Bahasa Pali: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Luckas-bot (bicara | kontrib) k r2.5.2) (bot Menambah: hu:Páli nyelv |
RaFaDa20631 (bicara | kontrib) k Moving from Category:Bahasa Indo-Arya to Category:Rumpun bahasa Indo-Arya using Cat-a-lot |
||
(86 revisi perantara oleh 39 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox language
|name = Pāli
|nativename = ඵලි, {{lang|pi|Pāḷi}}
|pronunciation = {{IPA-all|paːli|}}
|fontcolor = #000000
|image = Burmese Kammavaca Manuscript.jpg
|imagesize = 300px
|imagecaption = Manuskrip Burma Kammavaca ditulis dalam bahasa Pali dalam aksara 'Burma'
|era = Abad ke-5 s.d 1 [[Sebelum Masehi|SM]]
|states = [[Subbenua India]]
|region = [[India]], [[Sri Lanka]], [[Nepal]] dan [[Asia Tenggara]]
|speakers = [[bahasa mati]]
|speakers2 = Sekarang hanya digunakan sebagai bahasa liturgi<ref name="Nagrajji"/>
|familycolor = Indo-Eropa
|fam2 = [[Rumpun bahasa Indo-Iran|Indo-Iran]]
|fam3 = [[Rumpun bahasa Indo-Arya|Indo-Arya]]
|fam4 = [[Bahasa Prakerta|Prakerta]]
|fam5 = [[Bahasa Prakerta Magadhi|Magadhi]]
|script = [[Aksara Brāhmī|Brāhmī]], [[Kharosthi]], [[Aksara Khmer|Khmer]], [[Aksara Burma|Burma]], [[Aksara Thai|Thai]], [[Aksara Sinhala|Sinhala]], lainnya [[Aksara Brahmi|Aksara turunan Brahmi]] seperti [[Devanagari]] dan transliterasi ke [[Aksara Latin]]
|nation = [[India]]
|agency = Dinasti Ajaran Buddha di India<ref name="Society1850"/>
}}
{{Buddhisme|sejarah}}
[[File:Burmese Kammavaca.jpg|thumb|right|Kammavācā Burma abad ke-19 (pengakuan untuk biksu Buddha), ditulis dalam bahasa Pali di atas daun palem berlapis emas.]]
'''Bahasa Pāli''' (पाळि) adalah sebuah ragam [[bahasa Prakerta]] Kuno yang merupakan bagian dari [[rumpun bahasa Indo-Arya]]. Bahasa ini paling terkenal dipakai oleh kaum [[Theravada]] untuk menulis kumpulan tulisan yang kemudian dikenal dengan nama [[Kanon Pali|Kanon Pāli]] (atau [[Tipitaka]] dalam bahasa Pāli dan [[Tripitaka]] dalam bahasa Sanskerta), karena mengandung tiga kelompok tulisan, yaitu kumpulan aturan ([[Vinaya]]), ajaran ([[Sutta]]) dan ajaran khusus ([[Abhidhamma Piṭaka|Abhidhamma]]). Dalam agama Buddha, [[Tipitaka]] kemudian dipandang sebagai [[kitab Suci]]. Arti dari tipitaka berdasarkan bahasa Pali adalah tiga kelompok atau tiga keranjang. Kitab ini ditulis di [[Sri Lanka]] pada abad pertama sebelum [[Masehi]]. Bahasa Pāli ditulis menggunakan aksara [[Brahmi]], [[Devanagari]] dan lain sebagainya. Didalam aksara [[Bahasa Latin|Latin]], sistem ejaannya dicetuskan oleh [[Thomas William Rhys Davids|T. W. Rhys Davids]] dari [[Pali Text Society]].
== Perkembangan bahasa ==
Kata Pāli sendiri artinya adalah "baris/garis" atau "teks (kanonik)" dan sekarang digolongkan sebagai [[bahasa sastra]].
Sementara tidaklah pasti apakah bahasa Pāli pernah digunakan sebagai bahasa sehari-hari
Dewasa ini bahasa Pāli terutama dipelajari untuk bisa mempelajari teks-teks Buddha, dan sering dinyanyikan. Yayasan ''[[Pali Text Society]]'', yang ada di [[Britania Raya]], semenjak didirikan pada [[1881]] merupakan sebuah yayasan yang
=== Klasifikasi ===
Pali adalah bahasa sastra dari keluarga bahasa Prakrit dan pertama kali ditulis di Sri Lanka pada abad pertama SM.<ref>[http://books.google.com/books?id=ISFBJarYX7YC&pg=PA145&dq=history+of+the+pali+language&sig=ACfU3U2P8niEMFn9ME8litgG1xbStvlmLA#PPA145,M1 ''Students' Britannica India'']</ref>
Pali, sebagai bahasa Indo-Arya Tengah, berbeda dari bahasa Sanskerta, tidak hanya mengenai waktu asalnya tetapi juga dalam hal basis dialek karena sejumlah fitur morfologis dan leksikalnya bukan merupakan kelanjutan langsung dari Sanskrit Ṛeg Weda; ia turunan dari dialek atau sejumlah dialek yang, meskipun punya banyak kesamaan, berbeda dari Ṛeg Weda.<ref>Oberlies, Thomas. ''Pāli: A Grammar of the Language of the Theravāda Tipiṭaka'', Walter de Gruyter, 2001.</ref> Akan tetapi, beberapa cendekiawan seperti AC Woolner percaya bahwa Pali berasal dari Weda Sanskerta, tetapi belum tentu dari Sanskerta Klasik.<ref>"''If in "Sanskrit" we include the Vedic language and all dialects of the Old Indian period, then it is true to say that all the Prakrits are derived from Sanskrit. If on the other hand " Sanskrit " is used more strictly of the Panini-Patanjali language or "Classical Sanskrit," then it is untrue to say that any Prakrit is derived from Sanskrit, except that S'auraseni, the Midland Prakrit, is derived from the Old Indian dialect''." ''Introduction to Prakrit'', oleh Alfred C Woolner. Baptist Mission Press. 1917.</ref>
== Kosakata ==
Kosakata Pāli berakar dari [[bahasa Sanskerta]], namun dengan makna yang sedikit berbeda, disesuaikan dengan ajaran Buddha. Sebagian kosakata Pāli lainnya berakar dari wilayah guna bahasa tersebut (Misalnya, ditambahkan kosakata [[Sinhala|Bahasa Sinhala]] pada kosakata Pāli. Sebaliknya, banyak pula kosakata bahasa Sinhala yang berasal dari bahasa Pali).
Kosakata Pāli sendiri menunjukkan, bahwa Pāli dipergunakan sebagai bahasa liturgi atau untuk pengajaran agama [[Buddha]]. Kosakata yang serupa antara bahasa Sanskerta dan bahasa Pali justru menunjukkan perlawananan makna. Misalnya saja, kalangan Buddha tidak meyakini adanya jiwa atau sifat esensial pada suatu benda, sehingga digunakan istilah "dhamma" untuk merefleksikan hal tersebut (dalam bahasa Sanskerta berarti "dharma").
Falsafah yang dikandung [[bahasa Sanskerta]] dan Pāli juga berlawanan dan mencerminkan adanya perbedaan antara pemikiran dalam ajaran [[Buddha]] dan [[Hindu]] pada masa India Madya. Kosakata Sanskerta dipandang inheren sebagai bagian dari hal-hal atau benda yang mereka jabarkan, sedangkan kosakata bahasa Pali dianggap hanya mempunyai kemiripan konvensional.
=== Pali dan Sanskerta ===
Pali dan Sanskerta terkait sangat erat, dan karakteristik umum dari Pali dan Sanskerta selalu mudah dikenali oleh orang-orang di India yang akrab dengan keduanya. Terdapat proporsi sangat besar dari Pali dan Sanskerta yang identik dalam bentuk, hanya berbeda dalam infleksi.
==== Vowel dan diftong ====
* Sanskrit '''ai''' dan '''au''', dalam Pali menjadi monoftong '''e''' dan '''o'''
:contoh: '''maitrī''' → '''mettā'''; '''auṣadha''' → '''osadha'''
* Sanskrit '''aya''' and '''ava''', dalam Pali juga sering dikurangi menjadi '''e''' dan '''o'''
:contoh: '''dhārayati''' → '''dhāreti'''; '''avatāra''' → '''otāra'''; '''bhavati''' → '''hoti'''
* Sanskrit '''avi''' menjadi Pali '''e''' (i.e. '''avi''' → '''ai''' → '''e''')
:contoh: '''sthavira''' → '''thera'''
* Sanskrit '''ṛ''', dalam Pali muncul sebagai '''a''', '''i''' atau '''u''', sering bergantung pada vowel silabel yang mengikuti. '''ṛ''' juga kadang menjadi '''u''' setelah konsonan labial.
:contoh: '''kṛta''' → '''kata''', '''tṛṣṇa → taṇha''', '''smṛti''' → '''sati''', '''ṛṣi''' → '''isi''', '''dṛṣṭi''' → '''diṭṭhi''', '''ṛddhi''' → '''iddhi''', '''ṛju''' → '''uju''', '''spṛṣṭa''' → '''phuṭṭha''', '''vṛddha''' → '''vuddha'''
* Sanskrit vowel panjang, dalam Pali dipendekkan sebelum sebuah dua konsonan yang mengikuti.
:contoh: '''kṣānti''' → '''khanti''', '''rājya''' → '''rajja''', '''īśvara''' → '''issara''', '''tīrṇa''' → '''tiṇṇa''', '''pūrva''' → '''pubba'''
==== Konsonan ====
===== Perubahan bunyi =====
* Sanskrit sibilan '''ś''', '''ṣ''', dan '''s''' cukup menjadi '''s''' dalam Pali
:contoh: '''śaraṇa''' → '''saraṇa'''; '''doṣa''' → '''dosa'''
* Sanskrit dengan hentian '''ḍ''' dan '''ḍh''' menjadi '''ḷ''' dan '''ḷh''' di antara vowel (sebagaimana dalam Veda)
:contoh: '''cakravāḍa''' → '''cakkavāḷa'''; '''virūḍha''' → '''virūḷha'''
== Penulisan ==
[[Raja Ashoka]] mendirikan sejumlah pilar dengan fatwa dalam setidaknya tiga bahasa Prakrit daerah dalam aksara Brahmi,<ref>''Inscriptions of Asoka'' oleh Alexander Cunningham, Eugen Hultzsch. Kalkuta: Office of the Superintendent of Government Printing. Kalkuta: 1877.</ref> yang semuanya sangat mirip dengan Pali. Secara historis, catatan tertulis pertama dari Pali kanon diyakini telah disusun di Sri Lanka, berdasarkan tradisi lisan sebelumnya. Sesuai [[Mahavamsa]] (babad dari Sri Lanka), karena kelaparan besar di negeri ini biksu-biksu Buddha menuliskan Pali selama masa Raja Vattagamini di 100 SM.
Di Sri Lanka, teks Pali dicatat dalam naskah Sinhala. Skrip lokal lainnya, yang paling menonjol Khmer, Burma, dan di zaman modern Thai (sejak 1893), naskah Devanagari dan Mon (Negara Mon, Burma) telah digunakan untuk merekam Pali.
Sejak abad ke-19, Pali juga telah ditulis dalam naskah Romawi. Skema alternatif yang dibuat oleh Frans Velthuis memungkinkan untuk mengetik tanpa diakritik menggunakan metode ASCII biasa, tetapi ini bisa dibilang kurang bisa dibaca daripada sistem standar Rhys Davids yang menggunakan tanda diakritik.
Urutan alfabet Pali adalah sebagai berikut:
:'''a ā i ī u ū e o ṃ k kh g gh ṅ c ch j jh ñ ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ t th d dh n p ph b bh m y r l ḷ v s h'''
:'''ḷh''', meski sebuah bunyi tunggal, ditulis dengan ligatur '''ḷ''' dan '''h'''.
== Kesucian bahasa Pali ==
Dalam
Di pihak lain, kitab suci agama Buddha terlengkap yang masih ada sampai kini tertulis dalam bahasa Pali, sedangkan yang dalam bahasa Sanskerta umumnya sudah tidak utuh lagi, walaupun masih ada dalam terjemahan bahasa [[Mandarin]], bahasa [[Tibet]] ataupun bahasa [[Jepang]].
Baris 34 ⟶ 85:
== Penyebarluasan bahasa Pali ==
Untuk menghadirkan [[kitab suci]] [[agama Buddha]] yang berbahasa Pali ini ke masyarakat yang lebih luas, [[Pali Text Society]] pertama-tama mencoba menyalin tulisan Pali ke huruf [[Romawi]]. Lalu, mereka mencoba [[Terjemahan|menerjemahkannya]] kedalam bahasa [[Inggris]]. Organisasi yang didirikan di [[London]], [[Inggris]], oleh Prof. Rhys Davids beserta isterinya ini mulai resmi berjalan pada 1881. Setelah usaha selama lebih dari seratus tahun, saat ini hampir semua [[Tipitaka]] berbahasa Pali berhasil
=== Upaya penyelamatan bahasa Pali ===
Menjadi sebuah [[kontradiksi]] saat [[pemerintah]] [[India]] yang sedang gencar-gencarnya berupaya [[Pelestarian|melestarikan]] [[Warisan budaya|warisan]] Buddhis dan mempromosikan situs-situs Buddhis di [[India]] kepada para [[wisatawan]], namun justru diberitakan bahwa [[pemerintah]] [[India]] telah mengeluarkan bahasa Pali ([[bahasa]] [[klasik]] kuno yang menjadi [[bahasa]] utama untuk penyebaran [[Buddhisme]]) sebagai pokok bahasan tinjauan utama dari Layanan Sipil India (IAS) yang bernaung pada Komisi Pelayanan Publik Nasional (UPSC). Tidak dimasukkannya bahasa Pali dalam subjek tinjauan di IAS yang menangani Badan Usaha Milik Negara (BUMN) [[India]] yang di dalamnya antara lain terdapat BUMN sektor [[pariwisata]] seperti penerbangan dan perkeretaapian, akan mempersempit dan menghambat perkembangan bahasa Pali sebagai [[bahasa]] penting [[Buddhisme]]. Hal ini menjadi perhatian dan kritikan dari para umat Buddhis di seluruh dunia yang kemudian mengajukan sebuah [[petisi]] untuk menyelamatkan bahasa Pali. Memasukkan bahasa Pali ke dalam tinjauan yang kompetitif ini di IAS merupakan salah satu alasan utama yang akan menarik banyak calon kandidat muda pegawai IAS untuk memilih terlibat dalam studi [[Buddhis]] dan bahasa Pali. Tinjauan tersebut merupakan penyelamat utama dalam [[pelestarian]] bahasa Pali dan diperhitungkan telah memainkan peranan penting dalam membendung penurunan terhadap pemelajaran [[Buddhisme]] di [[India]] sebagai [[tanah air]]nya. Bahasa Pali merupakan [[bahasa]] yang mengemas ajaran Sang [[Buddha]] yang tercantum dalam [[Tipitaka]], yang dikategorikan sebagai sebuah harta karun pengetahuan [[Buddhis]] dan pembawa penting ajaran [[Buddhis]] ke seluruh [[dunia]]. [[Bahasa]] ini sangat penting khususnya bagi umat [[Buddhis]] yang mempraktikkan [[tradisi]] [[Theravada]] seperti di [[Thailand]], [[Birma]] ([[Myanmar]]), [[Sri Lanka]], [[Kamboja]], [[Laos]], termasuk sebagian umat [[Buddhis]] di [[negara]] lain seperti di [[Indonesia]], [[Malaysia]], [[Vietnam]], [[Nepal]], [[Bangladesh]], serta [[Eropa|negara Barat]]. Bahasa Pali juga ditemukan dalam [[Aksara Burma|aksara Birma]] pada [[Manuskrip]] Kammavaca dari abad ke-19 M.<ref>Schøyen Collection
</ref> Dr. Siddharth Singh, dari Departemen bahasa Pali dan Studi [[Buddhis]] Universitas Hindu Banaras, [[Varanasi]], [[India]], salah satu pelopor [[petisi]] penyelamatan bahasa Pali menyampaikan bahwa keputusan [[pemerintah]] [[India]] ini tidak logis, tidak bisa dibenarkan, dan mencerminkan ketidaktahuan para [[birokrat]] dan pemimpin [[politik]] [[India]] terhadap [[warisan]] [[negara]]nya sendiri. Penghapusan bahasa Pali oleh UPSC dan tidak diakuinya sebagai sebuah [[bahasa]] [[klasik]] [[India]] menimbulkan protes keras tidak hanya dari mereka yang berhubungan dengan studi [[Buddhis]] dan bahasa Pali, tapi juga dari mereka yang belajar, menghargai, atau berhubungan dengan [[Indologi]] dan [[Buddhisme]]. [[Petisi]] penyelamatan bahasa Pali bertujuan untuk mendesak [[pemerintah]] [[India]] agar memasukan bahasa Pali sebagai salah satu [[bahasa]] [[klasik]] [[India]] dan menarik keputusan untuk menghilangkan [[bahasa]] dan [[Pustaka|kepustakaan]] Pali dari Tinjauan Layanan Sipil (IAS) yang dilakukan oleh UPSC. Bahasa Pali merupakan [[bahasa]] yang banyak digunakan dalam banyak [[kitab|kitab-kitab]] awal [[agama Buddha]] yang masih ada dan terkumpul dalam [[Kanon Pāli]] atau disebut dengan [[Tipitaka]] (bedakan dengan [[Tripitaka]]). [[Bahasa]] ini diyakini sebagai [[bahasa]] yang sangat dekat hubungannya dengan bahasa [[Magadha]] yang merupakan [[bahasa]] yang digunakan oleh Sang [[Buddha]] semasa hidup-Nya.<ref>{{Cite web|last=Bhagavant|first=|date=2013-06-14|title=Petisi Untuk Selamatkan Bahasa Pali di India {{!}} Berita Buddhis|url=https://berita.bhagavant.com/2013/06/14/petisi-untuk-selamatkan-bahasa-pali-di-india.html|website=Berita Bhagavant|language=id-ID|access-date=}}</ref>
== Beberapa contoh dalam bahasa Pāli dengan terjemahannya ==
Baris 40 ⟶ 97:
:Manopubbangamā dhammā, manosetthā manomayā;
:Manasā ce padutthena, bhāsati vā karoti vā,
:Tato nam dukkhamanveti, cakkam'va vahato padam.<ref>[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sltp/Dhp_utf8.html#v.1 accesstoinsight] diakses 22 April 2014</ref>
:''Pikiran adalah pelopor,''
Baris 46 ⟶ 103:
:''Bila seseorang berbicara atau berbuat dengan pikiran jahat, maka penderitaan akan mengikutinya''
:''bagaikan roda pedati mengikuti langkah kaki lembu yang menariknya.''
:: [[Dhammapada]]
== Referensi ==
{{reflist|refs=
<ref name="Nagrajji">Nagrajji (2003) "Pali language and the Buddhist Canonical Literature". ''Agama and Tripitaka'', vol. 2: Language and Literature.</ref>
<ref name="Society1850">{{cite book
|author=American Oriental Society
|title=Journal of the American Oriental Society
|url=https://books.google.com/books?id=Dl4pAAAAYAAJ&pg=PA72
|accessdate=31 May 2020
|year=1850
|publisher=American Oriental Society.
|page=72}}</ref>
|iso1 = pi
|iso2 = pli
|iso3 = pli
|linglist = pli
|notice = Indic
|glotto = pali1273
|glottorefname = Pali
|notice2 = IPA
}}
== Pranala luar ==
* [http://www.palitext.demon.co.uk/ Pali Text Society] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20041020074725/http://www.palitext.demon.co.uk/ |date=2004-10-20 }}
* [http://www.metta.lk/tipitaka/
* [http://www.accesstoinsight.org/canon/index.html Kumpulan Pali
* [http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ Pali Text Society Pali-English Dictionary Online]
* [http://www.vri.dhamma.org/publications/pali/primer/ "Pali Primer"
* [http://www.buddhanet.net/pdf_file/ele_pali.pdf Free/Public-Domain Elementary Pali Course
* [http://www.orunla.org/tm/pali/htpali/pcourse.html Free/Public-Domain Pali Course
* [http://www.buddhanet.net/pdf_file/paligram.pdf Free/Public-Domain Pali Grammar] (
* [http://www.buddhanet.net/pdf_file/palidict.pdf Free/Public-Domain Pali Buddhist Dictionary] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121008041234/http://www.buddhanet.net/pdf_file/palidict.pdf |date=2012-10-08 }} (
* [http://groups.yahoo.com/group/Pali Yahoo
{{Rumpun bahasa Indo-Arya Kuno dan Pertengahan}}
{{DEFAULTSORT:Pali, Bahasa}}
[[Kategori:Rumpun bahasa Indo-Arya]]
[[Kategori:Buddhisme]]
|