Lin (marga): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kungkang (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(52 revisi perantara oleh 26 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{kembangkan}}[[en:Lum_(surname)]]
 
{{Infobox Chinese
'''Lin''' (Mandarin: 林, ejaan lain '''Lim''', '''Liem''') adalah salah satu dari sekian banyak [[marga Tionghoa|marga]], yang dipakai orang [[Tionghoa]]. Marga 林 juga dipakai di [[Vietnam]], [[Korea]] dan [[Jepang]]. Marga 林 juga merupakan marga dominan orang [[Tionghoa]] karena kebanyakan dari mereka berasal dari provinsi Fujian.
| title = <!-- Box title (Default is the article title) -->
| float = <!-- left|right|none (Default float position is right) -->
| collapse = <!-- yes|no -->
| pic = It-林.png
| piccap = Aksara Tionghoa untuk Lin
| picsize = 200px
| pictooltip = <!-- image tooltip (use for [[WP:ALT|alt text]]) -->
| pic2 = <!-- additional image -->
| piccap2 = <!-- additional image caption -->
| picsize2 = <!-- 200px (Default is 260px) -->
| pic2tooltip = <!-- additional image tooltip -->
| headercolor = <!-- header color (Default is #b0c4de) -->
| name1 = <!-- First name (used when embedding this infobox, see optional flags) -->
| c = <!-- Chinese (Use when traditional = simplified) -->
| t =林
| s = 林
| l =hutan
| tp = <!-- Tongyong pinyin -->
| p = lín
| w = <!-- Wade Giles -->
| mi = <!-- Mandarin IPA -->
| psp = <!-- Chinese Postal Map Romanisation spelling -->
| myr = <!-- Mandarin Yale Romanization -->
| gr = <!-- Gwoyeu Romatzyh -->
| bpmf = <!-- Bopomofo -->
| mps = <!-- Mandarin Phonetic Symbols -->
| xej = <!-- Xiao'erjing -->
| zh-dungan = <!-- Mandarin Cyrillic -->
| sic = <!-- Sichuanese Mandarin -->
| lj = <!-- Nanjing Mandarin -->
| y = <!-- Cantonese Yale -->
| j = <!-- Cantonese Jyutping -->
| sl = <!-- Sidney Lau Cantonese Romanisation -->
| gd = <!-- Guangdong / Canton Romanization -->
| hk = <!-- Hong Kong Government Cantonese Romanisation -->
| mo = <!-- Macau Government Romanization -->
| ci = <!-- Cantonese IPA -->
| toi = <!-- Taishanese -->
| gan = <!-- Gan romanization -->
| wuu = <!-- Wu romanization -->
| hsn = <!-- Xiang romanization -->
| h = lim<sup>2</sup>
| phfs = lìm
| poj = lîm
| tl = lîm
| bp = <!-- Bbanlam Pingyim -->
| buc = <!-- Eastern Min BUC -->
| hhbuc = <!-- Pu-Xian Min BUC -->
| mblmc = <!-- Jian'ou Romanized of Northern Min -->
| lmz = <!-- Shanghainese long-short romanization -->
| ouji = <!-- Wenzhounese romanization -->
| suz = <!-- Suzhounese romanization -->
| teo = <!-- Teochew -->
| hain = <!-- Hainanese / Qiongwen Min -->
| lizu = <!-- Leizhou Min -->
| mc = <!-- Middle Chinese (reconstruction) -->
| emc = <!-- Early Middle Chinese (reconstruction) -->
| lmc = <!-- Late Middle Chinese (reconstruction) -->
| oc-b92 = <!-- Old Chinese (Baxter [1992] reconstruction) -->
| oc-bs = <!-- Old Chinese (Baxter-Sagart reconstruction) -->
| oc-zz = <!-- Old Chinese (Zhengzhang Shangfang reconstruction) -->
| altname = <!-- First alternative name -->
| c2 = <!-- Chinese2 -->
| t2 = <!-- Traditional2 -->
| s2 = <!-- Simplified2 -->
| l2 = <!-- Literal Meaning2 -->
| tp2 = <!-- Tongyong pinyin2 -->
| p2 = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin2 -->
| w2 = <!-- Wade Giles2 -->
| mi2 = <!-- Mandarin IPA2 -->
| psp2 = <!-- Chinese Postal Map Romanisation spelling2 -->
| my2 = <!-- Mandarin Yale2 -->
| gr2 = <!-- Gwoyeu Romatzyh2 -->
| mps2 = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 2 -->
| bpmf2 = <!-- Bopomofo2 -->
| xej2 = <!-- Xiao'erjing2 -->
| zh-dungan2 = <!-- Mandarin Cyrillic2 -->
| sic2 = <!-- Sichuanese Mandarin2 -->
| y2 = <!-- Cantonese Yale 2-->
| j2 = <!-- Cantonese Jyutping 2-->
| sl2 = <!-- Sidney Lau Cantonese Romanisation 2-->
| gd2 = <!-- Guangdong / Canton Romanization 2-->
| ci2 = <!-- Cantonese IPA2 -->
| toi2 = <!-- Taishanese2 -->
| gan2 = <!-- Gan romanization2 -->
| wuu2 = <!-- Wu romanization2 -->
| hsn2 = <!-- Xiang romanization2 -->
| h2 = <!-- Hakka2 -->
| phfs2 = <!-- Pha̍k-fa-sṳ2 -->
| poj2 = <!-- Taiwanese POJ 2 -->
| buc2 = <!-- Eastern Min BUC 2 -->
| hhbuc2 = <!-- Pu-Xian Min BUC 2 -->
| mblmc2 = <!-- Jian'ou Romanized 2 of Northern Min -->
| lmz2 = <!-- Shanghainese long-short romanization 2 -->
| ouji2 = <!-- Wenzhounese romanization 2 -->
| suz2 = <!-- Suzhounese romanization 2 -->
| teo2 = <!-- Teochew2 -->
| oc-bs2 = <!-- Old Chinese (Baxter-Sagart reconstruction2) -->
| oc-zz2 = <!-- Old Chinese (Zhengzhang Shangfang reconstruction2) -->
<!-- Second alternative name -->
| altname3 = <!-- Second alternative name -->
| c3 = <!-- Chinese3 -->
| t3 = <!-- Traditional3 -->
| s3 = <!-- Simplified3 -->
| l3 = <!-- Literal Meaning3 -->
| tp3 = <!-- Tongyong pinyin3 -->
| p3 = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin3 -->
| w3 = <!-- Wade Giles3 -->
| mi3 = <!-- Mandarin IPA3 -->
| psp3 = <!-- Chinese Postal Map Romanisation spelling3 -->
| my3 = <!-- Mandarin Yale3 -->
| gr3 = <!-- Gwoyeu Romatzyh3 -->
| mps3 = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 3 -->
| bpmf3 = <!-- Bopomofo3 -->
| xej3 = <!-- Xiao'erjing3 -->
| zh-dungan3 = <!-- Mandarin Cyrillic3 -->
| sic3 = <!-- Sichuanese Mandarin3 -->
| y3 = <!-- Cantonese Yale 3-->
| j3 = <!-- Cantonese Jyutping 3-->
| sl3 = <!-- Sidney Lau Cantonese Romanisation 3-->
| gd3 = <!-- Guangdong / Canton Romanization 3-->
| ci3 = <!-- Cantonese IPA3 -->
| toi3 = <!-- Taishanese3 -->
| gan3 = <!-- Gan romanization3 -->
| wuu3 = <!-- Wu romanization3 -->
| hsn3 = <!-- Xiang romanization3 -->
| h3 = <!-- Hakka3 -->
| phfs3 = <!-- Pha̍k-fa-sṳ3 -->
| poj3 = <!-- Taiwanese POJ 3 -->
| buc3 = <!-- Eastern Min BUC 3 -->
| hhbuc3 = <!-- Pu-Xian Min3 BUC -->
| mblmc3 = <!-- Jian'ou Romanized 3 of Northern Min -->
| lmz3 = <!-- Shanghainese long-short romanization 3 -->
| ouji3 = <!-- Wenzhounese romanization 3 -->
| suz3 = <!-- Suzhounese romanization 3 -->
| teo3 = <!-- Teochew3 -->
| oc-bs3 = <!-- Old Chinese (Baxter-Sagart reconstruction3) -->
| oc-zz3 = <!-- Old Chinese (Zhengzhang Shangfang reconstruction3) -->
<!-- Third alternative name -->
| altname4 = <!-- Third alternative name -->
| c4 = <!-- Chinese4 -->
| t4 = <!-- Traditional4 -->
| s4 = <!-- Simplified4 -->
| l4 = <!-- Literal Meaning4 -->
| tp4 = <!-- Tongyong pinyin4 -->
| p4 = <!-- Mandarin Hanyu Pinyin4 -->
| w4 = <!-- Wade Giles4 -->
| mi4 = <!-- Mandarin IPA4 -->
| psp4 = <!-- Chinese Postal Map Romanisation spelling4 -->
| my4 = <!-- Mandarin Yale4 -->
| gr4 = <!-- Gwoyeu Romatzyh4 -->
| mps4 = <!-- Mandarin Phonetic Symbols 4 -->
| bpmf4 = <!-- Bopomofo4 -->
| xej4 = <!-- Xiao'erjing4 -->
| zh-dungan4 = <!-- Mandarin Cyrillic4 -->
| sic4 = <!-- Sichuanese Mandarin4 -->
| y4 = <!-- Cantonese Yale 4-->
| j4 = <!-- Cantonese Jyutping 4-->
| sl4 = <!-- Sidney Lau Cantonese Romanisation 4-->
| gd4 = <!-- Guangdong / Canton Romanization 4-->
| ci4 = <!-- Cantonese IPA4 -->
| toi4 = <!-- Taishanese4 -->
| gan4 = <!-- Gan romanization4 -->
| wuu4 = <!-- Wu romanization4 -->
| hsn4 = <!-- Xiang romanization4 -->
| h4 = <!-- Hakka4 -->
| phfs4 = <!-- Pha̍k-fa-sṳ4 -->
| poj4 = <!-- Taiwanese POJ 4 -->
| buc4 = <!-- Eastern Min BUC 4 -->
| hhbuc4 = <!-- Pu-Xian Min 4 BUC -->
| mblmc4 = <!-- Jian'ou Romanized 4 of Northern Min -->
| lmz4 = <!-- Shanghainese long-short romanization 4 -->
| lang3 = <!-- Additional language3 -->
| lang3_content = <!-- Contents of lang3 (you can go in order until lang11) -->
<!-- ... -->
| lang11 = <!-- Additional language11 -->
| lang11_content = <!-- Contents of lang11 -->
}}
 
'''Lin''' (Hanzi: 林) adalah salah satu dari sekian banyak [[marga Tionghoa|marga]], yang dipakai orang [[Tionghoa]]. Marga 林 juga merupakan marga umum di provinsi Fujian dan Taiwan. Lin termasuk marga kedua terbesar di Taiwan, di mana jumlahnya 9% dari populasi, di bawah marga [[Chen (marga)|Chen]].
 
== Asal Usul ==
[[Raja Zhou (Dinasti Shang)|Raja Zhou]] (berkuasa 1154 SM - 1122 SM), raja terakhir dari [[Dinasti Shang]], memiliki tiga paman sebagai pengurus dan penasehat, diantaranya adalah [[Bigan]], Qi Zi dan Wei Zi. Bi Gan adalah putera dari Pangeran Ding, putera dari Raja Shang, kakek dari Raja Zhou.
 
Rakyat Dinasti Shang sangat menderita dibawah kekuasaaan Raja Zhou, ketiga pamannya mencoba untuk membujuk Raja Zhou untuk mengubah cara pemerintahannya. Ketika merasa telah gagal membujuk raja, Wei Zi mengundurkan diri, Qi Zi berpura - pura gila dan diberhentikan dari jabatannya, sedangkan Bi Gan tetap melanjutkan misinya. "Hamba yang takut dibunuh dan menolak untuk menyatakan hal yang sebenarnya adalah tidak bijaksana", tutur Bi Gan.
Raja Zhou (berkuasa 1154 SM - 1122 SM), raja terakhir dari [[Dinasti Shang]], memiliki tiga paman sebagai pengurus dan penasehat, diantaranya adalah [[Dewa Kesejahteraan (Chai Sen)|Bi Gan]], Qi Zi dan Wei Zi. Bi Gan adalah putera dari Pangeran Ding, putera dari Raja Shang, kakek dari Raja Zhou.
 
Namun Raja Zhou sangat keras kepala dan menolak saran dari [[Bigan]], dan memerintahkan untuk ditangkap, diberhentikan dari jabatannya dengan alasan melakukan pemberontakan. Ketika mengetahui hal tersebut, istri dari Bi Gan yang bermarga Chen sedang hamil tua melarikan diri ke dalam hutan untuk melindungi anaknya dari kematian yang masih di dalam kandungan. Karena dia tahu bahwa Raja Zhou akan memenggal Bi Gan dan seluruh keluarganya. Sendirian tanpa bantuan, istri Bi Gan merangkul dua batang pohon dan melahirkan bayi laki-laki di dalam hutan dan diberi nama Jian. Setelah mencapai kota terdekat, dia menamai anaknya dengan marga "Lin".
Rakyat Dinasti Shang sangat menderita dibawah kekuasaaan Raja Zhou, ketiga pamannya mencoba untuk membujuk Raja Zhou untuk merubah cara pemerintahannya. Ketika merasa telah gagal membujuk raja, Wei Zi mengundurkan diri, Qi Zi berpura - pura gila dan diberhentikan dari jabatannya, sedangkan Bi Gan tetap melanjutkan misinya. "Hamba yang takut dibunuh dan menolak untuk menyatakan hal yang sebenarnya adalah tidak bijaksana", tutur Bi Gan.
 
Tidak lama kemudian, Raja Zhou digulingkan dan dibunuh oleh [[Raja Wu (Dinasti Zhou)|Raja Wu]] (Dinasti Zhou, 1134 SM - 256 SM). Raja Wu mengetahui talenta dan kebijakan penasehat Bi Gan dan memerintahkan untuk mencari istri dan anaknya. Setelah ditemukan, istri dan anak Bi Gan dikembalikan statusnya sebagai keluarga kerajaan. Kemudian Raja Wu mengakui marga Lin yang dipakai anak Bi Gan, marga Lin bermula dari saat itu.
Namun Raja Zhou sangat keras kepala dan menolak saran dari Bi Gan, dan memerintahkan untuk ditangkap, diberhentikan dari jabatannya dengan alasan melakukan pemberontakan. Ketika mengetahui hal tersebut, istri dari Bi Gan yang bermarga Chen sedang hamil tua melarikan diri ke dalam hutan untuk melindungi anaknya dari kematian yang masih di dalam kandungan. Karena dia tahu bahwa Raja Zhou akan memenggal Bi Gan dan seluruh keluarganya. Sendirian tanpa bantuan, istri Bi Gan merangkul dua batang pohon dan melahirkan bayi laki-laki di dalam hutan dan diberi nama Jian. Setelah mencapai kota terdekat, dia menamai anaknya dengan marga "Lin".
 
==Penggunaan==
Tidak lama kemudian, Raja Zhou digulingkan dan dibunuh oleh Raja Wu (Dinasti Zhou, 1134 SM - 256 SM). Raja Wu mengetahui talenta dan kebijakan penasehat Bi Gan dan memerintahkan untuk mencari istri dan anaknya. Setelah ditemukan, istri dan anak Bi Gan dikembalikan statusnya sebagai keluarga kerajaan. Kemudian Raja Wu mengakui marga Lin yang dipakai anak Bi Gan, marga Lin bermula dari saat itu.
Di Tiongkok, pada umumnya 林 dieja "Lin", kecuali bagi orang kanton yang dominan di Hongkong dieja "Lam".
 
Di Thailand dan Indonesia sendiri lebih umum dieja "Liem" atau "Lim'", dan diindonesiakan menjadi "Halim", "Salim", Limanto, Limantoro, Limianto, Limijanto, Liemena, Alim, Limawan, Liemantika, Liman, Limbong, Lumoindong, Lumintang, Lintang, Lembata, Laksono, Lantara, Taslim, Lingga, dan lain-lain.
==Berbagai Versi==
 
==Bahasa non-Tionghoa==
Di Cina, pada umumnya 林 dieja "Lin", kecuali bagi orang kanton yang dominan di Hongkong dieja "Lam". Di Korea, 임 (dieja Im) merupakan equivalent dari 林, ada dua cabang dari 임 (Im), yang pertama 수풀-림(Supul-Im) dan yang kedua, 맡길-임(Matgil-Im). Sedangkan di Jepang, '''Hayashi''' yang merupakan nama umum orang jepang, ditulis dengan karakter 林, yang juga berarti "Hutan". Di Thailand dan Indonesia sendiri lebih umum dieja "Liem" atau "Lim'".
Di Korea, 임 (dieja Im) adalah ekuivalen dari 林, ada dua cabang dari 임 (Im), yang pertama 수풀-림(Supul-Im) dan yang kedua, 맡길-임(Matgil-Im). Sedangkan di Jepang, '''Hayashi''' yang merupakan nama umum orang jepang, ditulis dengan karakter 林, yang juga berarti "Hutan".
 
== Tokoh terkenal dalam sejarah ==
==Referensi==
* [[Lin Zexu]] - pahlawan dalam Perang Candu
# http://forest.awardspace.com/lintree.html?topic=lintree1st
* [[Lin Biao]] - pemimpin militer Tiongkok
 
== Tokoh dunia ==
* [[Lin Dan]] - pebulu tangkis Tiongkok
* [[Justin Yifu Lin]] - ekonom Bank Dunia
* [[Ruby Lin|Lin Xinru]] ([[Ruby Lin]]) - aktris Taiwan
* [[Brigitte Lin|Lin Ching-Hsia]] ([[Brigitte Lin]]) - aktris Taiwan
* [[Ariel Lin]]
* [[Jimmy Lin]]
* [[Im Yoona]] - penyanyi, aktris dan model Korea Selatan
 
== Tokoh Lim di Indonesia ==
* [[Sudono Salim|Liem Soei Liong]] ([[Sudono Salim]])
* [[Liem Swie King]]
* [[Ferry Salim]]
* [[Brandon Salim]]
* [[Alim Markus]] - pemilik [[Maspion|Maspion Group]]
* [[Jahja Ling]] - dirigen orkestra, direktur musik, dan pianis berkewarganegaraan Amerika Serikat
* [[Liem Koen Hian]] - wartawan dan politisi Hindia Belanda yang mendirikan [[Partai Tionghoa Indonesia]]
* [[Lim Kok Bie]]
* [[Lim Keng Kie]] sahabat [[BJ Habibie]]
* [[Lim Soen Joe]]
* [[Lim Hwe Chan]]
* [[Liem Seeng Tee]]
* [[BT Lim]]
* [[Lin Che Wei]]
* [[Liem Khing Hoo]]
* [[Liem Siauw Bok]]
* [[Liem Xiao Ming]]
* [[Junior Liem]]
* [[Thalia (lahir 1996)|Lin Mei Hang]] (Thalia)
* [[Jusuf Wanandi]]
* [[Sofjan Wanandi]]
* [[Irwan Hidayat]]
* [[Barry Williem]]
 
== Lihat pula ==
* [[Bigan]]
* [[Halim]]
* [[:Kategori:Marga Lin|Daftar tokoh bermarga Lin]]
 
== Referensi ==
# http://forest.awardspace.com/lintree.html?topic=lintree1st {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120208052105/http://forest.awardspace.com/lintree.html?topic=lintree1st |date=2012-02-08 }}
# http://english.peopledaily.com.cn/200609/06/eng20060906_300239.html
# http://www.yutopian.com/names/08/8lin16.html
Baris 26 ⟶ 249:
 
[[Kategori:Marga Lin| ]]
 
[[en:Lin (surname)]]