Memorare: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
-inuse
k clean up
 
(10 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[ImageBerkas:Refugium peccatorum.jpg|thumbjmpl|rightka|125px|Maria]]
'''Memorare''' adalah doa permohonan yang ditujukan kepada Maria. <ref name="Wellem"> F. D. Wellem.1994, Kamus Sejarah Gereja. Jakarta: BPK Gunung Mulia. Hlm. 160.</ref>. <ref name="Thomas"> Thomas Carson (Eded). 2003, The New Catholic Encyclopedia, 2nd Edition. Washington DC: The Catholic University of America. Hlm. 484.</ref>. Penulis doa ini tidak diketahui, kemungkinan doa ini ditulis oleh S. [[Bernardus dari Clairvaux]] (1090-1153).<ref name="Thomas"/><ref name="Heuken"> A. Heuken SJ. 1993, Ensiklopedi Gereja. Jakarta: Cipta Loka Caraka. Hlm. 149.</ref>. <ref name="Thomas"/> Judul memorareMemorare sendiri diambil dari kata pertama doa tersebut dalam [[bahasa Latin]]. <ref name="Heuken"/> Doa ini diperkenalkan pada awal abad ke-12. <ref name="Heuken"/> Memorare muncul sebagai bagian dari ''Antidotarius animae'' dari Nicolas Saliceus (1489). <ref name="Thomas"/> Doa ini kemudian dipopulerkan oleh Claude Bernard (1588-1641) melalui pengajarannya di rumah sakit-rumah sakit dan penjara-penjara, memohon mukjizat dengan perantaraan Maria. <ref name="Thomas"/>
 
== Isi ==
Isi doa ''Memorare'' adalah sebagai berikut:<ref name="Heuken"/>
:''Ingatlah, ya Perawan Maria yang sangat rahim,''
:''bahwa belum pernah terdengar engkau meninggalkan orang yang mencari perlingdunganmuperlindunganmu,''
:''yang memohon pertolonganmu, yang meminta perantaraanmu.''
:''Terdorong oleh kepercayaan itu kami datang berlindung kepadamu, ya Perawan segala perawan dan Bunda.''
:''Aku datang kepadamu, aku orang berdosa meniarap di hadapanmu sambil mengeluh.''
:''Bunda Sang Sabda, janganlah kau tolak permohonanku, tetapi dengarkanlah dengan rela hati dan kabulkanlah.''
:''Amin.''
 
== Referensi ==
Isi doa ''Memorare'' adalah sebagai berikut:
 
''Ingatlah, ya Perawan Maria yang sangat rahim,''
''bahwa belum pernah terdengar engkau meninggalkan orang yang mencari perlingdunganmu,''
''yang memohon pertolonganmu, yang meminta perantaraanmu.''
''Terdorong oleh kepercayaan itu kami datang berlindung kepadamu, ya Perawan segala perawan dan Bunda.''
''Aku datang kepadamu, aku orang berdosa meniarap di hadapanmu sambil mengeluh.''
''Bunda Sang Sabda, janganlah kau tolak permohonanku, tetapi dengarkanlah dengan rela hati dan kabulkanlah.''
''Amin.'' <ref name="Heuken"/>
 
 
==Referensi==
{{reflist}}
{{Doa Katolik}}
 
[[Kategori: Doa Katolik]]
 
 
{{Katolik-stub}}
[[de:Memorare]]
[[en:Memorare]]
[[eo:Memorare]]
[[es:Memorare]]
[[fr:Souvenez-vous]]
[[it:Memorare]]
[[la:Memorare]]
[[nl:Memorare]]
[[pl:Memorare]]
[[pt:Lembrai-vos]]
[[sv:Memorare]]
[[vi:Kinh Hãy Nhớ]]