Pembicaraan:Daftar istilah Internet: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Wagino Bot (bicara | kontrib)
top: Bot: ProyekWiki Daftar (menambah kelas penilaian)
 
(28 revisi perantara oleh 17 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{ProyekWiki Daftar|class=redirect|importance=}}
 
dalam kalimat '''Yahoo.com'''
 
.Com = ..........
.Net = ..........
.co.id = .........
.org = ..........
.ocac.id = ............
 
apa bedanya ?
Baris 19 ⟶ 21:
.com itu untuk situs web komersial (''commercial'') yang berpusat di [[Amerika Serikat]] atau berbau internasional. Sedangkan .net itu untuk situs yang biasanya berhubungan dengan internet, misalkan situs web provider. .co.id itu sama dengan .com cuma bedanya basisnya di [[Indonesia]]. Sedangkan .org itu untuk organisasi non profit (nirlaba). Kalau .oc.id saya belum pernah dengar atau lihat. FTP=file transfer point, untuk mengupload (mengunggahkan, memuatnaik) dan mendownload file. DNS itu nomor provider sedangkan URL itu nama lain situs web. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 12:46, 27 Des 2004 (UTC)
:Tidak ada domain ''oc.id''. Mungkin maksudnya adalah ''ac.id'', yaitu domain untuk situs-situs akademika, sama seperti domain ''.edu''. --[[Pengguna:LouCypher|LouCypher]] 06:39, 22 Jan 2005 (UTC)
mungkin salah penulisan, seharusnya co.id dari asal kata company atau commercial dan id yang merupakan cctld indonesia, tapi mungkin lebih ke company, karena untuk mendaftarkan co.id anda butuh surat pendirian perusahaan, ohya sekalian meluruskan FTP tu dari kepanjangan file transfer protocol bukan point mudah mudahan berguna [[Pengguna:Pinto Sjafri|Pinto Sjafri]] ([[Pembicaraan Pengguna:Pinto Sjafri|bicara]]) 17 Januari 2015 16.23 (UTC)
 
maaf sekalian saya tulis disini, sebenarnya di wikipedia semua sudah ada DNS = Domain Name Service, suatu service yang disediakan oleh suatu server untuk menterjemahkan dari domain ke dalam bentuk ip. sedangkan URL dari Uniform Resource Locator atau disebut juga sebagai URI Uniform Resource Identifier mungkin dalam bahasa indonesia bisa di bilang sebagai penunjuk lokasi universal atau tanda pengenal universal atau dengan kata lain, alamat. [[Pengguna:Pinto Sjafri|Pinto Sjafri]] ([[Pembicaraan Pengguna:Pinto Sjafri|bicara]]) 17 Januari 2015 16.23 (UTC)
 
== Pranala ==
Baris 24 ⟶ 29:
Jika dilihat dari asal katanya yang berarti "anak sungai" atau "alas lingga", menurut saya kata "pranala" kurang cocok untuk dijadikan padanan istilah "''hyperlink''". Bagaimana dengan kata "''link''" yang diterjemahkan diterjemahkan menjadi "taut", hingga "''hyperlink''" menjadi "hipertaut"?
 
Menurut saya, kata "''link''" itu sendiri lebih cocok jika diterjemahkan menjadi "sambungan", sebagaimana orang yang sedang menyambung-nyambung pipa air itu menggunakan benda yang namanya "penyambung" pipa. Secara konteks, kata "sambungan" sangat cocok dengan gambaran internet yang saling sambung menyambung hingga membentuk satu kesatuan.
 
Kata "''hyper''" itu sendiri berasal dari bahasa Latin yang dalam bahasa Inggris artinya "''over''" atau "''beyond''". Jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia mungkin lebih cocok menjadi "lebih jauh" atau sekedarsekadar "dengan" saja.
 
Jadi, menurut saya, kata "''hyperlink''" sebaiknya diterjemahkan menjadi "sambungan" saja.
 
Agustinus, Jakarta.
 
== Cacing? ==
Apa benar ''worm'' diterjemahkan dengan kata "cacing"? [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]]<sup>[[Pembicaraan Pengguna:Meursault2004|ngobrol]]</sup> 11:53, 19 April 2007 (UTC)
 
== Ratel ==
 
bung Arifsaha,
pada suntingan Anda, Anda menambahkan kata ratel di:
''e-mail = imel, ratel / surel (surat elektronik), posel (pos elektronik), surat-e''
''mailing list = milis, senarai, forum ratel''
Kira-kira apa artinya ratel ya?
 
:Ada di artikel [[surat elektronik]]: ''ratel'' ya singkatan dari ''surat elektronik'' - [[Pengguna:Arifsaha|Arifsaha]] ([[Pembicaraan Pengguna:Arifsaha|bicara]]) 15:29, 20 November 2008 (UTC)
 
== Perambah atau peramban? ==
 
Saya bingung dengan padanan kata web browser dalam Bahasa Indonesia, kebanyakan
situs/blog berbahasa Indonesia menggunakan kata perambah, kata peramban jarang sekali
digunakan. Ada yang tahu apa arti kata ramban dan dari mana asalnya? [[Pengguna:Taque|Taque]] 14:54, 11 Juni 2007 (UTC)
 
== Perambah atau peramban? ==
Sepengetahuan saya Peramban dari asal kata ramban (bahasa Jawa) yang artinya mencari. Mungkin secara detail "mencari sesuatu ditempat yang luas" Kalau ada sumber lain silahkan ditambahkan.
(Sumanto, Kubu Raya)
 
== Wishlist ==
 
Istilah yang belum ada padanannya silakan ditambahkan di daftar ini, begitu sudah diberi padanannya dan ditambahkan ke halaman utama dapat dicoret (jangan dihapus) dari daftar ini.
 
# Newsgroup (Internet)
# Platform (Komputer)
# Game (Komputer) penggunaan umum: 'game'/'permainan', pendapat saya: 'gem'
# Online (Intenet) sebagai kata benda, contoh: ''Online game''; penggunaan umum: 'onlen'
 
{{tanpattd|Bennylin|14 September 2007 21:10}}
 
:Wah ini sih banyak di [http://i15n.org/wiki/Glosarium_baru i15n.org] [[Pengguna:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]]<sup>([[Pembicaraan Pengguna:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 00:32, 15 September 2007 (UTC)
 
== Usul penggabungan ==
 
Bagaimana jika halaman ini kita alihkan saja ke [[Daftar istilah teknologi informasi]], lalu di halaman tersebut kita tambahkan istilah dari halaman ini dan juga [[:wikisource:id:Panduan Pembakuan Istilah, Pelaksanaan Instruksi Presiden Nomor 2 Tahun 2001 Tentang Penggunaan Komputer Dengan Aplikasi Komputer Berbahasa Indonesia|dari sini]] ([[Pembicaraan:Daftar_istilah_teknologi_informasi#Diskusi_Usulan_Penggabungan|diskusi]]), karena kedua hal ini sangat berkaitan dan sulit untuk dipisahkan. [[Pengguna:William Surya Permana|William Surya Permana]] ([[Pembicaraan Pengguna:William Surya Permana|bicara]]) 13:58, 13 Juli 2011 (UTC)
 
== Menambahkan entri? ==
 
sepertinya masih kurang istilah untuk ''software compiling'' seperti nightly, compile, porting. ada yang tau daftar dan arti istilah-istilah ini apa? [[Pengguna:MuRiIrUm|MuRiIrUm]] ([[Pembicaraan Pengguna:MuRiIrUm|bicara]]) 8 Juni 2019
: [[Pengguna:MuRiIrUm]], ada di [[Daftar istilah teknologi informasi]] untuk istilah teknis yang seperti Anda sebutkan di atas. <span style="padding:2px 6px;font-size:12px;background:#444">[[Pengguna:Diki Ananta|<span style="color:#fff">Diki Ananta</span>]] <span style="color:#7bf">●</span> [[Pembicaraan Pengguna:Diki Ananta|<span style="color:#fff">Bicara</span>]]</span> 8 November 2019 03.29 (UTC)
 
== Sorot istilah ==
 
Saya sorot beberapa istilah baku menjadi warna hijau kalau ada orang yang bingung untuk memilih istilah tertentu. Pranala biru/merah juga saya hapus dan ganti menjadi hijau/hitam karena kebanyakan istilah lainnya tidak memakai juga. <span style="padding:2px 6px;font-size:12px;background:#444">[[Pengguna:Diki Ananta|<span style="color:#fff">Diki Ananta</span>]] <span style="color:#7bf">●</span> [[Pembicaraan Pengguna:Diki Ananta|<span style="color:#fff">Bicara</span>]]</span> 8 November 2019 05.08 (UTC)
Kembali ke halaman "Daftar istilah Internet".