Harry Aveling: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(16 revisi perantara oleh 13 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox Penulis
|name = Harry Aveling
|image =
|imagesize =
|caption = Harry Aveling
|pseudonym =
|birthname =
|birthdate = 30 Maret 1942
|birthplace = Sydney, Australia
|deathdate =
|deathplace =
|occupation = Dosen, Penerjemah
|nationality =
|ethnicity =
|citizenship =
|period =
|genre =
|subject =
|movement =
|notableworks =
|spouse =
|partner =
|children =
|relatives =
|influences =
|influenced =
|awards =
|signature =
|website =
|portaldisp =
}}
'''Harry George Aveling''' ({{lahirmati|[[Sydney]], [[Australia]]|30|3|1942}}) adalah seorang penulis dan penerjemah Australia.
== Biografi ==
Harry Aveling belajar di University of Sydney (Indonesian and Malayan Studies, Masters of Arts, 1966).
Selain dinegaranya sendiri, Harry Aveling juga mengajar di negara-negara lain, yaitu, [[Indonesia]], ia mengajar [[sastra]] bandingan di [[Universitas Indonesia]], [[Jakarta]] ([[1970]]) dan menjabat sebagai Profesor Tamu bidang [[Studi Penerjemahan]] pada tahun [[2006]]-[[2007]]. Pada akhir tahun [[2010]], ia juga mengajar di Sekolah [[Pascasarjana]] [[Universitas Gadjah Mada]], [[Yogyakarta]]. Dan ia juga mengajar di [[Universiti
Harry Aveling adalah Anggota [[Komite]] Studi [[Doktor]] untuk Fakultas [[Linguistik]] dan [[Sastra Inggris]], University of Social Sciences and Humanities, [[Ho Chi Minh City]], [[Vietnam]], dan mengajar di sana pada tahun 2008 dan 2009. Harry Aveling adalah Fellow dari Collegium Stockholm untuk Sejarah Sastra Dunia, [[Universitas Stockholm]], yang mewakili [[Asia Tenggara]]. Dia adalah Presiden dari [[Asosiasi]] untuk Penerjemahan Sastra Australia, 2005-2008.<ref
== Penghargaan ==▼
* [[2003]] PEN Medallion (finalist) <ref>http://www.pen.org.au/index.php?menu=About%20Us&subMenu=Translation {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20091112001147/http://www.pen.org.au/index.php?menu=About%20Us&subMenu=Translation |date=2009-11-12 }} Sydney PEN</ref>▼
* [[1991]] Anugerah Pengembangan Sastera Award<ref>
▲== Penghargaan ==
▲* [[2003]] PEN Medallion (finalist) <ref> http://www.pen.org.au/index.php?menu=About%20Us&subMenu=Translation Sydney PEN</ref>
▲* [[1991]] Anugerah Pengembangan Sastera Award<ref> http://www.ohioswallow.com/author/Harry_Aveling Ohio University Press</ref>
* [[2006]] Khatulistiwa Literary Award for Poetry.
* [[2007]] New South Wales Premier's Translation Prize (finalist).
Baris 19 ⟶ 48:
== Karya ==
=== Nonfiksi ===
* ''Thematic history of indonesian poetry''. Northern Illinois University Press
* [[1962]] ''The Malay hero: a study in folklore, myth and history''. Thesis (B.A.)--University of Sydney.
* [[1965]]''Bandanese culture and society about 1600'', University of Sydney.
* [[1965]] ''Impressions of literary life in Indonesia.
* [[1965]] ''Manusia di tengah-tengah bukan manusia man and society in the writings of Utuy Tatang Sontani'', University of Sydney.
* [[1970]] ''W.S. Rendra sebagai penjair ketuhanan'', Djakarta
* [[1970]] ''Dari dua dunia belum sudah
* [[1970]] ''A first course in comparative literature'', Djakarta: Fakultas Sastra Universitas Indonesia.
* [[1973]] ''Tan Sri Bulan'', Ibrahim Ghafar, Harry Aveling, Semenyih: Emporium Budak Tua, Universiti Sains Malaysia.
Baris 31 ⟶ 61:
* [[1976]] ''From Surabaya to Armageddon''. Singapore: Heinemann Educational Books .
* [[1979]] ''Man and society in the works of the Indonesian playwright Utuy Tatang Sontani'', Hawaii: University of Hawaii.
* [[1979]] ''The development of Indonesian society
* [[1986]] ''Sastra Indonesia
* [[1987]] ''The spirituality of Nikos Kazantzankis God's pauper: St. Francis of Assisi. Thesis (Master of Sacred Theology)--Wollaston College
* [[1991]] ''Fables of Eve, Malaysia
* [[1992]] ''Contemporary literary theory and the study of Malay literature'', Deptartment of Malay Studies, National University of Singapore.
* [[1994]] ''The laughing swamis
* [[1996]] ''The thorny rose
* [[1999]] ''Finding words for secrets
=== Terjemahan ===
* [[1971]] ''Indonesian poet in New York
* [[1972]] ''Five Indonesian poets''. St. Lucia.
* [[1972]] ''Translations of contemporary Indonesian poetry'', New York
* [[1974]] ''Moon kite: poems'', Abdul Ghafar Ibrahim, Kuala Lumpur.
* [[1974]] ''Ballads and blues, [[Burton Raffel]],
* [[1974]] ''Moths'', Arifin C Noer, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
* [[1975]] ''Salina'', Samad A Said, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
* [[1975]] ''A heap of ashes'', [[Pramudya Ananta Tur]], St. Lucia: Univ. of Queensland Press.
* [[1975]] ''The fugitive'', Pramudya Ananta Tur, Hong Kong
* [[1975]] ''Dari dua dunia belum sudah: collected verse of Rivai Apin'', [[Rivai Apin]], Southeast Asian Studies Program, Murdoch University.
* [[1975]] ''Gestapu: Indonesian short stories on the abortive Communist coup of 30th September 1965'', Honolulu: Southeast Asian Studies Program, University of Hawaii.
* [[1976]] ''Arjuna in Meditation
* [[1976]] ''Di Bumi Lain = in another world'', Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia,
* [[1976]] ''Di bumi lain'', Ahmad Kamal Abdullah, Krishen Jit, Kuala Lumpur: Kementerian Pelajaran Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP).
* [[1976]] ''From Surabaya to Armageddon'', [[Idrus]], Pramoedya Ananta Toer, [[Sitor Situmorang]], [[Nugroho Notosusanto]], [[A.A. Navis]], [[Umar Kayam]], [[Danarto]], [[Singapura]], [[Kuala Lumpur]], [[Hongkong]]: Heinemann Educational Books ([[Asia]]) Ltd.
* [[1977]] ''Cermin
* [[1991]] ''The Girl From The Coast'', Pramoedya Ananta Tur, Singapura: Select Books.
* [[2001]] ''Abracadabra'', Danarto, [[Jakarta]]: Metafor Publishing.
Baris 65 ⟶ 96:
* [[2008]] ''Rainbow: 18 Indonesian Women Poets'', Jogjakarta: Indonesia Tera.
* [[2008]] ''Ahhh...'', Abdul Ghafar Ibrahim, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
* [[2010]] ''Supernova: the Knight, the Princess, and the Falling Star'', [[Dewi Lestari]], Jakarta: Lontar.
== Rujukan ==
{{reflist}}
{{
[[Kategori:Penulis Australia]]
|