Baba Yaga: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k r2.7.2) (bot Mengubah: uk:Баба-Яга |
Wagino Bot (bicara | kontrib) |
||
(12 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[
'''Baba Yaga''' ([[Aksara Kiril]]: ''Баба-Яга'')adalah karakter jelek dalam cerita rakyat [[Slavia]].<ref name="Aliade">{{en}}Mircea Aliade. 1987. ''The Encyclopedia of Religion''. New York: Macmillan Publishing Company. Pg.32.</ref> Dia terbang dan juga menculik anak-anak kecil serta memakannya juga.<ref name="Aliade"/> Ia tinggal di sebuah gubuk kecil.<ref name="Aliade"/> Dalam cerita rakyat Slavia, ia digambarkan sebagai tokoh antagonis.<ref name="Aliade"/> Nama Baba Yaga terdiri dari dua elemen.<ref name="Aliade"/> Baba berarti "wanita tua" atau "nenek" yang digunakan dalam bahasa Slavia.<ref name="Doniger">{{en}}Wendy Doniger. 2006. ''Britannica Encyclopedia of World Religion''. London: Encyclopedia Britannica. pg.104.</ref> Unsur kedua adalah Yaga yang berarti pemalas.<ref name="Doniger"/> Baba Yaga memiliki nama yang berbeda dalam masyarakat Slavia.<ref name="Doniger"/> Bagi masyarakat [[Ceko]], [[Polandia]] dan [[
==Lihat pula==
*[[Mak Lampir]]
== Referensi ==▼
▲==Referensi==
{{reflist}}
== Sumber ==
{{Commons category|Baba Yaga}}
{{refbegin}}
* {{cite book|others=Guterman, Norbert (trans.)|year=1973|origyear=1945|title=Russian Fairy Tales|publisher=[[Pantheon Books]]|ref=harv}}
* {{cite journal|last=Johns|first=Andreas|year=1998|title=Baba Yaga and the Russian Mother|journal=The Slavic and East European Journal|volume=42|issue=1|publisher=[[American Association of Teachers of Slavic and East European Languages]]|ref=harv}}
* {{cite book|last=Johns|first=Andreas|year=2004|title=Baba Yaga: The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale|publisher=Peter Lang|isbn=0-8204-6769-3|ref=harv}}
{{refend}}
{{Mitologi Slavia}}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Baba Yaga}}
[[Kategori:Cerita rakyat]]
|