Bahasa Khmer: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
k Bot: Mengganti kategori yang dialihkan Bahasa Austroasia menjadi Rumpun bahasa Austroasia
 
(66 revisi perantara oleh 40 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Bahasalanguage
| name = Khmer
| altname =
|nativename=[[Berkas:PhiesaKhmae.gif]] {{IPA|[pʰiːəsaː kʰmaːe]}}
| nativename = ភាសាខ្មែរ
|familycolor=Austro-Asiatik
/ ខេមរភាសា
|states=[[Kamboja]], [[Vietnam]], [[Thailand]], [[Amerika Serikat|AS]], [[Perancis]], [[Australia]]
| image = PhiesaKhmae.svg
|speakers=15,7 hingga 21,6 juta (2004){{br}}
| imagecaption = ''Phéasa Khmêr'' ("Bahasa Khmer") yang ditulis dalam aksara Khmer
* Penutur ibu: 14,7 hingga 20,6 juta
| pronunciation = {{IPA-km|pʰiəsaː kʰmae|}}<br />{{IPA-km|kʰeːmarapʰiəsaː|}}
** Kamboja: 12,1 juta
| states = [[Kamboja]]<br />[[Thailand]] ([[Thailand Timur|Bagian Timur]] dan [[Isan]])<br />[[Vietnam]] ([[Delta Mekong]] dan [[Vietnam Tenggara|bagian Tenggara]])
** Vietnam: 1.055.174<ref>Perkiraan jumlah penutur bahasa Khmer di Vietnam oleh [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=khm Ethnologue.com] in (1999)</ref>
| ethnicity = [[Orang Khmer|Khmer]]
** Thailand: 1,2 juta
| speakers = {{sigfig|15,8|2}} juta
** Amerika Serikat: 190.000
| date = 2007
** Perancis: sekitar. 50.000
| ref = ne2007
** Australia: 22.000
| familycolor = Austroasia
** Kanada: 16.500
| fam1 = [[Rumpun bahasa Austroasia|Austroasia]]
* Penutur bahasa kedua: 1 juta di Kamboja
| fam2 = Khmerik
|fam2=[[Mon-Khmer Inti]]
| ancestor = {{PBahasa|Proto-Khmerik}}
|fam3=Khmero-Vietik
| ancestor2 = {{PBahasa|Khmer Kuno}}
|fam4=Khmero-Bahnarik
| ancestor3 = {{PBahasa|Khmer Pertengahan}}
|fam5=Khmerik
| script = [[Aksara Khmer]]<br (/>[[abugidaBraille bahasa Khmer]])
| nation = {{flagcountryflag|CambodiaKamboja}}
----
|iso1=km|iso2=khm
{{flag|ASEAN}}<ref>{{cite web|url=http://asean.org/asean/asean-member-states|title=Languages of ASEAN|access-date=7 August 2017}}</ref><br/>
|lc1=khm|ld1=Khmer Tengah|ll1=Bahasa Khmer
| minority = {{Flag|Thailand}}<br />{{Flag|Vietnam}}
|lc2=kxm|ld2=Khmer Utara|ll2=Bahasa Khmer
| iso1 = km
| iso1comment =
Khmer Inti
| iso2 = khm
| iso2comment = Khmer Inti
| lc1 = khm
| ld1 = Khmer
| lc2 = kxm
| ld2 = [[dialek Khmer Utara|Khmer Utara]]
| lingua = 46-FBA-a
| glotto = khme1253
| glottoname = Khmeric
| glotto2 = cent1989
| glottoname2 = Central Khmer
| map2 = Austroasiatic-en.svg
| mapcaption2 = {{legend|#61FFBC|Bahasa Khmer}}
}}
{{Contains special characters|Khmer}}
'''Bahasa Khmer''' ({{lang|km|ខ្មែរ}}, {{lang|km-Latn|Khmêr}} {{IPA-km|kʰmae|}}) merupakan sebuah bahasa dari rumpun bahasa {{pRBahasa|Austroasia}} yang dituturkan oleh [[orang Khmer]]. Bahasa ini merupakan [[bahasa resmi]] sekaligus [[bahasa nasional]] di [[Kamboja]].
 
==Klasifikasi==
'''Bahasa Khmer''' ('''Bahasa Kamboja'''), anggota kelompok [[Mon-Khmer]] dari bahasa-bahasa [[Austro-Asia]], diucapkan oleh sekitar 8 juta orang di [[Kamboja]], [[Vietnam]], [[Laos]], [[Thailand]], [[Republik Rakyat Cina|RRC]], [[Perancis]] dan [[Amerika Serikat]]. Bahasa Khmer menerima banyak bentuk dan kosakata dengan bahasa Thai sebagai akibat berabad-abad keduanya saling pinjam kata. Ada pula kata-kata pinjaman dari [[bahasa Sansekerta]], [[bahasa Pali|Pali]], [[bahasa Perancis|Perancis]], dan [[bahasa Tionghoa|China]] dalam bahasa Khmer.
{{Main|Rumpun bahasa Austroasiatik}}
Bahasa Khmer digolongkan kedalam rumpun {{PRBahasa|Austroasiatik}}, yakni sebuah rumpun bahasa yang tersebar dari [[Semenanjung Malaka]] hingga [[India]] bagian timur, [[Asia Selatan]], [[Asia tenggara]] bagian Utara, dan kepulauan [[Kepulauan Andaman|Andaman]] dan [[Kepulauan Nikobar|Nikobar]].<ref name=DiffZide>Diffloth, Gerard & Zide, Norman. [http://emile.uni-graz.at/pub/05s/2005-05-0219.PDF ''Austroasiatic Languages''] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120425153023/http://emile.uni-graz.at/pub/05s/2005-05-0219.PDF |date=2012-04-25 }}.</ref> Rumpun bahasa Austroasiatik, yang sendirinya juga mencakup [[bahasa Mon|Mon]], [[bahasa Vietnam|Vietnam]], dan [[bahasa Munda|Munda]], telah dipelajari sejak 1856 dan pertama kali diajukan sebagai rumpun bahasa pada 1907.<ref>{{cite journal |last1=Thomas |first1=David |year=1964 |title=A survey of Austroasiatic and Mon-Khmer comparative studies |journal=The Mon-Khmer Studies Journal |volume=1 |pages=149–163 |url=http://www.mksjournal.org/ |access-date=19 June 2012 }}</ref> Meskipun begitu, hubungan antarbahasa dan klasifikasi dalam rumpun ini masih menjadi perdebatan, walaupun telah dilakukan sejumlah penelitian mengenainya.<ref name=SidwellNew>Sidwell, Paul (2009a). [http://www.jolr.ru/files/%2851%29jlr2010-4%28117-134%29.pdf The Austroasiatic Central Riverine Hypothesis]. Keynote address, SEALS, XIX.</ref>
 
Diffloth menempatkan bahasa Khmer di cabang timur dari [[rumpun bahasa Mon-Khmer]].<ref name=Diffloth05>Diffloth, Gérard (2005). "The contribution of linguistic palaeontology and Austroasiatic". in Laurent Sagart, Roger Blench and Alicia Sanchez-Mazas, eds. ''The Peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics.'' 77–80. London: Routledge Curzon.</ref> Dalam klasifikasi tersebut, bahasa Khmer diskemakan memiliki kekerabatan genetika yang dikatakan paling dekat dengan rumpun {{PRBahasa|Bahnarik}} dam {{PRBahasa|Pearik}}.<ref name="Shorto">Shorto, Harry L. edited by Sidwell, Paul, Cooper, Doug and Bauer, Christian (2006). ''A Mon–Khmer comparative dictionary''. Canberra: Australian National University. Pacific Linguistics. {{ISBN|0-85883-570-3}}</ref> Akan tetapi menurut hasil penelitian terkini, validitas pengelompokan bahasa Mon-Khmer diperdebatkan. Hal tersebut membuat bahasa Khmer menjadi cabang Austroasiatik tersendiri yang berbeda dengan 12 cabang lainnya pada rumpun Austroasiatik.<ref name=SidwellNew />
 
==Fonologi==
{{Bahasa Khmer}}
{{IPA notice|Bagian}}
Sistem fonologikal yang dijelaskan di bawah ini merupakan sistem suara yang umum ditemui dan dianggap sebagai bentuk baku dari bahasa Khmer.<ref name="HUFF">Huffman, Franklin. 1970. ''[http://www.pratyeka.org/csw/hlp-csw.pdf Cambodian System of Writing and Beginning Reader]''. Yale University Press. {{ISBN|0-300-01314-0}}</ref> Suara yang ada dilambangkan dengan transkripsi fonetik [[Alfabet Fonetik Internasional]] (IPA).
 
===Konsonan===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
! colspan="2" |
! {{konsonanP|d|wibibir}}
! {{konsonanP|r|ongga-gigi|Ronggi.}}
! {{konsonanP|l|angit-langit|Lang.}}
! {{konsonanP|l|angit-langit belakang|Langbel.}}
! {{KonsonanP|c|elah-suara|Celsu.}}
|-
! colspan="2" | {{konsonanP|s|engau}}
| {{IPA link|m}}
| {{IPA link|n}}
| {{IPA link|ɲ}}
| {{IPA link|ŋ}}
|
|-
! rowspan="2" | {{konsonanP|l|etup}}
! {{small|nirsuara}}
| {{IPA link|p}} (pʰ)
| {{IPA link|t}} (tʰ)
| {{IPA link|c}} (cʰ)
| {{IPA link|k}} (kʰ)
| rowspan="2"| {{IPA link|ʔ}}
|-
! {{small|bersuara}}
| {{IPA link|ɓ}} ~ {{IPA link|b}}
| {{IPA link|ɗ}} ~ {{IPA link|d}}
|
|
|-
! colspan="2" | {{konsonanP|f|rikatif}}
|
| {{IPA link|s}}
| ({{IPA link|ç}})
|
| {{IPA link|h}}
|-
! rowspan="2" | {{konsonanP|l|ikuida}}
! {{small|{{konsonanP|r|hotik}}}}
|
| {{IPA link|r}}
|
|
|
|-
! {{small|{{konsonanP|s|isi|sisian}}}}
|
| {{IPA link|l}}
|
|
|
|-
! colspan="2" |{{konsonanP|h|ampiran}}
| {{IPA link|ʋ}} ~ {{IPA link|w}}
|
| {{IPA link|j}}
|
|
|}
Konsonan letup nirsuara {{IPA|/p/, /t/, /c/, /k/}} dapat dilepaskan sebagai fonem biasa ataupun dengan [[aspirasi (linguistik)|aspirasi]] (misalkan {{IPA|[p]}} dibandingkan dengan {{IPA|[pʰ]}}, dsb.) yang lebih mencolok apabila terletak sebelum vokal manapun. Namun, terkadang fonem yang teraspirasikan dalam posisi tersebut dianalisa sebagai rentetan dua [[fonem]]: {{IPA|/ph/, /th/, /ch/, /kh/}}. Analisa semacam ini didukung dengan fakta bahwa [[sisipan]] dapat dimasukkan diantara letupan dan aspirasi itu sendiri (sebagai contoh, {{IPA|[tʰom]}} ('besar') akan berubah menjadi {{IPA|[tumhum]}} ('ukuran') dengan sisipan nominalia). Saat salah satu dari letupan ini terjadi secara insial sebelum konsonan lainnya, aspirasi dari fonem terkait tidak lagi menjadi kontras. Hal semacam ini sering dinyatakan sebagai:<ref name="ELL">{{cite book|last=Minegishi|first=M|title=Encyclopedia of Language and Linguistics|editor=Keith Brown|publisher=Elsevier|year=2006|edition=2|pages=4981–4984|chapter=Khmer}}</ref><ref name=SOAS>{{cite book|last=Jacob|first=JM|title=Classical Civilizations of South-East Asia: Key Papers from SOAS|editor=VI Braginskiĭ|publisher=Routledge|year=2002|chapter=The Structure of the Word in Old Khmer}}</ref> setidaknya akan terjadi aspirasi fonem apabila fonem yang mengikutinya bukanlah {{IPA|/ʔ/, /b/, /d/, /r/, /s/, /h/}} (ataupun {{IPA|/ŋ/}} jika letupan inisialnya adalah {{IPA|/k/}}).
 
Konsonan letup bersuara dilafalkan sebagai [[konsonan letup-balik]] {{IPA|[ɓ, ɗ]}} oleh kebanyakan penutur. Namun, pelafalan tersebut menjadi pudar pada narasi ataupun percakapan terpelajar, sehingga keduanya dilafalkan sebagai {{IPA|[b, d]}}.<ref>''International Encyclopedia of Linguistics'', OUP 2003, hlm. 356.</ref>
 
Dalam posisi suku kata akhiran, pelafalan dari fonem {{IPA|/h/}} dan {{IPA|/ʋ/}} mendekati fonem {{IPA|[ç]}} dan {{IPA|[w]}}. Konsonan letup {{IPA|/p/, /t/, /c/, /k/}} mengalami niraspirasi ataupun [[pelepasan non suara]] apabila terletak pada suku kata akhir.<ref name="HUFF" />
 
Selebihnya, konsonan seperti {{IPA|/ɡ/}}, {{IPA|/f/}}, {{IPA|/ʃ/}}, dan {{IPA|/z/}} merupakan fonem yang diambil dari [[kata pinjam]]. Penambahan fonem tergolong baru dan berasal dari penutur bahasa Khmer yang cukup familiar dengan [[bahasa Prancis]] ataupun bahasa lainnya.
===Intonasi===
[[Intonasi]] dalam bahasa Khmer seringkali berperan sebagai penanda [[semantik]], sebagaimana layaknya untuk menandakan perbedaan antara kalimat [[kalimat#Deklaratif|pernyataan deklaratif]], pertanyaan, maupun perintah. Sistem ini lebih cenderung digunakan, walaupun terdapat sebuah sistem tata bahasa yang dapat membedakan penanda semantik tersebut. Terkadang sistem tata bahasa yang ada malah dianggap rancu (sebagai contoh,
partikel [[interogativa]] akhir {{lang|km|ទេ}} {{IPA|/teː/}} juga dapat digunakan untuk menandakan partikel emfasis (ataupun negativa dalam beberapa kasus).<ref name=CamParts>{{cite journal|last1=Jacob|first1=Judith M|title=A Diachronic Survey of some Khmer particles (7th to 17th centuries)|journal=Essays in Honour of HL Shorto|date=1991|volume=1991|page=193|url=http://sealang.net/sala/archives/pdf4/jacob1991diachronic.pdf |archive-url=https://ghostarchive.org/archive/20221009/http://sealang.net/sala/archives/pdf4/jacob1991diachronic.pdf |archive-date=2022-10-09 |url-status=live|access-date=24 Januari 2016}}</ref>
 
Pada pola intonasi dari frasa deklaratif bahasa Khmer yang umum dijumpai, intonasi mengalami peningkatan secara berkala disepanjang kalimat dan turun seketika apabila telah sampai pada suku kata terakhir.<ref name=ppak />{{br}}
{{If mobile|1=
&emsp;{{lang|km|ខ្ញុំមិនចង់បានទេ}}{{br}}
&emsp;{{IPA|[↗kʰɲom mɨn cɒŋ baːn <nowiki>|</nowiki> ↘teː]}}{{br}}
&emsp;Saya tidak menginginkan itu.<ref name=ppak />{{br}}
|2=
:{{lang|km|ខ្ញុំមិនចង់បានទេ}}&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{IPA|[↗kʰɲom mɨn cɒŋ baːn <nowiki>|</nowiki> ↘teː]}}&nbsp;&nbsp;&nbsp; ('Saya tidak menginginkan itu')<ref name=ppak />
}}
Pola intonasi lainnya yang cenderung berbeda dari pola umum, misalnya interogativa "dengan penuh keraguan" ataupun [[pertanyaan biner]]. Intonasi semacam ini cenderung datar dan menukik tajam keatas mendekati akhir kalimat.{{br}}
{{If mobile|1=
&emsp;{{lang|km|អ្នកចង់ទៅលេងសៀមរាបទេ}}{{br}}
&emsp;{{IPA|[↗neaʔ caŋ <nowiki>|</nowiki> ↗tɨw leːŋ siəm riəp <nowiki>|</nowiki> ꜛteː]}}{{br}}
&emsp;Apakah Anda ingin pergi ke Siem Reap?<ref name=ppak />{{br}}
|2=
:{{lang|km|អ្នកចង់ទៅលេងសៀមរាបទេ}}&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{IPA|[↗neaʔ caŋ <nowiki>|</nowiki> ↗tɨw leːŋ siəm riəp <nowiki>|</nowiki> ꜛteː]}}&nbsp;&nbsp;&nbsp; ('Apakah Anda ingin pergi ke Siem Reap?')<ref name=ppak />
}}
Sementara untuk frasa eksklamasi, intonasi disepanjang kalimat selayaknya intonasi biasa, tetapi intonasi menjadi naik pada suku kata terakhir.<ref name=ppak />{{br}}
{{If mobile
|1=
&emsp;{{lang|km|សៀវភៅនេះថ្លៃណាស់}}{{br}}
&emsp;{{IPA|[↗siəw pʰɨw nih <nowiki>|</nowiki> ↗tʰlaj <nowiki>|</nowiki> ꜛnah]}}{{br}}
&emsp;('buku ini mahal!')<ref name=ppak />{{br}}
|2=
: {{lang| km| សៀវភៅនេះថ្លៃណាស់}}&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{IPA|[↗siəw pʰɨw nih <nowiki>|</nowiki> ↗tʰlaj <nowiki>|</nowiki> ꜛnah]}}&nbsp;&nbsp;&nbsp; ('buku ini mahal!')<ref name=ppak />
}}
 
== Abjad Khmer ==
Alfabet Khmer diturunkan dari tulisan Brahmi dari India kuno melalui tulisan [[Pallawa]], yang digunakan di India selatan dan [[Asia Tenggara]] selama abad 5 dan 6 M. Inskripsi tertua dalam bahasa Khmer, ditemukan di Angkor Borei di Provinsi Takev di selatan [[Phnom Penh]], bertahun 611 M.
 
Aksara Khmer diturunkan dari tulisan Brahmi dari India kuno melalui tulisan [[Pallawa]], yang digunakan di India selatan dan [[Asia Tenggara]] selama abad 5 dan 6 M. Prasasti tertua dalam bahasa Khmer, ditemukan di Angkor Borei di Provinsi Takev di selatan [[Phnom Penh]], bertahun 611 M.
Alfabet Khmer secara dekat mirip dengan [[alfabet Thai]] dan [[alfabet Lao|Lao]], yang keduanya dikembangkan dari abjad Khmer.
 
Aksara Khmer secara dekat mirip dengan [[aksara Thai]] dan [[Aksara Lao|Lao]], yang keduanya dikembangkan dari abjad Khmer.
Alfabet Khmer merupakan abjad suku kata yang masing-masing huruf matinya memiliki 2 bentuk, 1 dengan /a/ (rangkaian pertama) yang melekat dan 1 dengan /o/ (rangkaian kedua) yang melekat. Seluruh huruf mati memiliki bentuk tulisan di bawah garis yang digunakan menulis konsonan rangkap kedua. Pengucapan huruf mati bergantung pada apakah huruf mati terletak pada rangkaian pertama atau kedua. Huruf hidup ditandai dengan penggunaan tulisan terpisah atau diakritik, yang tertulis di atas, bawah, depan, setelah atau sekeliling huruf mati.
 
Abjad Khmer merupakan abjad suku kata yang masing-masing huruf matinya memiliki 2 bentuk, 1 dengan /a/ (rangkaian pertama) yang melekat dan 1 dengan /o/ (rangkaian kedua) yang melekat. Seluruh huruf mati memiliki bentuk tulisan di bawah garis yang digunakan menulis konsonan rangkap kedua. Pengucapan huruf mati bergantung pada apakah huruf mati terletak pada rangkaian pertama atau kedua. Huruf hidup ditandai dengan penggunaan tulisan terpisah atau diakritik, yang tertulis di atas, bawah, depan, setelah atau sekeliling huruf mati.
Dalam teks bahasa Khmer tiada spasi antara kata, sedang spasi menandai akhir klausa atau kalimat. Meski ada usaha menstandardisasi bahasa Khmer tertulis, banyak memiliki lebih daripada 1 ejaan yang diterima.
 
Dalam teks bahasa Khmer tiada spasi antara kata, sedang spasi menandai akhir klausa atau kalimat. Meskipun ada usaha membakukan bahasa Khmer tertulis, banyak memiliki lebih daripada 1 ejaan yang diterima.
'''Huruf mati'''
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
=== Konsonan ===
| p || t || c || k || ʔ
{| class="wikitable"
|-
! || [[Labial consonant|Labial]]|| [[Dental consonant|Dental]]<ref>{{Cite web |url=http://hmongrp.wisc.edu/IPPL%20Khmer/inetpub/wwwroot/ipa/khmer/khmer.html |title=Salinan arsip |access-date=2011-06-02 |archive-date=2011-07-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110720114546/http://hmongrp.wisc.edu/IPPL%20Khmer/inetpub/wwwroot/ipa/khmer/khmer.html |dead-url=yes }}</ref>/[[Alveolar consonant|Alveolar]]|| [[Palatal consonant|Palatal]] || [[Velar consonant|Velar]]|| [[Glottal consonant|Glottal]]
| ɓ || ɗ || || ||
|-
![[Plosive]]
| (f) || s || || || h
|{{IPA|p (pʰ)}} || {{IPA|t (tʰ)}} || {{IPA|c (cʰ)}} || {{IPA|k (kʰ)}} || {{IPA|ʔ}}
|-
|-
| m || n || ɲ || ŋ ||
![[Implosive]]
|-
|{{IPA|ɓ w~ b}} || {{IPA||ɗ j~ d}} || h || ||
|-
![[Nasal consonant|Sengau]]
| || l || || ||
| {{IPA|m}} || {{IPA|n}} || {{IPA|ɲ}} || {{IPA|ŋ}} ||
|-
|-
| || ɽ || || ||
![[Liquid consonant|Liquid]]
|-
| || {{IPA|r}} {{IPA|l}} || || ||
|-
![[Fricative consonant|Fricative]]
| || {{IPA|s}} || || || {{IPA|h}}
|-
![[Approximant consonant|Aproksimant]]
| {{IPA|ʋ}} || || {{IPA|j}} || ||
|-
|}
 
'''Huruf hidup'''
=== Vokal ===
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
{| class="wikitable"
| i || e || || ɨ || ə || a || ɑ || u || o ||
|+Vokal Khmer I<ref name="SIDWELL" />
|-
!Vokal panjang
| i || eː || ɛː || ɨː || əː || aː || ɑː || uː || oː || ɔː
| {{IPA|iː}} || {{IPA|eː}} || {{IPA|ɛː}} || {{IPA|ɨː}} || {{IPA|əː}} || || {{IPA|aː}} || {{IPA|uː}} || {{IPA|oː}} || {{IPA|ɔː}}
|-
|-
| iːə || eːi || aːe || ɨːə || əːɨ || aːə || ɑːo || uːə || oːu || ɔːə
!Vokal pendek
|-
| {{IPA|i}} || {{IPA|e}} || || {{IPA|ɨ}} || {{IPA|ə}} || {{IPA|ɐ}} || {{IPA|a}} || {{IPA|u}} || {{IPA|o}} ||
|-
!Diftong panjang
|{{IPA|iə̯}} || {{IPA|ei̯}} || {{IPA|ɐe̯}} || {{IPA|ɨə̯}} || {{IPA|əɨ̯}} || {{IPA|ɐə̯}} || {{IPA|ao̯}} || {{IPA|uə̯}} || {{IPA|ou̯}} || {{IPA|ɔə̯}}
|-
!Diftong pendek
| || {{IPA|eə̯̆}} || || || || || || {{IPA|uə̯̆}} || {{IPA|oə̯̆}} ||
|}
 
'''Suku kata dan kata'''
{| class="wikitable"
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
|+Vokal Khmer II<ref name=ELL/>
| || pʰt- || pʰc- || pʰk- || pʰʔ- || || pɗ- || || pʰn- || pʰɲ- || pʰŋ- || || pʰj- || pʰl- || pɽ- || ps- || ph- || || ||
|-align=center
|-
!Vokal panjang
| tʰp- || || || tʰk- || tʰʔ- || tɓ- || || tʰm- || tʰn- || || tʰŋ- || tw- || tj- || tl- || tɽ- || || th- || || ||
| {{IPA|iː}} || {{IPA|e̝ː}} || {{IPA|eː}} || {{IPA|ɛː}} || {{IPA|ɯː}} || {{IPA|ə̝ː}} || {{IPA|əː}} || {{IPA|aː}} || {{IPA|uː}} || {{IPA|o̝ː}} || {{IPA|oː}} || {{IPA|ɔː}}
|-
|-align=center
| cʰp- || || || cʰk- || cʰʔ- || cɓ- || cɗ- || cʰm- || cʰn- || || cʰŋ- || cʰw- || || cʰl- || cɽ- || || ch- || || ||
!Vokal pendek
|-
| kʰp- |{{IPA| kʰt-i}} || kʰc- colspan=2|{{IPA|e}} || kʰʔ- {{IPA|ɛ}}| kɓ- || kɗ- {{IPA|| kʰm-ɯ}} || kʰn- colspan=2|{{IPA| kʰɲ-ə}} || kŋ- |{{IPA| kʰw-a}} || kʰj- |{{IPA| kʰl-u}} || kʰɽ- colspan=2|{{IPA| ks-o}} || kh- || || |{{IPA|ɔ}}
|-align=center
|-
!Diftong panjang
| sp- || st- || || sk- || sʔ- || sɓ- || sɗ- || sm- || sn- || sɲ- || sŋ- || sw- || || sl- || sɽ- || || || sth- || ||
|{{IPA|iə̯}} || colspan=3|{{IPA|aɛ̯}} || colspan=3| || {{IPA|aə̯}} || colspan=3|{{IPA|o̞u̯}} || {{IPA|ao̯}}
|-
|-align=center
| || || || || || || || || || || || ʔ<sup>ə</sup>w- || || || || || || || ||
!Diftong pendek
|-
| || || ||{{IPA|ɛə̯}} || || || || || || || ||{{IPA|ʷɔ}}
| || m<sup>ə</sup>t- || m<sup>ə</sup>c- || || m<sup>ə</sup>ʔ- || || m<sup>ə</sup>ɗ- || || m<sup>ə</sup>n- || m<sup>ə</sup>ɲ- || || || || m<sup>ə</sup>l- || m<sup>ə</sup>ɽ- || m<sup>ə</sup>s- || m<sup>ə</sup>h- || || ||
|- }
 
| l<sup>ə</sup>p- || || || l<sup>ə</sup>k- || l<sup>ə</sup>ʔ- || l<sup>ə</sup>ɓ- || || l<sup>ə</sup>m- || || || l<sup>ə</sup>ŋ- || l<sup>ə</sup>w- || || || || || l<sup>ə</sup>h- || || l<sup>ə</sup>kh- ||
=== Struktur silabus ===
{| class="wikitable"
! || {{IPA|p}} || {{IPA|ɓ}} || {{IPA|t}} || {{IPA|ɗ}} || {{IPA|c}} || {{IPA|k}} || {{IPA|ʔ}} || {{IPA|m}} || {{IPA|n}} || {{IPA|ɲ}} || {{IPA|ŋ}} || {{IPA|j}} || {{IPA|l}} || {{IPA|r}} || {{IPA|s}} || {{IPA|h}} || {{IPA|ʋ}} || {{IPA|tʰ}} || {{IPA|kʰ}}
|-
!{{IPA|p}}
| || || {{IPA|pʰt}}- || {{IPA|pɗ}}- || {{IPA|pʰc}}- || {{IPA|pʰk}}- || {{IPA|pʔ}}- || || {{IPA|pʰn}}- || {{IPA|pʰɲ}}- || {{IPA|pʰŋ}}- || {{IPA|pʰj}}- || {{IPA|pʰl}}- || {{IPA|pr}}- || {{IPA|ps}}-|| {{IPA|pʰ}}- || || ||
|-
!{{IPA|t}}
| {{IPA|tʰp}}-|| {{IPA|tɓ}}- || || || || {{IPA|tʰk}}- || {{IPA|tʔ}}- || {{IPA|tʰm}}-|| {{IPA|tʰn}}- || || {{IPA|tʰŋ}}- || {{IPA|tʰj}}- || {{IPA|tʰl}}- || {{IPA|tr}}- || ||{{IPA|tʰ}}- || {{IPA|tʰʋ}}- || ||
|-
!{{IPA|c}}
| {{IPA|cʰp}}-||{{IPA|cɓ}}- || || || || {{IPA|cʰk}}- || {{IPA|cʔ}}- || {{IPA|cʰm}}- || {{IPA|cʰn}}-|| || {{IPA|cʰŋ}}- || || {{IPA|cʰl}}- || {{IPA|cr}}- || || {{IPA|cʰ}}- || {{IPA|cʰʋ}}- || ||
|-
!{{IPA|k}}
| {{IPA|kʰp}}- || {{IPA|kɓ}}- || {{IPA|kʰt}}- || {{IPA|kɗ}}- || {{IPA|kʰc}}- || || {{IPA|kʔ}}- || {{IPA|kʰm}}-|| {{IPA|kʰn}}- || {{IPA|kʰɲ}}- || {{IPA|kŋ}}- || {{IPA|kʰj}}- || {{IPA|kʰl}}- || {{IPA|kr}}- || {{IPA|ks}}-|| {{IPA|kʰ}}- || {{IPA|kʰʋ}}- || ||
|-
!{{IPA|s}}
| {{IPA|sp}}-||{{IPA|sɓ}}- || {{IPA|st}}- || {{IPA|sɗ}}- || || {{IPA|sk}}- || {{IPA|sʔ}}- || {{IPA|sm}}-|| {{IPA|sn}}- || {{IPA|sɲ}}- || {{IPA|sŋ}}- || || {{IPA|sl}}- || {{IPA|sr}}- || || || {{IPA|sʋ}}-|| {{IPA|stʰ}}- ||
|-
!{{IPA|ʔ}}
| || || || || || || || || || || || || || || || || {{IPA|ʔʋ}}- || ||
|-
!{{IPA|m}}
| || || {{IPA|mt}}- || {{IPA|mɗ}}- || {{IPA|mc}}- || || {{IPA|mʔ}}- || || {{IPA|mn}}- || {{IPA|mɲ}}- || || || {{IPA|ml}}- || {{IPA|mr}}- || {{IPA|ms}}- || {{IPA|mh}}- || || ||
|-
!{{IPA|l}}
| {{IPA|lp}}-|| {{IPA|lɓ}}- || || || ||{{IPA|lk}}- || {{IPA|lʔ}}- || {{IPA|lm}}-|| || || {{IPA|lŋ}}- || || || || || {{IPA|lh}}- || {{IPA|lʋ}}- || || {{IPA|lkʰ}}-
|-
|}
 
== Ungkapan dasar ==
 
* Bahasa Khmer: ខ្មែរ khmer
* Bahasa Khmer: ខ្មែរ khmer
* halo: សួស្ដី soursdey
* halo: សួស្ដី soursdey
* selamat tinggal: លាហើយ lea hey
* selamat tinggal: លាហើយ lea hey
* maaf: សូមទោស som tos
* maaf: សូមទោស som tos
* tak masalah: គ្មានបញ្ហា kmean panh-ha
* tak masalah: គ្មានបញ្ហា kmean panh-ha
* Terima kasih: អរគុណ Or kun
* Terima kasih: អរគុណ Or kun
* Berapa banyak: ថ្លៃប៉ុន្មាន Tlai punman
* ya: បាទ bart (lelaki)/ ចាស៎ jah (perempuan)
* tidak: ទេ teh
* saya tidak mengerti: ខ្ញុំមិនយល់ទេ kngom men yol teh
* di manakah toiletnya?: តើបន្ទប់ទឹកនៅទីណា? ter bantub tek nov ti na?
* Apakah Anda mampu berbahasa Inggris?: តើអ្នកនិយាយ អង់គ្លេស ទេ? ter nak niyay Anglais teh?
 
== Rujukan ==
Baris 103 ⟶ 268:
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=KMR Ethnologue.com]
 
[[Kategori:BahasaRumpun Austro-Asiabahasa Austroasia|Khmer]]
[[Kategori:Bahasa di Kamboja|Khmer]]
 
[[Kategori:Bahasa isolatif]]
[[ar:لغة خميرية]]
[[bg:Кхмерски език]]
[[bn:খ্‌মের ভাষা]]
[[br:Kmereg]]
[[cs:Khmerština]]
[[da:Khmer]]
[[de:Khmer-Sprache]]
[[el:Χμερ γλώσσα]]
[[en:Khmer language]]
[[eo:Kmera lingvo]]
[[es:Idioma camboyano]]
[[et:Khmeeri keel]]
[[fa:زبان خمر]]
[[fi:Khmerin kieli]]
[[fr:Khmer]]
[[ga:Ciméiris]]
[[hi:खमेर भाषा]]
[[it:Lingua khmer]]
[[ja:クメール語]]
[[km:ភាសាខ្មែរ]]
[[ko:크메르어]]
[[la:Lingua Chmerica]]
[[lt:Khmerų kalba]]
[[lv:Khmeru valoda]]
[[mg:Fiteny kimera]]
[[mk:Кмерски јазик]]
[[mr:ख्मेर भाषा]]
[[ms:Bahasa Khmer]]
[[nl:Khmer (taal)]]
[[no:Khmer (språk)]]
[[pl:Język khmerski]]
[[pnb:کھمیر]]
[[pt:Língua khmer]]
[[qu:Khimir simi]]
[[ru:Кхмерский язык]]
[[sco:Khmer leid]]
[[simple:Khmer language]]
[[sr:Кмерски језик]]
[[sv:Khmer (språk)]]
[[ta:கெமர் மொழி]]
[[th:ภาษาเขมร]]
[[tl:Wikang Khmer]]
[[tr:Khmerce]]
[[ug:كخمېر تىلى]]
[[uk:Кхмерська мова]]
[[vi:Tiếng Khmer]]
[[wa:Xhmer]]
[[wuu:高棉文]]
[[zh:高棉语]]