Yehezkiel 27: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
k Naskah sumber utama: pembersihan kosmetika dasar
 
(11 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Yehezkiel 27 |previouslink= Yehezkiel 26 |previousletter= pasal 26 |nextlink= Yehezkiel 28 |nextletter= pasal 28 |book=[[Kitab Yehezkiel]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 26 |category= [[Nevi'im]] | filename= Book of Ezekiel.jpg |size=242px | name= MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a., Ezekiel 30:13–18. |caption=<div style="width: 242px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Yehezkiel]] 30:13–18 pada suatu naskah bahasa Inggris dari awal abad ke-13, MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a. Teks bahasa Ibrani disalin sebagaimana dalam kodeks bahasa Latin. Terjemahan bahasa Latin ditulis di bagian marjin.</div>}}
'''Yehezkiel 27''' (disingkat '''Yeh 27''') adalah bagian dari [[Kitab Yehezkiel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi perkataan [[nabi]] (dan juga [[imam]]) [[Yehezkiel]] bin Busi, yang turut dibawa ke dalam [[pembuangan ke Babel|pembuangan]] oleh [[Kerajaan Babilonia]] pada zaman raja [[Yoyakhin]] dari [[Kerajaan Yehuda]] dan raja [[Nebukadnezar II|Nebukadnezar]] dari [[Babel]] sekitar abad ke-6 SM.<ref name="Bergant">{{id}} Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>
 
'''Yehezkiel 27''' (disingkat '''Yeh 27''') adalah bagian dari [[Kitab Yehezkiel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi perkataan [[nabi]] (dan juga [[imam]]) [[Yehezkiel]] bin Busi, yang turut dibawa ke dalam [[pembuangan ke Babel|pembuangan]] oleh [[Kerajaan Babilonia]] pada zaman raja [[Yoyakhin]] dari [[Kerajaan Yehuda]] dan raja [[Nebukadnezar II|Nebukadnezar]] dari [[Babel]] sekitar abad ke-6 SM.<ref name="Bergant">{{id}} Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>
 
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* Ada 3 naskah sumber utama Kitab Yehezkiel: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini terdiridibagi dariatas]] 36 ayat.
* Berisi firman TUHAN yang diterima oleh Yehezkiel mengenai hukuman atas [[Tirus]].
* [[Yehezkiel 25|Pasal 25]] [[Yehezkiel 32| sampai 32]] ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.<ref name=fulllife/>
 
== Naskah sumber utama ==
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)
 
== Struktur ==
Baris 12 ⟶ 21:
== Ayat 3 ==
:''Dan katakanlah kepada Tirus, yang terletak di pintu masuk lautan, dan yang berdagang dengan bangsa-bangsa di banyak daerah pesisir: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Hai Tirus, engkau berkata: aku kapal yang maha indah.''<ref>{{Alkitab|Yehezkiel 27:3}}</ref>
Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; ayat ini dan yang lain dalam pasal yang sama melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal {{Alkitab|Wahyu 18:1-24}}, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia .<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Ayat 5 ==
:''Seluruh badanmu mereka buat dari kayu [[sanobar]] Senir, mereka mengambil [[aras Libanon]] membuat bagimu tiang layar.''<ref>{{Alkitab|Yehezkiel 27:5}}</ref>
 
== Ayat 6 ==
:''Pohon tarbantin dari Basan dipakai untuk dayungmu; geladakmu mereka buat dari tulang gading ditatahkan di cemara dari pantai [[Kitim]].''<ref>{{Alkitab|Yehezkiel 27:6}}</ref>
 
== Ayat 9 ==
:''Tua-tua Gebal dengan ahli-ahlinya berada padamu hendak memperbaiki kerusakan-kerusakanmu. Segala kapal laut beserta anak kapalnya berlabuh padamu hendak menukarkan barang dagangannya.''<ref>{{Alkitab|Yehezkiel 27:9}}</ref>
Referensi silang: [[Yosua 13#Ayat 5|Yosua 13:5]], [[1 Raja-raja 5#Ayat 18|1 Raja-raja 5:18]]<br>
Kota "[[Gebal]]" ({{lang-he|גבל}}; {{Strong|''ḡə·ḇal''|01380}}) juga dikenal dengan nama "[[Byblos]]".
 
== Referensi ==
Baris 18 ⟶ 38:
 
== Lihat pula ==
* [[Gebal]]
* [[Tirus]]
* [[Yerusalem]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Yosua 13]], [[1 Raja-raja 5]], [[Wahyu 18]]
 
== Pranala luar ==
{{Yehezkiel}}
 
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Yehezkiel|27]]