Kalender Jepang: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k →Hari-hari Libur Resmi: typo |
k Membatalkan 1 suntingan oleh 96.9.89.214 (bicara) ke revisi terakhir oleh 116.206.31.57 Tag: Pembatalan |
||
(66 revisi perantara oleh 41 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{refimprove}}
[[
[[Jepang]] menggunakan sistem [[Kalender Gregorian]] sejak tahun ke-6 zaman [[Meiji]] ([[1 Januari]] [[1873]]). Sampai akhir tahun ke-5 zaman Meiji ([[1872]]), Jepang masih menggunakan [[Kalender Tempo|Kalender Tempō]] (''Temporeki'') yang merupakan [[kalender lunisolar]] (perpaduan sistem kalender matahari dan kalender
== Penulisan tanggal ==
Penanggalan Jepang ditulis dengan urutan sebagai berikut:
Misalnya tanggal 15 April 2005 ditulis sebagai berikut:
2005年4月15日
Angka untuk tanggal dapat ditulis menggunakan
* Penulisan angka dengan menggunakan angka
2005年4月15日
yang dibaca sebagai berikut: ''nisen-go nen'', ''shigatsu'', ''jugonichi''.
:年 (''nen'') adalah kanji untuk tahun
:月 (''gatsu'') adalah kanji untuk bulan
:日 (''nichi'') adalah kanji untuk
* Penulisan angka dengan menggunakan huruf Kanji, khusus untuk penulisan tanggal untuk sistem penulisan ''Tategaki'' (sistem penulisan dari atas ke bawah, misalnya tulisan Jepang pada surat kabar dan buku):
二〇〇五年 四月 十五日
juga dibaca sebagai: ''nisen-go nen'', ''shigatsu'', ''jugonichi''
:二〇〇五 adalah kanji untuk 2005
:四 adalah kanji untuk 4
Baris 25 ⟶ 26:
== Penulisan nama-nama bulan ==
Nama-nama bulan Jepang ditulis dengan urutan angka 1 sampai 12. Nama-nama bulan yang ditulis dengan angka yang berasal dari huruf Kanji umumnya hanya digunakan untuk penulisan ''Tategaki.''
{| class="wikitable sortable"
! Nama Bulan || Jepang || Indonesia
|-
|-
|-
*''Hichigatsu'' 7月 (七月)▼
|-
*''Kugatsu'' 9月 (九月)▼
|-
*''Juichigatsu'' 11月 (十一月)▼
|-
| ''Rokugatsu'' || 6月 (六月) || Juni
|-
|-
| ''Hachigatsu'' || 8月 (八月) || Agustus
|-
|-
| ''Jugatsu'' || 10月 (十月) || Oktober
|-
|-
| ''Junigatsu'' || 12月 (十二月) || Desember
|}
== Penulisan nama-nama hari ==
Nama-nama hari dalam Bahasa Jepang diambil dari nama-nama planet dalam tata surya.
{| class="wikitable sortable"
|-
! Nama hari !! !! Arti
''Kayobi'' (火曜日) Selasa ▼
|-
''Suiyobi'' (水曜日) Rabu ▼
|-
''Kinyobi'' (金曜日) Jumat ▼
|-
|-
|-
| ''Mokuyobi'' || 木曜日 || Kamis
|-
|-
| ''Doyobi'' || 土曜日 || Sabtu
|}
Kanji yang digunakan untuk menulis hari Minggu adalah 日 (nichi) yang berarti Matahari. Kanji untuk menulis hari Senin adalah 月 (''
== Penulisan tanggal berikut nama hari ==
Urutan penulisan tanggal jika ingin menggunakan nama hari adalah sebagai berikut:
2005年4月15日(金)
Tahun, Bulan, Tanggal, Hari
Kanji untuk nama hari ditulis di dalam kurung: (日), (月), (火), (水), (木), (金), dan (土)
Angka tahun juga bisa tidak ditulis, misalnya hari Jumat 15 April, ditulis sebagai:
4月15日(金)
Orang Jepang biasanya sudah mengerti bahwa 4月15日(金) adalah hari Jumat tanggal 15 April tahun ini.
== Penulisan tahun menggunakan nama zaman ==
Jepang selain menggunakan tahun Gregorian juga menulis tahun berdasarkan [[nama zaman di Jepang|nama zaman]] kekaisaran Jepang (''Gengo'', 元号).
Dengan menggunakan nama zaman, tanggal 15 April 2005 juga dapat dituliskan sebagai berikut:
Baris 69 ⟶ 96:
平成17年4月15日 (''Heisei junana nen'', ''shigatsu'', ''jugonichi'')
[[Heisei]] adalah nama zaman yang menandai pemerintahan Kaisar [[Akihito]] yang dimulai
Dengan menggunakan nama zaman, tanggal 4 Maret 2020 juga dapat dituliskan sebagai berikut:
令和2年3月4日 (''Reiwa ni nen'', ''sangatsu'', ''yokka'')
[[Reiwa]] adalah nama zaman yang menandai pemerintahan Kaisar [[Naruhito]] yang dimulai sejak tanggal [[1 Mei]] [[2019]].
== Nama-nama zaman ==
Baris 75 ⟶ 108:
Contoh nama-nama zaman yang dimulai sejak zaman Meiji adalah sebagai berikut:
* [[Meiji
* [[Taisho
* [[Showa
* [[Heisei
* [[Reiwa]] (令和) 1 Mei 2019 hingga sekarang
Penulisan tahun berdasarkan nama zaman digunakan untuk menulis tanggal pada dokumen yang sifatnya resmi.
Baris 84 ⟶ 118:
Orang Jepang umumnya lebih mengetahui tahun kelahirannya berdasarkan nama zaman dibandingkan dengan tahun Gregorian. Ini disebabkan karena sewaktu mengisi formulir yang sifatnya resmi, orang Jepang selalu diminta untuk mengisikan tahun kelahirannya menurut nama zaman. Misalnya, orang Jepang yang dilahirkan pada tahun 1987 kadang-kadang lebih ingat kalau tahun kelahirannya adalah Tahun Showa ke-62 (昭和62年, ''Showa rokujuni nen'').
== Penggunaan angka
Dalam pengetikan bahasa Jepang dengan menggunakan komputer, penulisan angka boleh menggunakan “karakter penuh” (全角, ''zenkaku'') atau “karakter setengah”(半角, ''hankaku''), misalnya tanggal 15 April 2005 bisa ditulis sebagai:
2005年4月15日 (''hankaku''), atau
Baris 106 ⟶ 140:
12 師走 ''Shiwasu'' Desember
Menurut cerita di balik penamaan bulan-bulan Inreki, Oktober disebut Kannazuki (神無月) atau “bulan tidak ada dewa” (dari urutan kanji yang membentuk kata Kannazuki: 神 dewa, 無 tidak ada, 月 bulan), konon pada bulan itu para dewa-dewi semuanya berkumpul di kuil [[Izumo Taisha]] di [[Prefektur Shimane]].
Bulan Desember disebut {{nihongo|Shiwasu|師走||guru berlari}} karena orang Jepang sibuk menyambut [[Tahun Baru]]
== Tahun Baru Jepang ==
Jepang merayakan Tahun Baru berdasarkan sistem kalender Gregorian, namun menganut tradisi [[Shio]] (''Eto'') yang berasal dari sistem [[kalender Tionghoa]].
Jepang merayakan tahun baru dan pergantian ''Eto'' secara bersamaan pada tanggal 1 Januari, walaupun menurut sistem kalender Tionghoa, pergantian Shio terjadi pada [[Tahun Baru Imlek]].
Baris 130 ⟶ 164:
''I'' (亥) Babi Hutan
Dulunya Eto banyak digunakan untuk dasar ramalan nasib dan karakter pribadi orang, tetapi
Penjualan benda-benda kecil dari keramik yang melambangkan Eto, biasanya sudah dimulai 2-3 bulan sebelum menjelang Tahun Baru. Dalam perayaan Tahun Baru di Jepang, ada tradisi untuk menghias rumah dengan pajangan yang melambangkan Eto untuk tahun tersebut.
Baris 161 ⟶ 195:
== Hari-hari Libur Resmi ==
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
|-
! Tanggal
!
!
!
|-
| 1 Januari
| [[Tahun Baru]]
| 元日 (''Ganjitsu'')
|
|-
| Senin minggu ke-2 bulan Januari
Baris 180 ⟶ 214:
| 11 Februari
| [[Hari Pembentukan Negara]]
| 建
| Hari untuk memperingati penobatan Kaisar Jepang yang pertama.
|-
| 23 Februari
| [[Hari Ulang Tahun Kaisar]]▼
| Hari libur untuk merayakan ulang tahun Kaisar Jepang yang sekarang.▼
|-
| 20 atau 21 Maret
Baris 200 ⟶ 239:
| 4 Mei
| [[Hari Hijau]]
|
| Hari libur untuk mencintai [[tumbuhan]] dan berterima kasih atas hasil alam.
|-
| 5 Mei
| [[Hari Anak-anak (Jepang)|Hari Anak-anak]]
|
| Hari kesehatan dan kesejahteraan anak-anak, dan sering disebut Hari Anak Laki-laki.
|-
Baris 211 ⟶ 250:
| [[Hari Laut]]
| 海の日 (''Umi no hi'')
| Hari berterima kasih pada [[laut
|-
| Senin minggu ke-3 bulan September
Baris 237 ⟶ 276:
| 勤労感謝の日 (''Kinro kansha no hi'') ''Labor Thanksgiving Day''
| Hari libur untuk menghormati kaum [[buruh]] dan merayakan hasil produksi.
▲|-
▲| [[Hari Ulang Tahun Kaisar]]
▲| 天皇誕生日 (''Tennō tanjobi'')
▲| Hari libur untuk merayakan ulang tahun Kaisar Jepang yang sekarang.
|}
Baris 247 ⟶ 281:
Selain hari libur resmi yang ditetapkan pemerintah, Jepang juga memiliki tradisi liburan tidak resmi.
* Libur ''Golden Week''
:''[[Golden Week (Jepang)|Golden Week]]'' adalah pekan di akhir bulan April dan awal bulan Mei yang secara kebetulan ada 4 hari libur resmi yang hampir berurutan ([[29 April]], [[3 Mei]], [[4 Mei]], dan [[5 Mei]]). Sebagian besar kantor-kantor memutuskan untuk meliburkan pegawainya selama periode ''Golden Week''.
* Libur ''Obon''
Baris 258 ⟶ 292:
Sebagai negara yang memelihara kelangsungan tradisi, ada hari-hari tertentu yang bukan merupakan hari libur, tetapi merupakan hari-hari khusus yang dirayakan secara luas di Jepang.
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
|-
! Tanggal
!
!
!
|-
| 3 Februari
| Hari Pergantian Musim
| 節分 (''[[Setsubun]]'')
| Dulunya orang Jepang selalu memperingati hari-hari yang menandai pergantian musim (setahun ada 4 kali ''Setsubun''), tetapi sekarang yang diperingati hanyalah hari yang terjepit di antara akhir [[musim dingin]] dan awal [[musim semi]].
|-
| 3 Maret
Baris 278 ⟶ 312:
| Festival Tanabata
| 七夕まつり (''[[Tanabata]] matsuri'') ''Star Festival''
| Konon festival ini berasal dari legenda kuno Tiongkok mengenai kisah cinta seorang penenun yang bernama Orihime and penggembala sapi yang bernama Hikoboshi. Pasangan yang sedang dilanda cinta ini hanya dapat bertemu setahun sekali
|-
| 15 Agustus
Baris 288 ⟶ 322:
| Perayaan usia tujuh-lima-tiga tahun
| 七五三 (''[[Shichi-Go-San]]'')
| Perayaan untuk mendoakan kesehatan anak perempuan yang sudah genap berusia 7 dan 3 tahun, dan anak laki-laki yang sudah genap berusia 5 tahun. Tradisi ini merupakan kewajiban bagi para orang tua untuk membawa anak-anak yang sudah genap berusia 7, 5 atau 3 tahun ke kuil-kuil Shinto untuk didoakan.
|}
== Daftar pustaka ==
* ''Rika nempyo (heisei 16-nen) Chronological Scientific Tables''. Tokyo: Maruzen, 2003.
* ''Heisei 18-nen Takashima reki''. Tokyo: Takashima reki shuppan, 2005.
== Lihat pula ==
== Pranala luar ==
* {{en}} [http://www.ndl.go.jp/koyomi/e/ Sejarah kalender di Jepang]
* {{ja}} [http://koyomi.vis.ne.jp/ ''Koyomi no page'']
* {{ja}} [http://www.asahi-net.or.jp/~nm9m-hsy/koyomi/ ''Koyomi no hanashi'']
{{Waktu-stub}}
▲[[kategori:Jepang]]
[[Kategori:Kalender|Jepang]]
[[Kategori:Jepang]]
|