Aksara Geʽez: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
RedBot (bicara | kontrib)
k r2.7.2) (bot Mengubah: fr:Alphasyllabaire ge'ez
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
k Nyilvoskt memindahkan halaman Aksara Ge'ez ke Aksara Geʽez
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(7 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 3:
|name=Ge'ez
|type=Abugida
|languages=[[Bahasa SemitikSemit Ethiopia]] (e.g. [[Bahasa Ge'ez|Ge'ez]], [[Bahasa Amharik|Amharic]], [[BahasaTigrinya|Tigrinya]], [[Bahasa Tigre|Tigre]], [[Bahasa Harari|Harari]], dll.), [[Bahasa Bilen |Blin]], [[Bahasa Me'en|Me'en]], dalam derajat rendah [[Bahasa Oromo|Oromo]]
|time=abad ke-5 dan ke-6 [[sebelum masehi|SM]] <small>([[abjad]] sampai. 330 [[Masehi|M]])</small>
|fam1=[[Abjad Proto-SinaitikSinai]]
|fam2=[[Abjad Arab Selatan]]
|unicode=[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1200.pdf U+1200–U+137F], <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1380.pdf U+1380–U+139F], <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U2D80.pdf U+2D80–U+2DDF], <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/UAB00.pdf U+AB00–U+AB2F]
Baris 15:
}}
{{Contains Ethiopic text}}
'''Aksara Ge'ez''' (ግዕዝ Gəʿəz) adalah [[aksara]]sebuah naskah yang digunakan sebagai [[abugida]] (abjad suku kata) untuk beberapa bahasa Ethiopia dan Eritrea tetapi berasal dari sebuahAbjad abjad(alfabet Ge'ezhanya konsonan) yang digunakan untuk menulis Ge'ez, sekarang merupakan bahasa liturgisliturgi dariuntuk [[Gereja Ortodoks Ethiopia]] dan [[Gereja Ortodoks Eritrea|Eritrea]]. Dalam [[bahasa Amhar]] dan [[bahasa Tigrinya|Tigrinya]], skrip ini sering disebut Fidal (ፊደል), yang berarti "aksara" atau "abjad".
 
== Budaya Barat ==
Film ''[[500 Years Later]]'' ({{lang|gez|፭፻-ዓመታት በኋላ}}) dan ''[[Motherland (film 2010)|Motherland]]'' ({{lang|gez|እናት ሀገር}}) menjadi dua film dokumenter ''mainstream'' [[Dunia Barat|Barat]] pertama yang menggunakan karakter Ge'ez dalam judulnya. Aksara ini juga muncul dalam trailer dan materi promosi film tersebut.
 
== Literatur ==
Baris 26 ⟶ 29:
* [http://www.ancientscripts.com/ethiopic.html ancientscripts.com]
* [http://syllabary.sourceforge.net/Ethiopic/Geez.html Chart] correlating [[International Phonetic Alphabet|IPA]] values for the Amharic alphabet
* [http://www.senamirmir.com/projects/typography/typeface.html Senamirmir Projects: Ethiopic Fonts]
* Unicode specification
** [http://www.unicode.org/charts/PDF/U1200.pdf Ethiopic]
Baris 36 ⟶ 39:
 
{{jenis aksara|state=show|state2=show}}
 
{{aksara-stub}}
 
[[Kategori:Abugida|Ge'ez, aksara]]
[[Kategori:Bahasa di Afrika]]
 
 
[[af:Ge'ez-skrif]]
{{aksara-stub}}
[[ar:حروف جعزية]]
[[bg:Геез (писменост)]]
[[ca:Alfabet amhàric]]
[[cs:Etiopské písmo]]
[[da:Ge'ez-alfabetet]]
[[de:Äthiopische Schrift]]
[[en:Ge'ez script]]
[[eo:Etiopa skribo]]
[[fa:الفبای گعز]]
[[fi:Fidəl]]
[[fr:Alphasyllabaire ge'ez]]
[[he:כתב געז]]
[[it:Alfabeto ge'ez]]
[[ja:ゲエズ文字]]
[[ka:ეთიოპიური დამწერლობა]]
[[nl:Ethiopisch schrift]]
[[nn:Fidel]]
[[no:Ge'ez-skrift]]
[[pl:Pismo etiopskie]]
[[pt:Escrita ge'ez]]
[[ru:Эфиопское письмо]]
[[sl:Abeceda giz]]
[[sv:Ge'ez (skrift)]]
[[th:อักษรเอธิโอเปีย]]
[[zh:吉茲字母]]