Mazmur 58: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Anangyb001 (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 2 pranala ditambahkan.
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Tugas pengguna baru Disarankan: tambahkan pranala
 
(5 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Mazmur 58''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 57''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam bagian ke-2 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Digubah oleh [[Daud]].<ref name="Barth">{{id}} Marie C. Barth, BA Pareira, ''Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
 
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Pasal ini terdiri dari 12 ayat.
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Terhadap pembesar yang lalim".
* Merupakan kesaksian Daud menyelamatkan musuhnya dari kematian dimanadi mana ia harusnya bisa membunuhnya secara mudah, dalam percobaan perdamaian.<ref>The Artscroll Tehillim, halaman 120</ref>
 
== Penomoran ayat ==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 12 ayat, dimanadi mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Miktam dari Daud." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 11 ayat, dimanadi mana ayat 1 [[bahasa Inggris]] sama dengan ayat 2 [[bahasa Indonesia]] dan seterusnya.
 
== Referensi ==
Baris 17:
 
[[Kategori:Mazmur|58]]
 
[[de:Psalm 58]]
[[en:Psalm 58]]
[[fr:Psaume 58 (57)]]