Pembicaraan:Final Fantasy VII: Advent Children: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Exlanzer (bicara | kontrib)
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k top: Bot: ProyekWiki Film
 
(17 revisi perantara oleh 12 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{ProyekWiki Film|class=|importance=}}
{{pilihan}}
 
==Format penanggalan==
{{StatusAB batal}}
{{StatusAP batal}}
{{pilihan|[[Wikipedia:Artikel pilihan/Daftar artikel pilihan 2006|17 - 26 Agustus 2006]]}}
 
== Format penanggalan ==
 
Format penanggalan dalam bahasa Indonesia adalah '''''tanggal Bulan tahun''''', berbeda dengan penanggalan Inggris, '''''Bulan tanggal, tahun'''''. Contoh format penanggalan Indonesia misalnya '''14 Juli 2006''', bukan '''Juli 14, 2006''' atau '''14 Juli, 2006'''. Lihat saja ''signature'' yang penanggalannya ditulis secara otomatis. Oleh karena itu, penanggalan pada kotak info film (sekali lagi) saya perbaiki. Trims. • [[Pengguna:Andi Saleh|Andi Saleh]] 02:03, 14 Juni 2006 (UTC)
Baris 14 ⟶ 19:
== Kalimat rancu ==
 
Saya merasa kalimat berikut terdengar aneh dan perlu dirubah.
 
: Film ini mengambil tempat dua tahun setelah kejadian pada ''Final Fantasy VII'', dalam sebuah dunia pasca-bencana yang sedang dalam masa pemulihan, dan mengikuti perjalanan tokoh protagonis utama [[Cloud Strife]] yang tengah mengasingkan diri, jauh dari teman-temannya, kini dia harus kembali ke medan pertempuran untuk bertarung melawan kejahatan baru yang datang serta mengungkap penyebab dari wabah misterius yang menyebar keseluruh dunia.
::maaf nyela.. di animax yg bakal tayang 2 juni.. mereka malah memakai kata ini.. aneh bukan (kl diterjemahkan lho) --[[Pengguna:Landavia|Landavia]] 01:17, 22 Mei 2007 (UTC)
 
Kalimat ini sebenarnya adalah gabungan dari dua kalimat yang jika dipecah dan disederhanakan menjadi seperti ini:
 
Baris 25 ⟶ 30:
Kalimat ini terlalu panjang. Bagian '''...yang tengah mengasingkan diri, jauh dari teman-temannya, kini dia harus kembali ke medan pertempuran untuk bertarung melawan kejahatan baru yang datang...''' bisa dihapus karena informasi ini hanya bersifat pelengkap yang tidak menjadi inti utama cerita secara keseluruhan. Bagian ini bisa disampaikan dalam kalimat terpisah dalam subbagian '''Cerita''' yang setelah dibaca, memang sudah ada.
 
Katakanlah kalimat panjang ini bisa diterima. Masalah kedua adalah kata-kata '''''kini dia harus...''''' yang membuat struktur kalimat menjadi kacau. Kata '''kini''' tidak bisa ditempatkan langsung di belakang tanda koma seperti itu dan kata '''dia''' seperti tidak bermanfaat. Contoh kalimat dengan struktur sama; '''Film ini menceritakan kisah hidup Bayu, pemuda dari desa, kini dia sudah menjadi orang terkenal.''' Saya bukan ahli bahasa dan tidak bisa menjelaskan secara teoritis mengapa kalimat itu salah tapi saya yakin kemampuan bahasa saya cukup untuk sekedarsekadar mengetahui kalimat mana yang enak untuk dilihat dan didengar. :P
 
Saran perbaikan (sekaligus pemisahan awalan '''ke-'''):
Baris 43 ⟶ 48:
== Judul-judul lagu dalam FFVIIAC:OST ==
 
Dalam ''Reunion Files'' disebutkan, lagu Sarani Tatakau Monotachi (FFVIIAC Version) dalam bahasa Inggrisnya ditulis ''The Fighters, Again'', memang "Mereka yang Bertarung Lagi" itu juga benar, tapi "Para Petarung, Lagi" terdengar lebih singkat. Sarani = Lagi, Tatakau Monotachi = Para Petarung.
Dan mengenai saya tidak setuju dgn Katayoku, karena orang-orang yg memiliki CD Ori OST ini semuanya menyebitkan Kata Tsubasa, tidak ada yg menyebutkan Katayoku sama sekali selain di wiki english.[[Pengguna:Exlanzer|Exlanzer]] 16:17, 7 September 2006 (UTC)
 
:Saya juga memilikinya, dan di booklet CD Ori OST FFAC sama sekali tidak ada furigana/romaji untuk judul yang menggunakan kanji. 翼 hanya dapat dibaca sebagai tsubasa(kun-yomi) kalau berdiri sendiri, sedangkan kalau didahului oleh kanji lain akan dibaca yoku(on-yomi). [[Pengguna:Shunchan|Shunchan]] 09:48, 8 September 2006 (UTC)
 
::Ok, saya sudah menyelidikinya lebih jauh, tampaknya memang "Katayoku" bukan "Kata Tsubasa". [[Pengguna:Exlanzer|Exlanzer]] 09:11, 14 September 2006 (UTC)
 
== capek deh ==
 
di FFVII.. kotak yang menuliskan timeline FF VII wa hapus.. ini malah ada..
wa minta pencerahan aja deh.. mending buat satu artikel yang ada timeline FF..
 
jadi isinya:
* Last Order
* FF Game
* Before Crisis
* Dirge Cerberus
* Advent Children
dst
 
== Ayumi fantasy ==
 
Menurut saya final fantasy mending di tayangin di stasiun TV indonesia lagi soalnya yang ditayangin di TV7 (sekarang trans 7) gak sempat ngeliat kan aku jadi nya emosi gara2 final fantasy gak di tayangin di TV indonesia.Aku beritahu ya katanya kalau gak salah global tv sama indosiar gak mau nayangin final fantasy aku gak tau alasannya tetapi final fantasy harus di tayangin di tv indonesia
 
 
Ayumi fantasy
Kembali ke halaman "Final Fantasy VII: Advent Children".