Katakana: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: menghilangkan bagian [ * ]
RaFaDa20631 (bicara | kontrib)
Arah penulisan aksara Asia Timur aslinya adalah atas ke bawah
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(40 revisi perantara oleh 29 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Writing system
|name=Katakana<br>{{small|カタカナ}}
|type=Aksara silabis
|languages=[[bahasa Jepang|Jepang]], [[bahasa Okinawa|Okinawa]], [[bahasa Ainu|Ainu]], [[bahasa Palau|Palau]]<ref>Thomas E. McAuley, ''Language change in East Asia,'' 2001:90</ref>
Baris 12:
|sample=AIUEO Katakana.svg
|sample_desc=Huruf A, I, U, E, O dalam Katakana, dengan dua tipe huruf yang berbeda.
|unicode=[http://www.unicode.org/charts/PDF/U30A0.pdf U+30A0&ndash;U30A0–U+30FF], <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U31F0.pdf U+31F0&ndash;U31F0–U+31FF], <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U3200.pdf U+3200&ndash;U3200–U+32FF], <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/UFF00.pdf U+FF00&ndash;UFF00–U+FFEF], <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1B000.pdf U+1B000&ndash;U1B000–U+1B0FF]
|iso15924=Kana
|direction2=tradisional: atas ke bawah, dari kolom sebelah kanan}}
}}
'''Katakana''' adalah salah satu daripada tiga cara penulisan [[bahasa Jepang]]. Katakana biasanya digunakan untuk menulis kata-kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah diserap ke dalam bahasa Jepang (外来語/''[[gairaigo]]'') selain itu juga digunakan untuk menuliskan [[onomatope]] dan kata-kata asli bahasa Jepang, hal ini hanya bersifat penegasan saja.
 
Berbeda dengan aksara [[hiragana]] suku kata, yang digunakan untuk kata-kata [[bahasa Jepang]] dan tata bahasa yang infleksi [[kanji]] tidak meliputi, suku kataaksara katakana ini terutama digunakan untuksebagai transkripsi kata-kata bahasa asing ke dalam [[bahasa Jepang]] dan penulisan kata-kata pinjaman (secara kolektif disebut [[gairaigo]] ). Hal iniKatakana juga digunakan untuksebagai penekanan, untuk mewakili [[onomatopoeia]] , dan untuk menulis kata-kata bahasa Jepang tertentu Jepang, seperti istilah teknis dan ilmiah, dan nama-nama tumbuhan, hewan, dan mineral. Nama perusahaan Jepang juga sering ditulis dalam [[katakana]] multiguna daripada sistem lain.
 
[[Katakana]]Ciri khas katakana adalah guratannya yang pendek dan lurus serta memiliki sudut yang tajam. ditandai dengan ringkas, guratan lurus dan bersudut, dan paling sederhana [[aksara]] Jepang. Ada dua sistem utama pengurutan katakana: urutan [[katakanairoha]] : yang kuno, urutandan [[irohagojūon]], danyang lebih umum [[gojūon]]digunakan.
 
== Sistem Penulisan ==
=== Aksara ===
Script katakana lengkap terdiri dari 51 karakter, tidak termasuk tanda diakritik dan fungsional:
 
{| align=right border="0" cellpadding="0" style="width: 14em; margin-left: 1em; margin-bottom:1em"
5 vokal tunggal
|-
45 berbeda konsonan-vokal serikat, yang terdiri dari sembilan konsonan dalam kombinasi dengan masing-masing lima vokal
|
1 konsonan tunggal
{| class="wikitable"
|+ Gojūon – Karakter katakana dengan vokal
!
! ''a'' !! ''i'' !! ''u'' !! ''e'' !! ''o''
|- align=center
!title="no onset"|{{color|gray|∅}}
|<big>[[A (kana)|ア]]</big>||<big>[[I (kana)|イ]]</big>||<big>[[U (kana)|ウ]]</big>||<big>[[E (kana)|エ]]</big>||<big>[[O (kana)|オ]]</big>
|- align=center
!''k''
|<big>[[Ka (kana)|カ]]</big>||<big>[[Ki (kana)|キ]]</big>||<big>[[Ku (kana)|ク]]</big>||<big>[[Ke (kana)|ケ]]</big>||<big>[[Ko (kana)|コ]]</big>
|- align=center
!''s''
|<big>[[Sa (kana)|サ]]</big>||<big>[[Shi (kana)|シ]]</big>||<big>[[Su (kana)|ス]]</big>||<big>[[Se (kana)|セ]]</big>||<big>[[So (kana)|ソ]]</big>
|- align=center
!''t''
|<big>[[Ta (kana)|タ]]</big>||<big>[[Chi (kana)|チ]]</big>||<big>[[Tsu (kana)|ツ]]</big>||<big>[[Te (kana)|テ]]</big>||<big>[[To (kana)|ト]]</big>
|- align=center
!''n''
|<big>[[Na (kana)|ナ]]</big>||<big>[[Ni (kana)|ニ]]</big>||<big>[[Nu (kana)|ヌ]]</big>||<big>[[Ne (kana)|ネ]]</big>||<big>[[No (kana)|ノ]]</big>
|- align=center
!''h''
|<big>[[Ha (kana)|ハ]]</big>||<big>[[Hi (kana)|ヒ]]</big>||<big>[[Fu (kana)|フ]]</big>||<big>[[He (kana)|ヘ]]</big>||<big>[[Ho (kana)|ホ]]</big>
|- align=center
!''m''
|<big>[[Ma (kana)|マ]]</big>||<big>[[Mi (kana)|ミ]]</big>||<big>[[Mu (kana)|ム]]</big>||<big>[[Me (kana)|メ]]</big>||<big>[[Mo (kana)|モ]]</big>
|- align=center
!''y''
|<big>[[Ya (kana)|ヤ]]</big>|| {{n/a|}} ||<big>[[Yu (kana)|ユ]]</big>|| {{n/a|}} ||<big>[[Yo (kana)|ヨ]]</big>
|- align=center
!''r''
|<big>[[Ra (kana)|ラ]]</big>|||<big>[[Ri (kana)|リ]]</big>||<big>[[Ru (kana)|ル]]</big>||<big>[[Re (kana)|レ]]</big>||<big>[[Ro (kana)|ロ]]</big>
|- align=center
!''w''
|<big>[[Wa (kana)|ワ]]</big>||<big>[[Wi (kana)|ヰ]]</big>|| {{n/a|}} ||<big>[[We (kana)|ヱ]]</big>||<big>[[Wo (kana)|ヲ]]</big>
|}
|-
|
{| class="wikitable" style="margin-bottom:1em"
|+ style="white-space: nowrap"| Karakter katakana koda
! ''n''
| <big>[[N (kana)|ン]]</big>
|}
|-
|
{| class="wikitable" style= "margin-bottom:1em;"
|+ style="white-space: nowrap"| Diakritik katakana
! [[dakuten]]
| <big>゛</big>
|-
! [[handakuten]]
| <big>゜</big>
|}
|}
 
Aksara katakana lengkap terdiri dari 48 karakter, tidak termasuk tanda diakritik dan fungsional:
Ini dipahami sebagai 5 × 10 grid ( gojūon ,五十音, menyala "Lima puluh Suara".), seperti yang digambarkan ke kanan, dengan karakter tambahan menjadi konsonan tunggal anomaliン(n). Tiga dari syllabograms (yi, ye dan wu) tidak pernah menjadi luas dalam bahasa apapun dan tidak hadir sama sekali dalam bahasa Jepang modern.
 
* Lima vokal tunggal
Karakter dasar dapat dimodifikasi dengan berbagai cara. Dengan menambahkan dakuten penanda (゛), konsonan tak bersuara berubah menjadi konsonan bersuara: k → g, s → z, t → d, dan h → b. Awal Katakana dengan h juga dapat menambahkan handakuten penanda (゜) mengubah h ke p.
* 42 gabungan konsonan-vokal, yang terdiri dari sembilan konsonan yang dikombinasikan dengan masing-masing lima vokal
* Satu konsonan tunggal.
 
Aksara ini bisa disusun sebagai kisi 5 × 10 (''gojūon'', 五十音, berarti "lima puluh suara"), seperti yang digambarkan tabel di kanan, dibaca {{nowrap|ア (''a'')}}, {{nowrap|イ (''i'')}}, {{nowrap|ウ (''u'')}}, {{nowrap|エ (''e'')}}, {{nowrap|オ (''o'')}}, {{nowrap|カ (''ka'')}}, {{nowrap|キ (''ki'')}}, {{nowrap|ク (''ku'')}}, {{nowrap|ケ (''ke'')}}, {{nowrap|コ (''ko'')}} dan seterusnya. Pengurutan ''gojūon'' ini mewarisi pengurutan konsonan dan vokalnya dari [[bahasa Sanskerta]]. Dalam konteks teks vertikal, yang dahulu merupakan cara penulisan utama, kisi tersebut biasanya disajikan sebagai 10 kolom dengan 5 baris, dengan vokal di sisi kanan dan ア (a) di atas. Huruf katakana di baris atau kolom yang sama tidak memiliki karakteristik grafis yang umum. Tiga dari silabogram yang diharapkan, ''yi'', ''ye'' dan ''wu'', mungkin telah digunakan secara idiosinkratis dengan berbagai macam huruf, namum tidak pernah menjadi konvensional dalam bahasa apa pun dan tidak muncul sama sekali dalam bahasa Jepang modern.
Romanisasion dari [[kana]] tidak selalu ketat mengikuti skema konsonan-vokal diletakkan di meja. Sebagai contoh,チ, nominal ti, sangat sering Latin untuk sebagai chi dalam upaya untuk lebih mewakili suara yang sebenarnya dalam [[bahasa Jepang]].
 
Tabel 50-suara sering diubah dengan karakter ekstra ン (n). Karakter ini bisa muncul di beberapa posisi, paling sering di sebelah tanda N atau, karena ia berkembang dari salah satu dari banyak hentaigana ''mu'', di bawah kolom ''u''. Bisa juga ditambahkan ke baris atau kolom vokal. Di sini, ditampilkan dalam tabel terpisah.
===Aksara suku kata Jepang dan ortografi===
 
Karakter dasar dapat dimodifikasi dengan berbagai cara. Dengan menambahkan tanda dakuten (゛), konsonan tak bersuara berubah menjadi konsonan bersuara: ''k → g'', ''s → z'', ''t → d'', dan ''h → b''. Katakana dalam baris atau kolom ''h'' juga dapat ditambahkan dengan tanda handakuten (゜) untuk mengubahnya menjadi bunyi ''p''.
Para [[katakana]] Jepang terdiri dari 48 suku kata syllabograms (komplemen penuh 51 kurang yi, kamu dan wu, yang, seperti yang disebutkan, tidak pernah menjadi mapan). Namun, dua dari 48 sekarang usang, dan satu yang diawetkan hanya untuk penggunaan tunggal:
 
Romanisasi dari [[kana]] tidak selalu ketat mengikuti skema konsonan-vokal diletakkan di tabel. Sebagai contoh, チ (''ti''), sangat sering ditulis Latin sebagai ''chi'' dalam upaya untuk lebih mewakili suara yang sebenarnya dalam [[bahasa Jepang]].
wi dan kami diucapkan sebagai vokal dalam bahasa Jepang modern dan karena itu usang.
wo sekarang digunakan hanya sebagai partikel , dan biasanya diucapkan sama seperti vokal オo. Sebagai partikel, biasanya ditulis dalam [[hiragana]] (を) dan bentuk katakana, ヲ, ini jarang terjadi.
 
=== Aksara suku kata Jepang dan ortografi ===
Versi kecil dari [[katakana]] untuk ya, yu atau yo (ャ,ュ, atauョmasing-masing) dapat ditambahkan ke [[katakana]] berakhiran i. Ini mengubah suara vokal i untuk meluncur ( pembibiran ) ke, u atau o. Penambahan [[kana]] y kecil disebut [[Yoon]] . Sebagai contoh,キ(ki) ditambahャ(ya kecil) menjadiキャ(kya).
 
Dari 48 silabogram katakana yang dijelaskan di atas, hanya 46 silabogram yang dipakai dalam bahasa Jepang modern, dan salah satunya hanya digunakan untuk satu tujuan khusus saja:
Sebuah karakter disebut [[Sokuon]] , yang secara visual identik dengan ッ tsu kecil, menunjukkan bahwa konsonan berikut ini geminated (dua kali lipat), ini diwakili dalam [[romaji]] dengan menggandakan konsonan yang mengikuti [[Sokuon]] tersebut. Misalnya, membandingkan Jepang サカ saka "bukit" dengan サッカ Sakka "penulis" (contoh-contoh ini untuk ilustrasi, tetapi dalam prakteknya kata-kata ini biasanya ditulis dalam kanji). Konsonan Geminated yang umum dalam [[transliterasi]] dari kata pinjaman asing, misalnya bahasa Inggris "tempat tidur" direpresentasikan sebagai ベッド(beddo). [[Sokuon]] juga terkadang muncul pada akhir ucapan, dimana itu menandakan sebuah hamzah . Namun, tidak dapat digunakan untuk menggandakan na, ni, nu, ne, konsonan tidak ada suku kata '- untuk menggandakan ini, n tunggal (ン) ditambahkan di depan suku kata. [[Sokuon]] ini juga dapat digunakan untuk perkiraan suara non-pribumi; Bach ditulis バッハ (Bahha); Mach sebagai マッハ (Mahha).
 
* ''wi'' dan ''we'' sekarang diucapkan sebagai vokal dalam bahasa Jepang modern, dan menjadi usang, digantikan oleh masing-masing ''i'' dan ''e''.
Versi kecil dari lima vokal [[kana]] kadang-kadang digunakan untuk mewakili suaranya melemah suara (ハァ haa,ネェ nee), tetapi dalam [[katakana]] mereka lebih sering digunakan dalam Yoon-seperti digraf diperpanjang dirancang untuk mewakili fonem tidak hadir dalam bahasa Jepang; contoh termasuk チェ ( che) di チェンジ chenji ("perubahan"), dan ウィ(wi) dan ディ(di) dalam ウィキペディア Wikipedia .
* ''wo'' sekarang hanya digunakan sebagai partikel saja, dan biasanya diucapkan sama dengan vokal オ ''o''. Sebagai partikel, huruf ini biasanya ditulis dalam hiragana (を) bentuk katakananya, ヲ, tidak umum.
 
Versi kecil dari katakana untuk ''ya'', ''yu'' atau ''yo'' (masing-masing ャ,ュ, atauョ) dapat ditambahkan ke katakana berakhiran ''i'' untuk mengubah suara vokal i menjadi suara yang meluncur (pembibiran) ke ''a'', ''u'' atau ''o'', contohnya キャ (''ki + ya'') /kja/. Penambahan [[kana]] y kecil disebut [[yōon]].
Standar dan menyuarakan tanda iterasi ditulis dalam [[katakana]] sebagaiヽdanヾmasing-masing.
 
Sebuah karakter disebut ''[[sokuon]]'', yang secara visual identik dengan tsu kecil ッ, menunjukkan bahwa konsonan setelahnya ditekankan. Penulisan ini diwakili dalam [[romaji]] dengan menggandakan konsonan yang mengikuti ''[[sokuon]]'' tersebut. Misalnya, bandingkan サカ ''saka'' "bukit" dengan サッカ ''sakka'' "penulis" (contoh-contoh ini dipakai sebagai ilustrasi, tetapi dalam praktiknya kata-kata ini biasanya ditulis dalam kanji). Konsonan yang ditekankan ini sering digunakan dalam [[transliterasi]] kata pinjaman asing, misalnya bahasa Inggris "tempat tidur" (''bed'') direpresentasikan sebagai ベッド (''beddo''). [[Sokuon]] juga terkadang muncul pada akhir ucapan, dimana itu menandakan sebuah hamzah . Namun, sokuon tidak dapat digunakan untuk menggandakan suku kata ''na'', ''ni'', ''nu'', ''ne'', dan ''no'' (untuk menggandakan ini, huruf n tunggal (ン) ditambahkan di depannya). [[Sokuon]] ini juga dapat digunakan untuk memperkirakan pengucapan suara non-pribumi; ''Bach'' ditulis バッハ (''Bahha''); ''Mach'' sebagai マッハ (''Mahha'').
Kedua [[katakana]] dan [[hiragana]] biasanya mantra asli vokal panjang dengan penambahan vokal [[kana]] kedua, tapi [[katakana]] menggunakan tanda extender vokal, yang disebut chōonpu ("tanda vokal panjang"), dalam kata-kata pinjaman asing. Ini adalah garis pendek (ー) mengikuti arah teks, horisontal untuk yokogaki (teks horizontal), dan vertikal untuk tategaki (teks vertikal). Sebagai contoh,メールMeru adalah gairaigo untuk e-mail yang diambil dari "mail" kata Inggris;ーmemanjang e. Ada beberapa pengecualian, seperti ローソク (rōsoku (蝋烛 ? , "lilin")) atau ケータイ (Ketai (携帯 ? , "ponsel")), di mana kata-kata Jepang yang ditulis dalam [[katakana]] menggunakan merek perpanjangan juga.
 
Versi kecil dari lima vokal [[kana]] kadang-kadang digunakan untuk mewakili suara yang melemah (ハァ haa, ネェ nee), tetapi dalam katakana mereka lebih sering digunakan dalam digraf yang diperpanjang mirip yoon untuk mewakili fonem yang tidak ada dalam bahasa Jepang; contohnya termasuk チェ (''che'') dalam チェンジ ''chenji'' (''change'', "perubahan"), dan ウィ(wi) serta ディ(di) dalam ウィキペディア ''[[Wikipedia]]''.
==Penggunaan==
===Jepang===
Dalam bahasa Jepang modern, [[katakana]] yang paling sering digunakan untuk transkripsi kata-kata dari bahasa asing (selain kata-kata historis diimpor dari Cina), yang disebut [[gairaigo]]. Sebagai contoh, "televisi" ditulis terebi (テレビ ? ). Demikian pula, katakana biasanya digunakan untuk nama negara, tempat-tempat asing, dan nama pribadi asing. Sebagai contoh, [[Amerika Serikat]] biasanya disebut sebagai アメリカ amerika, bukan di perusahaan [[ateji]] kanji ejaan 亜 amerika 米利加.
 
Baik katakana maupun hiragana biasanya menuliskan vokal panjang dengan penambahan vokal [[kana]] kedua. Tetapi dalam kata-kata pinjaman asing, katakana menggunakan tanda perpanjangan vokal, yang disebut ''[[chōonpu]]'' ("tanda vokal panjang"). Tanda ini berupa garis pendek (ー) mengikuti arah teks, horisontal untuk ''yokogaki'' (teks horizontal), dan vertikal untuk ''tategaki'' (teks vertikal). Sebagai contoh, メール ''mēru'' adalah ''gairaigo'' untuk surat eletronik yang diambil dari kata Inggris "''mail''";ー di sini memanjangkan bunyi ''e''. Ada beberapa pengecualian, seperti ローソク (''rōsoku'' (蝋烛, "lilin")) atau ケータイ (''kētai'' (携帯, "ponsel")), di mana kata-kata Jepang yang ditulis dalam katakana juga menggunakan tanda perpanjangan vokal
[[Katakana]] juga digunakan untuk [[onomatopoeia]], kata yang digunakan untuk mewakili objek - misalnya, pinpon (ピンポン ? ), yang "ding-dong" suara bel a.
 
IstilahTanda teknisuntuk daniterasi ilmiah, seperti nama-nama hewanstandar dan tumbuhaniterasi [[spesies]] dan [[mineral]], juga umumnyabersuara ditulis dalam [[katakana]], sebagai spesies, ditulis hito ( ヒト ? ) , bukan 人 kanji nyamasing-masingヽdanヾ.
 
== Penggunaan ==
[[Katakana]] juga sering, namun tidak selalu, digunakan untuk transkripsi nama perusahaan Jepang. Misalnya [[Suzuki]] ditulis スズキ, dan [[Toyota]] ditulis トヨタ. [[Katakana]] juga digunakan untuk penekanan , khususnya pada tanda-tanda, iklan, dan lari (yaitu, papan reklame ). Sebagai contoh, adalah umum untuk melihat ココ koko ("di sini"), ゴミ Gomi ("sampah"), atau メガネ MEGANE ("kacamata"). Kata penulis ingin menekankan dalam sebuah kalimat juga kadang-kadang ditulis dalam [[katakana]], mencerminkan penggunaan Eropa huruf miring .
=== Jepang ===
Dalam bahasa Jepang modern, katakana yang paling sering digunakan untuk transkripsi kata-kata dari bahasa asing (selain kata-kata historis diimpor dari Cina), yang disebut [[gairaigo]]. Sebagai contoh, "televisi" ditulis terebi (テレビ ? ). Demikian pula, katakana biasanya digunakan untuk nama negara, tempat-tempat asing, dan nama pribadi asing. Sebagai contoh, [[Amerika Serikat]] biasanya disebut sebagai アメリカ amerika, bukan di perusahaan [[ateji]] kanji ejaan 亜 amerika 米利加.
 
Katakana juga digunakan untuk [[onomatopoeia]], kata yang digunakan untuk mewakili objek - misalnya, pinpon (ピンポン ? ), yang "ding-dong" suara bel a.
Pra- Perang Dunia II resmi dokumen campuran [[katakana]] dan [[kanji]] dengan cara yang sama bahwa [[hiragana]] dan [[kanji]] dicampur dalam teks-teks Jepang modern, yaitu, [[katakana]] digunakan untuk [[okurigana]] dan partikel seperti wa atau o.
 
Istilah teknis dan ilmiah, seperti nama-nama hewan dan tumbuhan [[spesies]] dan [[mineral]], juga umumnya ditulis dalam katakana, sebagai spesies, ditulis hito ( ヒト ? ), bukan 人 kanji nya.
Katakana juga digunakan untuk telegram di Jepang sebelum tahun 1988, dan untuk sistem komputer - sebelum pengenalan karakter multibyte - pada tahun 1980an. Sebagian besar komputer di era yang digunakan katakana bukan kanji atau hiragana untuk output.
 
Katakana juga sering, namun tidak selalu, digunakan untuk transkripsi nama perusahaan Jepang. Misalnya [[Suzuki]] ditulis スズキ, dan [[Toyota]] ditulis トヨタ. Katakana juga digunakan untuk penekanan, khususnya pada tanda-tanda, iklan, dan lari (yaitu, papan reklame ). Sebagai contoh, adalah umum untuk melihat ココ koko ("di sini"), ゴミ gomi ("sampah"), atau メガネ megane ("kacamata"). Kata penulis ingin menekankan dalam sebuah kalimat juga kadang-kadang ditulis dalam katakana, mencerminkan penggunaan Eropa huruf miring .
Meskipun kata-kata dipinjam dari kuno Cina biasanya ditulis dalam kanji, kata-kata pinjaman dari dialek Cina modern yang dipinjam langsung menggunakan [[katakana]] bukan Sino-Jepang [[on'yomi]] bacaan.
 
Pra- Perang Dunia II resmi dokumen campuran katakana dan [[kanji]] dengan cara yang sama bahwa [[hiragana]] dan [[kanji]] dicampur dalam teks-teks Jepang modern, yaitu, katakana digunakan untuk [[okurigana]] dan partikel seperti wa atau o.
==Huruf-huruf Katakana==
 
===Tabel II===
Katakana juga digunakan untuk telegram di Jepang sebelum tahun 1988, dan untuk sistem komputer - sebelum pengenalan karakter multibyte - pada tahun 1980an. Sebagian besar komputer pada era yang digunakan katakana bukan kanji atau hiragana untuk output.
 
Meskipun kata-kata dipinjam dari kuno Cina biasanya ditulis dalam kanji, kata-kata pinjaman dari dialek Cina modern yang dipinjam langsung menggunakan katakana bukan Sino-Jepang [[on'yomi]] bacaan.
 
== Huruf-huruf Katakana ==
=== Tabel I ===
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px" width="100%"
|-
|bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center" colspan = 5 | huruf hidup
|bgcolor="#D4D4D4" colspan = 3 align="center"|[[yōon]]
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
![[あ]] ''a''
![[い]] ''i''
![[う]] ''u''
![[え]] ''e''
![[お]] ''o''
|bgcolor="#D4D4D4"|('''''ya''''')
|bgcolor="#D4D4D4"|('''''yu''''')
|bgcolor="#D4D4D4"|('''''yo''''')
 
|-
|bgcolor="#FFFFFF" colspan="8"|Tabel pertama ini berisi huruf-huruf katakana standar. Jika komputer Anda tidak mempunyai ''font'' bahasa Jepang, lihat tabel ketiga untuk huruf-huruf dasar. (huruf dalam warna <font color=red>merah</font> sudah jarang digunakan):
 
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|ア&nbsp;'''''a'''''
|イ&nbsp;'''''i'''''
|ウ&nbsp;'''''u'''''
|エ&nbsp;'''''e'''''
|オ&nbsp;'''''o'''''
|bgcolor="#D4D4D4" colspan="3"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|カ&nbsp;'''''ka'''''
|キ&nbsp;'''''ki'''''
|ク&nbsp;'''''ku'''''
|ケ&nbsp;'''''ke'''''
|コ&nbsp;'''''ko'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|キャ&nbsp;'''''kya'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|キュ&nbsp;'''''kyu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|キョ&nbsp;'''''kyo'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|サ&nbsp;'''''sa'''''
|シ&nbsp;'''''shi'''''
|ス&nbsp;'''''su'''''
|セ&nbsp;'''''se'''''
|ソ&nbsp;'''''so'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|シャ&nbsp;'''''sha'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|シュ&nbsp;'''''shu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ショ&nbsp;'''''sho'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|タ&nbsp;'''''ta'''''
|チ&nbsp;'''''chi'''''
|ツ&nbsp;'''''tsu'''''
|テ&nbsp;'''''te'''''
|ト&nbsp;'''''to'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|チャ&nbsp;'''''cha'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|チュ&nbsp;'''''chu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|チョ&nbsp;'''''cho'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|ナ&nbsp;'''''na'''''
|ニ&nbsp;'''''ni'''''
|ヌ&nbsp;'''''nu'''''
|ネ&nbsp;'''''ne'''''
|ノ&nbsp;'''''no'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニャ&nbsp;'''''nya'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニュ&nbsp;'''''nyu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ニョ&nbsp;'''''nyo'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|ハ&nbsp;'''''ha'''''
|ヒ&nbsp;'''''hi'''''
|フ&nbsp;'''''fu'''''
|ヘ&nbsp;'''''he'''''
|ホ&nbsp;'''''ho'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヒャ&nbsp;'''''hya'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヒュ&nbsp;'''''hyu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ヒョ&nbsp;'''''hyo'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|マ&nbsp;'''''ma'''''
|ミ&nbsp;'''''mi'''''
|ム&nbsp;'''''mu'''''
|メ&nbsp;'''''me'''''
|モ&nbsp;'''''mo'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミャ&nbsp;'''''mya'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミュ&nbsp;'''''myu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ミョ&nbsp;'''''myo'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|ヤ&nbsp;'''''ya'''''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|ユ&nbsp;'''''yu'''''
|bgcolor="#E9E9E9"|
|ヨ&nbsp;'''''yo'''''
|bgcolor="#E9E9E9" colspan="3"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|ラ&nbsp;'''''ra'''''
|リ&nbsp;'''''ri'''''
|ル&nbsp;'''''ru'''''
|レ&nbsp;'''''re'''''
|ロ&nbsp;'''''ro'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|リャ&nbsp;'''''rya'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|リュ&nbsp;'''''ryu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|リョ&nbsp;'''''ryo'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|ワ&nbsp;'''''wa'''''
|<font color=red>ヰ&nbsp;'''''wi'''''</font>
|bgcolor="#E9E9E9"|ウ wu
|<font color=red>ヱ&nbsp;'''''we'''''</font>
|ヲ&nbsp;'''''wo'''''
|bgcolor="#E9E9E9" colspan="3"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|bgcolor="#E9E9E9" colspan="4"|
|ン&nbsp;'''''n'''''
|bgcolor="#E9E9E9" colspan="3"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|ガ&nbsp;'''''ga'''''
|ギ&nbsp;'''''gi'''''
|グ&nbsp;'''''gu'''''
|ゲ&nbsp;'''''ge'''''
|ゴ&nbsp;'''''go'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ギャ&nbsp;'''''gya'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ギュ&nbsp;'''''gyu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ギョ&nbsp;'''''gyo'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|ザ&nbsp;'''''za'''''
|ジ&nbsp;'''''ji'''''
|ズ&nbsp;'''''zu'''''
|ゼ&nbsp;'''''ze'''''
|ゾ&nbsp;'''''zo'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ジャ&nbsp;'''''ja'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ジュ&nbsp;'''''ju'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ジョ&nbsp;'''''jo'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|ダ&nbsp;'''''da'''''
|ヂ&nbsp;'''''ji'''''
|ヅ&nbsp;'''''zu'''''
|デ&nbsp;'''''de'''''
|ド&nbsp;'''''do'''''
|bgcolor="#E9E9E9" colspan="3"|
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|バ&nbsp;'''''ba'''''
|ビ&nbsp;'''''bi'''''
|ブ&nbsp;'''''bu'''''
|ベ&nbsp;'''''be'''''
|ボ&nbsp;'''''bo'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ビャ&nbsp;'''''bya'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ビュ&nbsp;'''''byu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ビョ&nbsp;'''''byo'''''
|-bgcolor="#E7F5DE" valign=top align="center"
|パ&nbsp;'''''pa'''''
|ピ&nbsp;'''''pi'''''
|プ&nbsp;'''''pu'''''
|ペ&nbsp;'''''pe'''''
|ポ&nbsp;'''''po'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ピャ&nbsp;'''''pya'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ピュ&nbsp;'''''pyu'''''
|bgcolor="#F3F5DE"|ピョ&nbsp;'''''pyo'''''
 
|-
|bgcolor="#FFFFFF" colspan="8"|
 
=== Tabel II ===
Tabel kedua berisi huruf-huruf tambahan dalam zaman modern. Ini biasanya digunakan untuk merepresentasikan [[kata|kata-kata]] dari bahasa asing.
 
Baris 149 ⟶ 362:
|}
 
== Lihat pula ==
* [[Bahasa Jepang]]
* [[Kanji]]
* [[Bahasa JepangHiragana]]
* [[Hentaigana]]
* [[Yotsugana]]
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
Baris 160 ⟶ 376:
 
[[Kategori:Aksara kana]]
 
[[ace:Katakana]]
[[af:Katakana]]
[[ar:كاتاكانا]]
[[ast:Katakana]]
[[az:Katakana]]
[[bg:Катакана]]
[[bjn:Katakana]]
[[br:Katakana]]
[[ca:Katakana]]
[[cs:Katakana]]
[[cy:Katakana]]
[[da:Katakana]]
[[de:Katakana]]
[[el:Κατακάνα]]
[[en:Katakana]]
[[eo:Strekaj kanaoj]]
[[es:Katakana]]
[[et:Katakana]]
[[eu:Katakana]]
[[fa:کاتاکانا]]
[[fi:Katakana]]
[[fr:Katakana]]
[[gl:Katakana]]
[[gv:Katakana]]
[[he:קאטאקאנה]]
[[hr:Katakana]]
[[hu:Katakana]]
[[is:Katakana]]
[[it:Katakana]]
[[ja:片仮名]]
[[ka:კატაკანა]]
[[ko:가타카나]]
[[lb:Katakana]]
[[lt:Katakana]]
[[lv:Katakana]]
[[mg:Katakana]]
[[mk:Катакана]]
[[ms:Katakana]]
[[nah:Katakana]]
[[nl:Katakana]]
[[no:Katakana]]
[[oc:Katakana]]
[[pl:Katakana]]
[[pt:Katakana]]
[[ro:Katakana]]
[[ru:Катакана]]
[[sco:Katakana]]
[[simple:Katakana]]
[[sk:Katakana]]
[[sl:Katakana]]
[[sr:Катакана]]
[[su:Katakana]]
[[sv:Kana (skriftsystem)#Katakana]]
[[th:คะตะกะนะ]]
[[tl:Katakana]]
[[tr:Katakana]]
[[uk:Катакана]]
[[vi:Katakana]]
[[zh:片假名]]
[[zh-classical:片假名]]