Kejadian 37: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 |
|||
(37 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink=Kejadian 36 |previousletter=pasal 36 |nextlink= Kejadian 38 |nextletter= pasal 38 |book=[[Kitab Kejadian]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 1 |category= [[Taurat]] | filename= Konstantin Flavitsky 001.jpg |size=250px | name= 1855 painting by Konstantin Flavitsky |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Yusuf dijual oleh saudara-saudaranya ke dalam pembuangan (lukisan tahun 1855 karya [[:en:Konstantin Flavitsky|Konstantin Flavitsky]].</div>}}
'''Kejadian 37''' (disingkat '''Kej 37''') adalah bagian dari [[Kitab Kejadian]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Termasuk dalam kumpulan kitab [[Taurat]] yang disusun oleh [[Musa]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Taurat Samaria]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]]. * [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini
* Berisi riwayat [[Yakub]] dan keluarganya, terutama [[Yusuf bin Yakub|Yusuf]] yang menyampaikan mimpi-mimpinya dan kemudian dijual oleh saudara-saudaranya sebagai budak hingga sampai ke Mesir.
== Naskah sumber utama ==
==Struktur==▼
* Bahasa Ibrani:
*{{Alkitab|Kejadian 37:1-11}} = [[Yusuf (putra Yakub)|Yusuf]] dan saudara-saudaranya▼
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
*{{Alkitab|Kejadian 37:12-36}} = Yusuf dijual ke tanah Mesir▼
** [[Taurat Samaria]] (abad ke-2 SM)
** [[Gulungan Laut Mati]]: (akhir abad ke-2 SM)<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#genesis Dead sea scrolls - Genesis]</ref>
*** 4Q1 (4QGen‑Exod<sup>a</sup>): terlestarikan: ayat 5‑6, 22‑27<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4Q5 (4QGen<sup>e</sup>): terlestarikan: ayat 1‑2, 27‑30<ref name=thewaytoyahuweh/>
* Bahasa Yunani:
==Referensi==▼
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)
▲== Struktur ==
▲* {{Alkitab|Kejadian 37:1-11}} = [[Yusuf (putra Yakub)|Yusuf]] dan saudara-saudaranya
▲* {{Alkitab|Kejadian 37:12-36}} = Yusuf dijual ke tanah [[Mesir kuno|Mesir]]
== Mimpi Yusuf ==
Yusuf dikenal dalam kaitannya dengan "[[mimpi]]", baik yang dialaminya sendiri, maupun penafsirannya terhadap mimpi orang lain. Di masa mudanya Yusuf menceritakan dua mimpi kepada keluarganya dan hal ini diingat-ingat oleh [[Yakub]], ayahnya ("''tetapi ayahnya menyimpan hal itu dalam hatinya''" {{Alkitab|Kejadian 37:11}}).
* Mimpi pertama diceritakan kepada saudara-saudaranya ({{Alkitab|Kejadian 37:5}}), sebagai berikut:
::''"Coba dengarkan mimpi yang kumimpikan ini: Tampak kita sedang di ladang mengikat berkas-berkas gandum, lalu bangkitlah berkasku dan tegak berdiri; kemudian datanglah berkas-berkas kamu sekalian mengelilingi dan sujud menyembah kepada berkasku itu."''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:6-7}}</ref>
Yusuf menunjukkan ketidakpekaan dan ketidakdewasaan ketika menceritakan mimpi ini kepada kakak-kakaknya. Maksud mimpi itu ialah memberikan penyataan dan iman untuk masa depannya yang sulit, dan bukan memberinya kesempatan untuk meninggikan diri atas saudara-saudaranya. Allah mungkin memilih Yusuf untuk tugas melindungi keluarga Yakub di Mesir karena standar-standar moral dan pengabdiannya kepada Allah dan hukum-hukum-Nya jelas lebih tinggi dari saudara-saudaranya (lihat {{Alkitab|2 Timotius 2:20-21}}).<ref name=fulllife/> Setelah mendengar mimpinya itu, saudara-saudaranya dicatat "lebih benci lagi kepadanya", setelah sebelumnya sudah tidak senang karena Yakub memberi Yusuf jubah yang mahaindah ([[#Ayat 3|Kejadian 37:3]]). Mereka berkata kepadanya: "Apakah engkau ingin menjadi raja atas kami? Apakah engkau ingin berkuasa atas kami?" Jadi makin bencilah mereka kepadanya karena mimpinya dan karena perkataannya itu ({{Alkitab|Kejadian 37:8}}).
* Mimpi kedua diceritakan mula-mula kepada saudara-saudaranya, dan kemudian kepada ayahnya:
::''"Aku bermimpi pula: Tampak matahari, bulan dan sebelas bintang sujud menyembah kepadaku."''({{Alkitab|Kejadian 37:9}})
Kali ini Yakub sendiri menegor Yusuf:
:: ''"Mimpi apa mimpimu itu? Masakan aku dan ibumu serta saudara-saudaramu sujud menyembah kepadamu sampai ke tanah?"'' ({{Alkitab|Kejadian 37:10}})
Kemudian mimpi-mimpi ini tergenapi secara harfiah ({{Alkitab|Kejadian 42:6; 43:26}}; {{Alkitab|Kejadian 44:14}}).<ref name=fulllife/>
== Ayat 2 ==
:''Inilah <u>riwayat keturunan</u> Yakub.''
:''Yusuf, tatkala berumur tujuh belas (17) tahun--jadi masih muda--biasa menggembalakan kambing domba, bersama-sama dengan saudara-saudaranya, anak-anak [[Bilha]] dan [[Zilpa]], kedua isteri ayahnya. Dan Yusuf menyampaikan kepada ayahnya kabar tentang kejahatan saudara-saudaranya.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:2}}</ref>
Kalimat pertama ayat ini sebenarnya menutup riwayat Yakub yang tercatat di pasal-pasal sebelumnya sampai ke ayat pertama pasal ini. Frasa "riwayat keturunan" diterjemahkan dari kata "[[toledot]]" yang menurut [[P. J. Wiseman]] merupakan ''[[kolofon]]'' atau tulisan penutup dari "lempengan tablet" sejarah yang dibuat oleh [[Yakub]]. Bagian selanjutnya merupakan riwayat [[Yusuf bin Yakub|Yusuf]] sampai pada kisah kematiannya di [[Kejadian 50|pasal 50]] [[Kitab Kejadian]]. Sewell berpendapat bahwa riwayat tersebut sebenarnya baru berakhir pada [[Keluaran 1#Ayat 6|Keluaran 1:6]] dan dapat disebut “Riwayat Yusuf dan Saudara-saudaranya.” Damien Mackey mengatakan bahwa bagian ini sama sekali tidak termasuk rangkaian ''toledothim'', melainkan suatu kisah yang ditulis di atas lembaran papirus, tampaknya atas suruhan Yusuf dan dikerjakan oleh para jurutulis kerajaan. Sebagai dukungan hipotesis Mackey, kata "toledot" tidak muncul pada Keluaran 1:6; melainkan didapati kata Ibrani "''ha’dor''", yang makna harfiahnya "generasi; angkatan" (atau juga diartikan "zaman atau era").<ref>[http://genesis1.blog.com/2011/01/05/how-genesis-came-to-be/ How Genesis came to be]{{Pranala mati|date=Maret 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>
Nama [[Lea]] tidak disebutkan dalam rangkaian nama istri-istri Yakub, mengindikasikan bahwa Lea kemungkinan sudah meninggal sebelum Yusuf berusia 17 tahun.<br>
Kisah Yusuf mengungkapkan bagaimana keturunan Yakub menjadi suatu bangsa yang tinggal di Mesir. Bagian kitab Kejadian ini bukan saja mempersiapkan kita untuk kisah keluaran; kisah ini juga menyoroti kesetiaan Yusuf terhadap Allahnya dan banyak cara yang dipakai Allah untuk melindungi dan mengarahkan hidupnya demi kebaikan orang lain. Kisah Yusuf menekankan kebenaran bahwa sekalipun yang benar mungkin menderita di dalam dunia yang jahat dan tidak adil, pada akhirnya maksud Allah bagi orang benar akan menang.<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
== Ayat 3 ==
:''Israel lebih mengasihi Yusuf dari semua anaknya yang lain, sebab Yusuf itulah anaknya yang lahir pada masa tuanya;
:: ''dan ia menyuruh membuat jubah yang maha indah bagi dia.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:3}}</ref>
* Berdasarkan perhitungan masa tinggal Yakub di Haran (lihat [[Kejadian 31|pasal 31]]), maka Yusuf lahir ketika Yakub kemungkinan berusia 91 tahun, 20 tahun setelah putra-putri lainnya dilahirkan.<ref name="Gen28_9">{{Cite web |url=http://sites.google.com/site/calendarstudies/genesis-28-9 |title=Studi Kalender Kejadian 28:9 |access-date=2016-12-21 |archive-date=2011-11-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111118032718/http://sites.google.com/site/calendarstudies/genesis-28-9 |dead-url=yes }}</ref> Yusuf dilahirkan oleh [[Rahel]], istri kesayangan Yakub, yang telah lama mandul sebelum akhirnya mempunyai anak Yusuf, dan kemudian meninggal sewaktu melahirkan [[Benyamin]], putra keduanya ([[Kejadian 35]]).
* "Jubah yang maha indah": Bahwa Yusuf adalah anak yg paling dikasihi Yakub, nyata dari pemberian Yakub kepada Yusuf berupa satu jubah' yang 'maha indah'. Jubah ini sangat berbeda dengan jubah sederhana yang dipakai kakak-kakaknya. Pemberian itu menunjukkan sikap pilih kasih dan penghormatan khusus dari ayahnya.<ref name=fulllife/> Dalam bahasa Ibrani: disebut ''ketonet passim''. Arti ungkapan ini bisa 'beraneka warna' atau 'bertangan panjang'. Arti 'beraneka warna', ''passim'' dapat dibandingkan dengan kata Asyur ''paspasu'', artinya 'burung yang berwarna menyala', dan dengan kata Arab ''fasafisa'', artinya 'suatu gambaran yang indah di lantai atau dinding yang tersusun dari banyak potongan kecil'<ref>Eisler, Orientalistische Literaturzeitung, 11, 1908, hlm 368-371, bnd 14, 1911, hlm 509.</ref> Arti jubah yang bertangan panjang' didapati dengan mengambil pas sebagai telapak tangan atau kaki. Jadi ''ketonet passim'' adalah jubah yang sampai di telapak tangan dan kaki'.<ref>BDB, hlm 821a</ref><ref name=dictionarysabda>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?dict=dictionaries&word=Yusuf Yusuf (Ensiklopedia) - Kamus Alkitab pada Alkitab.sabda.org]</ref>
== Ayat 17 ==
: ''Lalu kata orang itu: "Mereka telah berangkat dari sini, sebab telah kudengar mereka berkata: Marilah kita pergi ke [[Dotan]]." Maka Yusuf menyusul saudara-saudaranya itu dan didapatinyalah mereka di Dotan.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:17}}</ref>
* [[Dotan]] di kemudian hari menjadi tempat kediaman [[nabi]] [[Elisa bin Safat|Elisa]] ([[2 Raja-raja 6:13]]).
== Ayat 23 ==
: ''Baru saja Yusuf sampai kepada saudara-saudaranya, merekapun menanggalkan jubah Yusuf, jubah maha indah yang dipakainya itu.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:23}}</ref>
== Ayat 24 ==
: ''Dan mereka membawa dia dan melemparkan dia ke dalam sumur. Sumur itu kosong, tidak berair.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:24}}</ref>
Di sini tidak diceritakan reaksi Yusuf, tetapi sekitar 22 tahun setelah kejadian ini, saudara-saudara Yusuf teringat akan reaksi Yusuf, ketika mereka sedang bersujud di hadapan Yusuf yang pada waktu itu sudah menjabat sebagai perdana menteri di Mesir. Saudara-saudaranya berbicara satu sama lain dalam [[bahasa Ibrani]] tanpa menyadari bahwa Yusuf mengerti seluruh percakapan mereka.
:''Mereka berkata seorang kepada yang lain: "Betul-betullah kita menanggung akibat dosa kita terhadap adik kita itu: bukankah kita melihat bagaimana sesak hatinya, ketika ia memohon belas kasihan kepada kita, tetapi kita tidak mendengarkan permohonannya. Itulah sebabnya kesesakan ini menimpa kita."''<ref>[[Kejadian 42#Ayat 21|Kejadian 42:21]]</ref>
== Ayat 25 ==
: ''Kemudian duduklah mereka untuk makan. Ketika mereka mengangkat muka, kelihatanlah kepada mereka suatu kafilah orang [[Ismael]] datang dari [[Gilead]] dengan untanya yang membawa damar, balsam dan damar ladan, dalam perjalanannya mengangkut barang-barang itu ke Mesir.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:25}}</ref>
== Ayat 26 ==
: ''Lalu kata [[Yehuda]] kepada saudara-saudaranya itu: "Apakah untungnya kalau kita membunuh adik kita itu dan menyembunyikan darahnya?"''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:26}}</ref>
== Ayat 27 ==
: [Kata Yehuda kepada saudara-saudaranya:] ''"Marilah kita jual dia kepada orang Ismael ini, tetapi janganlah kita apa-apakan dia, karena ia saudara kita, darah daging kita." Dan saudara-saudaranya mendengarkan perkataannya itu.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:27}}</ref>
== Ayat 28 ==
: ''Ketika ada saudagar-saudagar Midian lewat, Yusuf diangkat ke atas dari dalam sumur itu, kemudian dijual kepada orang Ismael itu dengan harga dua puluh syikal perak. Lalu Yusuf dibawa mereka ke Mesir.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 37:28}}</ref>
Sekalipun Yusuf diperlakukan dengan kejam oleh kakak-kakaknya dan dijual sebagai budak, namun di dalam semua peristiwa ini Allah menggunakan perbuatan jahat manusia untuk melaksanakan kehendak-Nya dalam kehidupan Yusuf yang kemudian nyata pada [[Kejadian 42|pasal 42]] dan seterusnya.<ref name=fulllife/>
Harga jual Yusuf sebagai budak kelak juga menjadi harga tebusan orang Israel menurut aturan [[Taurat]] sebagaimana tertulis dalam [[Kitab Imamat]]:
:''Jikalau itu mengenai seorang dari yang berumur lima tahun sampai yang berumur dua puluh tahun, maka bagi laki-laki nilai itu harus dua puluh [[syikal]] dan bagi perempuan sepuluh syikal.''<ref>[[Imamat 27#Ayat 5|Imamat 27:5]]</ref>
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Seluruh pasal merupakan bahan [[bacaan Taurat Mingguan]] ([[parsyah]]) ''[[Vayeshev (parsyah)|Vayeshev]]'' ({{hebrew|וַיֵּשֶׁב}}) yang dimulai dari pasal 37 ayat 1 sampai [[Kejadian 40|pasal 40 ayat 23]] .<ref>[http://www.hebcal.com/sedrot/ Penanggalan parsyah]</ref>
== Tradisi [[Islam]] ==
* [[Surah Yusuf]] dalam [[Al Qur'an]] merujuk kepada sejumlah peristiwa yang dicatat dalam pasal ini.
== Lihat pula ==
* [[Dotan]]
* [[Hipotesis Wiseman]]
* [[Toledot]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Kejadian 39]], [[Kejadian 42]], [[Kejadian 50]], [[Imamat 27]], [[2 Raja-raja 6]], [[Kisah Para Rasul 7]]
▲== Referensi ==
{{reflist}}
== Pranala luar ==
{{Kejadian}}
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Kejadian|37]]
[[Kategori:Yakub]]
[[Kategori:Keluarga Yusuf]]
|