Bahasa Makedonia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Idioma-bot (bicara | kontrib)
Illchy (bicara | kontrib)
Membalikkan revisi 23458086 oleh Griseldaaa (bicara)
Tag: Pembatalan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(97 revisi perantara oleh 42 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{about|suatu bahasa Slavia|bahasa Helenik Kuno yang dituturkan di Kerajaan Makedonia Kuno|Bahasa Makedonia Kuno}}
{{bahasa|name=bahasa Makedonia|nativename=Македонски|familycolor=lawngreen|fontcolor=
{{infobox language
|states=[[Republik Makedonia|Makedonia]], [[Serbia]], [[Montenegro]], [[Yunani]], [[Albania]]
|name=Makedonia Utara
|altname=Slavia Makedonia
|nativename=македонски
|familycolor=Indo-Eropa
|fam2=[[Rumpun bahasa Balto-Slavia|Balto-Slavia]]
|fam3=[[Rumpun bahasa Slavia|Slavia]]
|fam4=[[Rumpun bahasa Slavia Selatan|Slavia Selatan]]
|fam5=Slavia Selatan Timur
|fontcolor=
|states=[[Makedonia Utara]], [[Serbia]], [[Montenegro]], [[Yunani]], [[Albania]]
|region=[[Balkan]]
|speakers=2 juta jiwa
|rank=''tidak di peringkat 100'''
|nation=[[Republik Makedonia]]
|family=[[bahasa Indo-Eropa]]<br> &nbsp;[[bahasa Slavia]]<br> &nbsp;&nbsp;[[bahasa Slavia Selatan]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;Timur<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Makedonia'''
|nation=[[FYROM]]
|agency=---
|iso1=mk|iso2=mac (B), mkd (T)|sil=mkd
}}
'''Bahasa Makedonia''' (македонски), juga dikenal sebagai '''bahasa Makedonia Utara''' atau '''bahasa Slavia Makedonia''',{{efn|untuk membedakan dengan [[bahasa Makedonia Kuno]] yang merupakan [[Rumpun bahasa Helenik|Helenik]] (lihat [[#Kontroversi penamaan|di bagian Kontroversi penamaan]] untuk lebih lanjut).}} adalah suatu [[Rumpun bahasa Slavia Selatan|bahasa Slavia Selatan]] yang memiliki penutur sekitar 2 juta jiwa di [[Makedonia Utara]], [[Yunani]], dan [[Albania]]. Bahasa ini sangat mirip dengan [[Bahasa Bulgaria|Bulgaria]] sehingga banyak orang menganggap bahasa tersebut hanyalah dua ragam yang diturunkan dari satu bahasa yang sama, yaitu [[bahasa Slavonia Gerejawi Kuno]].{{sfn|Reimann|2014|page=41}}{{sfn|Trudgill|1992}}<ref>Raúl Sánchez Prieto, Politics shaping linguistic standards: the case of Dutch in Flanders and Bulgaro-Macedonian in the Republic of Macedonia, in: Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages, {{ISBN|3631625839}}, pp.227-244; Peter Lang, with Carla Amoros Negre et al. as eds.</ref>
'''Bahasa Makedonia''' ('''Македонски''') ialah [[bahasa Slavia]] selatan dengan sekitar 2 juta penutur di [[Republik Makedonia|Makedonia]], [[Yunani]], [[Albania]], [[AS]], [[Kanada]] dan [[Australia]].
 
== Kontroversi penamaan ==
==Sejarah==
{{main article|Persengketaan nama Makedonia}}
Dari akhir [[abad ke-16]] bahasa Makedonia logat asli mulai muncul dalam tulisan, meski versi tertulis standar modern bahasa Makedonia hanya muncul pada 1945. Sejak itu banyak karya sastra telah diterbitkan dalam bahasa Makedonia.
Pemerintah [[Bulgaria]] menganggap bahasa Makedonia merupakan sebuah [[dialek]] [[bahasa Bulgaria]] dan nama ini sengaja diciptakan oleh [[Josip Broz Tito]] karena alasan politik. Sedangkan bangsa Yunani menganggap nama tersebut menghina sejarah Yunani sebab [[Bahasa Makedonia Kuno|bahasa Makedonia yang 'asli']] ialah [[bahasa Yunani]] yang dipergunakan di wilayah [[Makedonia (wilayah)|Makedonia]] yang merupakan pusat [[Makedonia (kerajaan kuno)|Kekaisaran Makedonia]] yang didirikan oleh [[Aleksander Agung]].
 
== Sejarah ==
Bahasa Makedonia menjadi bahasa resmi [[Republik Makedonia]] pada tahun [[1944]].
Dari akhir [[abad ke-16]] bahasa Makedonia logat asli mulai muncul dalam tulisan, meski versi tertulis standar modern bahasa Makedonia hanya muncul pada 1945. Sejak itu banyak karya sastra telah diterbitkan dalam bahasa Makedonia.
 
Bahasa Makedonia menjadi bahasa resmi [[Republik Makedonia]] pada tahun [[1944]].
==Abjad==
Bahasa Makedonia ditulis dengan [[abjad Sirilik]].
 
==Kontroversi Aksara ==
Bahasa Makedonia ditulis dengan [[alfabet Kiril]] Makedonia.
Pemerintah [[Bulgaria]] menganggap bahasa Makedonia merupakan sebuah [[dialek]] [[bahasa Bulgaria]] dan nama ini sengaja diciptakan oleh [[Josip Broz Tito]] karena alasan politik. Sedangkan bangsa Yunani menganggap nama ini menghina sebab bahasa Makedonia yang 'asli' ialah bahasa Yunani yang dipergunakan di wilayah ini sebelum [[Kekaisaran Makedonia]] yang antara lain didirikan oleh [[Alexander Agung]] runtuh.
 
== Ungkapan dasar ==
'''=== Logat Skopje''' ===
* Bahasa Makedonia: makedonskiмакедониски /mA-keh-dOn-skeemakedonski/ (maakehdonskee)
*halo Halo: zdravoздраво /zdrA-vOzdravo/ (z like in zebra) Terjemahan harfiah: sehat
*selamat Selamat tinggal: priatnoпријатно /priAtnopriyatno/
* Tolong: молам /molam/
*tolong: molam /mO-lUm/ (moluhm)
* Тerima kasih: благодарам /blagodaram/
*terima kasih: fala /hvA-la/ Terjemahan harfiah: pujian
*itu Itu: то /to/
*berapa Berapa banyak?: kolkuколку? /kolku/ (col-coo, co-, -co => cup)
*bahasa Bahasa Inggris: angliskiанглиски /angliski/ (-skee)
*ya Ya: daда /dAda/
*tidak Tidak: neне /nehne/
*penghormatan umumBersulang!: na zdravjeназдравje! /nU zdrUvyehnazdravye/ Terjemahan harfiah: kesehatan!semoga sehat!
* Maaf: извини /izvini/
*maaf: izvini /ezveene/
* Saya tidak mengerti: neне razbiramразбирам /nehne rUzbeerUmrazbiram/
* Di manakah [kamar mandi (toilet)]?: Kadeкаде eе klozetotтоалетот? /kAdekade (y)ehe klOhzehtOttoaletot?/
 
==Pranala luarCatatan ==
{{notelist}}
{{InterWiki|code=mk}}
*{{en}} [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=MKJ Ethnologue.com]
 
== Referensi ==
[[Kategori:Bahasa Slavia|Makedonia]]
=== Catatan kaki ===
[[Kategori:Bahasa Indo-Eropa|Makedonia]]
{{reflist}}
 
=== Daftar pustaka ===
;Buku
{{refbegin|indent=yes|30em}}
* {{citation|first=Max K.|last=Adler|title=Marxist Linguistic Theory and Communist Practice: A Sociolinguistic Study|isbn=3871184195|publisher=Buske Verlag|year=1980}}
* {{citation|url={{Google books |plainurl=yes |id=1jSg3lxgSy8C |page=134 }} |title=Historical Dictionary of the Republic of Macedonia Historical Dictionaries of Europe|first= Dimitar|last= Bechev|publisher= Scarecrow Press |isbn=978-0-8108-6295-1|date=13 April 2009}}
* {{citation|last=Bogdanoska|first=Biljana|year=2008|title=За матуранти македонски јазик и литература|trans-title=Macedonian language and literature for matura students|language=mk|publisher=Bomat Grafiks|location=[[Skopje]]}}
* {{citation|last1=Bojkovska|first1=Stojka|last2=Minova-Gjurkova|first2=Liljana|last3=Pandev|first3=Dimitar |last4=Cvetanovski|first4=Živko|year=2008|title=Општа граматика на македонскиот јазик|trans-title=Grammar of the Macedonian language|location=Skopje|language=mk|publisher=[[Prosvetno Delo]]|isbn=9789989006623}}
* {{citation| last=Campbell | first=George L. | title=Compendium of the World's Languages | publisher=Routledge |year = 2000 |isbn=0415202965| place=London}}
* {{citation|last1=Comrie|first1=Bernard|last2=Corbett|first2=Greville|year=2002|chapter=The Macedonian language|title=The Slavonic Languages|place=New York|publisher=Routledge Publications}}
* {{citation|title=South Slavic Discourse Particles|year=2010|first1=Mirjana N.|last1=Dedaić|first2=Mirjana |last2=Mišković-Luković|series=Pragmatics & Beyond New Series|volume=197|place=Amsterdam|publisher=Benjamins |doi=10.1075/pbns.197|isbn=978-90-272-5601-0}}
* {{citation|title=The Macedonian conflict: ethnic nationalism in a transnational world|first=Loring M. |last=Danforth|isbn=0-691-04356-6|publisher=Princeton University Press|date=1995}}
* {{citation|title=The Earliest Stage of Language Planning: The "First Congress" Phenomenon|first=Joshua A. |last=Fishman|isbn=3-11-013530-2|publisher=Mouton De Gruyter|date=1993 |url={{Google books |plainurl=yes |id=T-gHxC8J4PwC |page=161}}}}
* {{citation|first=Benjamin W.|last=Fortson |title=Indo-European Language and Culture: An Introduction Blackwell textbooks in linguistics |publisher=John Wiley and Sons |isbn=978-1-4051-8896-8|date=31 August 2009 |url={{Google books |plainurl=yes |id=_kn5c5dJmNUC |page=431}}}}
* {{citation|last=Friedman|first=Victor|author-link=Victor Friedman|year=1993|title=The Slavonic Languages |chapter=Macedonian|editor=Comrie B.|editor2=Corbett G.|location=London, New York|publisher=Routledge |pages=249–305 |isbn=0-415-04755-2}}
* {{citation|last=Friedman|first=Victor|year=2001|title=Macedonian|publisher=Slavic and Eurasian Language Resource Center (SEELRC), [[Duke University]] |url=http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=3|access-date=3 February 2006|archive-url=https://web.archive.org/web/20140728194528/http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=3|archive-date=28 July 2014|url-status=live}}
*{{citation|ref={{sfnref|Friedman|Garry|Rubino|2001}}|last=Friedman|first=Victor|author-link=Victor Friedman|editor-last=Garry|editor-first=Jane|editor2-last=Rubino|editor2-first=Carl|year=2001 |title=Macedonian: Facts about the World's Languages: An Encyclopedia of the Worlds Major Languages, Past and Present |url=http://humstatic.uchicago.edu/mahimahi/media/faculty/vfriedm/164Friedman01.pdf|place=New York|publisher=Holt|pages=435–439|access-date=18 March 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20190710210850/http://humstatic.uchicago.edu/mahimahi/media/faculty/vfriedm/164Friedman01.pdf|archive-date=10 July 2019|url-status=live}}
* {{citation|url={{Google books |plainurl=yes |id=vi_VCm51kpkC |page=515 }}|title=Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide|last1=Kortmann|first1=Bernd|last2=van der Auwera|first2=Johan|date=27 July 2011 |publisher=De Gruyter Mouton|location=Berlin/Boston|isbn=978-3-11-022025-4}}
* {{citation|last1=Levinson|first1=David|last2=O'Leary|first2=Timothy|title=Encyclopedia of World Cultures |publisher=G.K. Hall|year=1992|isbn=0-8161-1808-6 |url=https://archive.org/details/encyclopediaofwo0000unse_q6n9/page/239}}
* {{citation|last=Lunt|first=Horace G.|year=1952|title=A Grammar of the Macedonian Literary Language|publisher=Državno knigoizdatelstvo|place=Skopje}}
* {{citation|first=Horace Gray|last=Lunt|title=Old Church Slavonic Grammar|publisher=Walter de Gruyter|year=2001|isbn=3110162849}}
* {{citation|last=Poulton|first=Hugh|title=Who Are the Macedonians?|year=2000|publisher=C. Hurst & Co. |place=United Kingdom|isbn=0-253-34598-7|url-access=registration|url=https://archive.org/details/whoaremacedonian00poul}}
* {{citation|last=Reimann|first=Daniel|title=Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch|year=2014|language=de|publisher=Gunter Narr Verlag|isbn=978-3823368250}}
* {{citation|last1=Thornburg|first1=Linda L.|last2=Fuller|first2=Janet M. |title=Studies in contact linguistics: Essays in Honor of Glenn G. Gilbert|publisher=Peter Lung Publishing Inc.|location=New York|isbn=978-0-8204-7934-7 |year=2006 |url={{Google books |id=60aFAS1crFEC |page=213 |plainurl=yes}}}}
* {{citation|title=Polski-macedoński, gramatyka konfrontatywna: Zarys problematyki|trans-title=Polish-Macedonian, confrontational grammar|first1=Zuzanna|last1=Topolińska|year=1984|language=pl|publisher=[[Ossolineum|Zakład Narodowy im. Ossolińskich]]|isbn=978-8304016682}}
* {{citation|last=Usikova|first=Rina Pavlovna|title=О языковой ситуации в Республике Македонии|trans-title = About the language situation in the Republic of Macedonia|language=ru|location=Moscow|publisher=[[Nauka (publisher)|Nauka]] |year=1994|pages=221–231|isbn=5-02-011187-2}}
* {{citation|last=Usikova|first=Rina Pavlovna|title= Языки мира. Славянские языки: Македонский язык|trans-title = Languages of the world. Slavic languages: Macedonian language|language=ru|location=Moscow|publisher=[[Academia (Soviet publishing house)|Academia]]|year=2005|pages=102–139|isbn=5-87444-216-2}}
* {{citation|last=Vidoeski|first=Bozhidar|year=1999|title=Дијалектите на македонскиот јазик: том 1 |trans-title=The dialects of the Macedonian language: Book 1|publisher=MANU|language=mk|isbn=9989649634}}
* {{citation|first=Lois|last=Whitman|year=1994|title=Denying ethnic identity: The Macedonians of Greece|location=New York|isbn=1564321320|publisher=Helsinki Human Rights Watch}}
{{refend}}
 
;Makalah dan jurnal
{{refbegin|indent=yes|30em}}
*{{citation|last=Hill|first=P.|year=1999|title=Macedonians in Greece and Albania: A comparative study of recent developments|journal=Nationalities Papers|volume=27|issue=1|doi=10.1080/009059999109163|page=17}}
*{{citation|last=Friedman|first=Victor|year=1998|title=The implementation of standard Macedonian: problems and results|journal=[[International Journal of the Sociology of Language]]|volume=131|pages=31–57|doi=10.1515/ijsl.1998.131.31|s2cid=143891784}}
*{{citation|title=Official Language, Minority Language, No Language at All: The History of Macedonian in Primary Education in the Balkans|journal=[[Language Problems and Language Planning]]|first=Christina|last=Kramer|author-link=Christina Kramer|year=1999|volume=23|issue=3|pages=233–250|doi=10.1075/lplp.23.3.03kra}}
* {{citation|title=Language, Cultural Identity and Politics in the Cases of Macedonian and Scots|journal=Slavonica|first=Atina|last=Nihtinen|date=1999|pages=46–58|volume=5|issue=1|doi=10.1179/sla.1999.5.1.46}}
* {{citation|title=Histoire de la langue macédonienne|trans-title=History of the Macedonian language|language=fr|first=Frosa|last=Pejoska-Bouchereau|work=[[Revue des études slaves]]|year=2008|pages=145–161}}
* {{citation|last=Seriot|first=Patrick|editor-last=Tabouret-Keller|editor-first=Andrée|year=1997|chapter=Faut-il que les langues aient un nom? Le cas du macédonien|trans-chapter=Do languages have to have a name? The case of Macedonian|chapter-url=http://www2.unil.ch/slav/ling/recherche/biblio/97macedTK.html|title=Le nom des langues. L'enjeu de la nomination des langues|language=fr|volume=1|place=Louvain|publisher=Peeters|pages=167–190|archive-url=https://web.archive.org/web/20010905201539/http://www.unil.ch/slav/ling/recherche/biblio/97macedTK.html|archive-date=5 September 2001}}
* {{citation|last=Topolinjska|first=Z.|year=1998|title=In place of a foreword: facts about the Republic of Macedonia and the Macedonian language|journal=International Journal of the Sociology of Language|volume=131|pages=1–11|doi=10.1515/ijsl.1998.131.1|s2cid=143257269}}
* {{citation|last=Trudgill|first=Peter|year=1992|title=Ausbau sociolinguistics and the perception of language status in contemporary Europe|journal=[[International Journal of Applied Linguistics]]|volume=2|issue=2|pages=167–177|doi=10.1111/j.1473-4192.1992.tb00031.x}}
* {{citation|last=Voß|first=C|year=2018|title=Linguistic emancipation within the Serbian mental map: The implementation of the Montenegrin and Macedonian standard languages|journal=Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics|volume=2|issue=1|pages=1–16|doi=10.12681/awpel.20021|doi-access=free}}
 
{{refend}}
 
== Pranala luar ==
{{InterWiki|code=mk}}
* {{en}} [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=MKJ Ethnologue.com]
 
{{DEFAULTSORT:Makedonia, Bahasa}}
[[af:Macedonies]]
[[Kategori:Rumpun bahasa Slavia]]
[[an:Idioma mazedonio]]
[[Kategori:Makedonia]]
[[ar:لغة مقدونية]]
[[ast:Macedoniu]]
[[be:Македонская мова]]
[[bg:Македонски език]]
[[bs:Makedonski jezik]]
[[ca:Macedoni (eslau)]]
[[cs:Makedonština]]
[[cu:Македоньскъ ѩзыкъ]]
[[de:Mazedonische Sprache]]
[[el:Σλαβομακεδονική γλώσσα]]
[[en:Macedonian language]]
[[es:Idioma macedonio]]
[[et:Makedoonia keel]]
[[fi:Makedonian kieli]]
[[fr:Macédonien]]
[[hr:Makedonski jezik]]
[[hsb:Makedonšćina]]
[[hu:Macedón nyelv]]
[[it:Lingua macedone]]
[[ja:マケドニア語]]
[[ka:მაკედონური ენა]]
[[ko:마케도니아어]]
[[la:Lingua Macedonica moderna]]
[[li:Macedonisch]]
[[lt:Makedonų kalba]]
[[mk:Македонски јазик]]
[[nl:Macedonisch]]
[[no:Makedonsk språk]]
[[pl:Język macedoński]]
[[pt:Língua macedônia]]
[[ro:Limba macedoneană]]
[[ru:Македонский язык]]
[[scn:Lingua macèdoni]]
[[se:Makedoniagiella]]
[[sh:Makedonski jezik]]
[[sk:Macedónčina]]
[[sl:Makedonščina]]
[[sq:Gjuha sllavo-maqedone]]
[[sr:Македонски језик]]
[[sv:Makedonska]]
[[tg:Забони мақдунӣ]]
[[tr:Makedonca]]
[[uk:Македонська мова]]
[[zh:马其顿语]]