''".}} [[Zerubabel]]'' dan ''[[Imam Besar Yahudi|Imam Besar]] [[Yesua]]'', [[Bait Suci (Yerusalem)|Bait Suci]] dibangun kembali di [[Yerusalem]] setelah sejumlah umat Israel kembali dari [[Pembuangan ke Babel|pembuangan di Babel]] ([[Ezra 3]][[Ezra 6|-6]]). Dalam periode ini bekerja nabi-nabi [[Hagai]] dan [[Zakharia (nabi Ibrani)|Zakharia]], yang masing-masing tercatat dalam [[Kitab Hagai]] dan [[Kitab Zakharia]].<ref name=halley/>
[[ceb:Basahon ni Esdras]]
# 457-432 SM (25 tahun), yaitu di bawah ''Bupati{{efn|name=bupati}} [[Nehemia]]'' dan ''Imam [[Ezra]]'', tembok kota Yerusalem dibangun kembali, dan Yerusalem dipulihkan sebagai kota berbenteng. Dalam periode ini nabi [[Maleakhi]] menyampaikan nubuat yang tercatat dalam [[Kitab Maleakhi]].<ref name=halley/>
[[cs:Kniha Ezdráš]]
Kitab Ezra mencatat peristiwa dalam kedua periode ini. [[Kitab Nehemia]] mencatat hanya periode kedua. [[Kitab Ester]] mencatat peristiwa yang terjadi di antara kedua periode tersebut.<ref name=halley/>
[[da:Ezras Bog]]
 
[[de:Buch Esra]]
== Lihat pula ==
[[el:Α' Έσδρας]]
* [[Esdras]]
[[en:Book of Ezra]]
* [[eo:Libro dePerjanjian EzraLama]]
* [[Uzayr]]
[[es:Libro de Esdras]]
* [[Kitab 1 Tawarikh]], [[Kitab 2 Tawarikh]]
[[fa:کتاب عزرا]]
* [[fi:EsranKitab kirjaNehemia]]
 
[[fr:Livre d'Esdras]]
== Catatan ==
[[hak:Yî-sṳ̂-lâ-ki]]
{{notelist}}
[[he:ספר עזרא]]
 
[[hr:Ezra (knjiga)]]
== Referensi ==
[[it:Libri di Esdra]]
{{reflist}}
[[ja:エズラ記]]
 
[[jv:Ezra]]
== Pranala luar ==
[[ko:에즈라 (구약성서)]]
{{Wikisourcepar|Ezra (Bible)|The Book of Ezra}}
[[la:Liber Esdrae]]
 
[[lt:Ezros knyga]]
;Komentari
[[ml:എസ്രാ-നെഹെമിയാ]]
* [http://books.google.com.au/books?id=3PvirfZkfvQC&printsec=frontcover&dq=Ezra-Nehemiah:+A+Commentary++By+Joseph+Blenkinsopp&hl=en&ei=faKMTPPKDsSPcYLm_Y4E&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Blenkinsopp, Joseph, "Ezra-Nehemiah: A Commentary" (Eerdmans, 1988)]
[[ms:Kitab Uzair]]
* [http://books.google.com.au/books?id=m1V1DeBS6P0C&printsec=frontcover&dq=Judaism,+the+first+phase:+the+place+of+Ezra+and+Nehemiah+in+the+origins&source=bl&ots=LBwE7k7-kA&sig=op-caFN9i6l1JShKPoRBIIybVsY&hl=en&ei=4kOQTOGVDY2lcaGZ-dwM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBoQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Blenkinsopp, Joseph, "Judaism, the first phase" (Eerdmans, 2009)]
[[nl:Ezra]]
* [http://books.google.com.au/books?id=qRw7AAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=The+books+of+Ezra+and+Nehemiah++By+R.+J.+Coggins&source=bl&ots=LMuS6f5Qw_&sig=LS1ZpP49DCNo4Zxk8VNjPkQ_Hhg&hl=en&ei=tAePTLX4KcWPca-g5f0M&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBcQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Coggins, R.J., "The Books of Ezra and Nehemiah" (Cambridge University Press, 1976)]
[[no:Esras bok]]
* [http://www.ronaldecker.com/ezra.html Ecker, Ronald L., "Ezra and Nehemiah"], Ecker's Biblical Web Pages, 2007.
[[pl:Księga Ezdrasza]]
* [http://books.google.com.au/books?id=IfxMeDl6BZgC&dq=The+books+of+Ezra+and+Nehemiah+Fensham&printsec=frontcover&source=bn&hl=en&ei=6sqOTJSYD8mecZbBvK8M&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCEQ6AEwAw#v=onepage&q&f=false Fensham, F. Charles, "The books of Ezra and Nehemiah" (Eerdmans, 1982)]
[[pt:Livro de Esdras]]
* [http://books.google.com.au/books?id=S2MSzgZ8DMMC&printsec=frontcover&dq=Ezra-Nehemiah+Grabbe&source=bl&ots=DPAgT5r6B1&sig=okY1A7rPhfXrIFnEjxTpicXS1Rs&hl=en&ei=scuOTM2JM4vJcfm3-YUE&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBQQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Grabbe, L.L., "Ezra-Nehemiah" (Routledge, 1998)]
[[ru:Книга Ездры]]
* [http://books.google.com.au/books?id=VK2fEzruIn0C&printsec=frontcover&dq=A+history+of+the+Jews+and+Judaism+in+the+Second+Temple+Period,+Volume+1++Lester+L.+Grabbe&source=gbs_similarbooks_s&cad=1#v=onepage&q=A%20history%20of%20the%20Jews%20and%20Judaism%20in%20the%20Second%20Temple%20Period%2C%20Volume%201%20%20Lester%20L.%20Grabbe&f=false Grabbe, L.L., "A history of the Jews and Judaism in the Second Temple Period, Volume 1" (T&T Clark, 2004)]
[[sh:Ezra (knjiga)]]
* [http://books.google.com.au/books?id=xRS8P0RDXeoC&printsec=frontcover&dq=Ezra+the+scribe:+the+development+of+Ezra+7-10+and+Nehemiah+8&source=bl&ots=nskI6byf4g&sig=RCaWZmZlbDVhhhQBYeLmAbGKMiw&hl=en&ei=PMuOTIb6N4TJcay3-b0E&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBkQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Pakkala, Juha, "Ezra the scribe: the development of Ezra 7–10 and Nehemiah 8" (Walter de Gryter, 2004)]
[[simple:Book of Ezra]]
* [http://books.google.com.au/books?id=VI1bMiMXLs0C&printsec=frontcover&dq=Ezra-Nehemiah++By+Mark+A.+Throntveit&source=bl&ots=OY78crOXZ-&sig=7uqxRctUrCFZlvVxstY1J1C_K0I&hl=en&ei=x8qOTI7vLIe-cczHuZgE&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBQQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Throntveit, Mark A., "Ezra-Nehemiah" (John Knox Press, 1992)]
[[sm:O le tusi a Esera]]
 
[[sv:Esra]]
;Terjemahan
[[tl:Aklat ni Esdras]]
* [http://www.chabad.org/article.asp?AID=15774 Ezra (Judaica Press)] – translation [with [[Rashi]]'s commentary] at [[Chabad.org]]
[[yi:ספר עזרא]]
* [http://www.biblegateway.com/passage/?search=Ezra+1&version=NIV Bible Gateway (opens at NIV version)]
[[yo:Ìwé Ẹsra]]
* [http://bible.daresler.net/Ezra-1/ Ezra – King James Version]
[[zh:以斯拉記]]
* {{librivox book | dtitle=Bible: Ezra| stitle=15: Ezra}}
{{Ezra}}
{{Kitab-kitab Alkitab}}
{{Authority control}}
 
[[Kategori:Kitab Ezra| ]]
[[Kategori:Kitab Perjanjian Lama|Ez]]
[[Kategori:Ezra–Nehemia]]