Pe (huruf Semit): Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
k (GR) File:Hebrew letter Pe-nonfinal Rashi.png → File:Pe-nonfinal (Rashi-script - Hebrew letter).svg vva |
||
(20 revisi perantara oleh 12 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Phoenician glyph|letname=Pe|previouslink=Ayin (huruf Ibrani)|previousletter=Ayin|nextlink=Tsade (huruf Ibrani)|nextletter=Tsade|archar=ف,ف|prchar=پ|sychar=ܦ|gechar=ፈ|hechar=פ,ף|amchar=pe0|phchar=pe|grchar=Π|lachar=P|cychar=П|ipa=[[
'''Pe''' (atau '''Peh''', '''Pei''') adalah huruf ke-17 dalam banyak [[abjad]] [[rumpun bahasa Semit]], termasuk [[abjad Fenisia]], [[abjad Aram]], [[abjad Ibrani]] Pei {{lang|he|פ}} dan [[abjad Persia]], [[abjad Arab]] {{transl|ar|DIN|fāʼ}} {{lang|ar|ف}} (dalam urutan abjadi). Nilai bunyi aslinya adalah ''[[
Huruf Fenisia menghasilkan [[Alfabet Yunani]] [[Pi]] (Π), [[Alfabet Latin]] [[P]], dan [[Alfabet
== Asal usul ==
Baris 8:
Pe biasanya dianggap berasal dari ''pictogram'' sebuah "mulut" (dalam [[bahasa Ibrani]] ''pe''; dalam [[bahasa Arab]], ''fam'').
== Huruf Ibrani Pe ==
Ejaan Ibrani: "<big>{{lang|he|פֵּא}}</big>".
Baris 18:
!rowspan=2|<small>[[Ibrani Rashi|Rashi]]</small>
|-
![[Serif]]!! [[Sans-serif]] !! [[
|-
|non final
Baris 24:
|<span style="font:28pt Arial, 'DejaVu Sans', Tahoma, 'DejaVu Sans Condensed', sans-serif">פ</span>
|<span style="font:30pt 'Courier New', 'Miriam Fixed', monospace;">פ</span>
|[[
|[[
|-
|final
Baris 31:
|<span style="font:28pt Arial, 'DejaVu Sans', Tahoma, 'DejaVu Sans Condensed', sans-serif">ף</span>
|<span style="font:30pt 'Courier New', 'Miriam Fixed', monospace;">ף</span>
|[[
|[[
|}
=== Variasi dalam bentuk penulisan/pelafalan ===
Huruf Pe adalah salah satu dari enam huruf yang dapat menerima [[Dagesh|Dagesh Kal]]. Enam huruf tersebut adalah [[Bet (huruf Ibrani)|Bet]], [[Gimel]], [[Dalet (huruf Ibrani)|Dalet]], [[Kaf (huruf Ibrani)|Kaf]], Pe, dan [[Taw (huruf Ibrani)|Taw]].
Terdapat dua variasi ortografi huruf ini yang mengindikasikan pelafalan yang berbeda:
Baris 44:
!! colspan=1 | Nama
!! colspan=1 | Simbol
!! colspan=1 | [[
!! colspan=1 | [[Transliterasi]]
!! colspan=1 | dalam pemakaian
Baris 62:
|}
==== Pe dengan dagesh ====
Jika Pe diberi "titik" di tengahnya, dikenal sebagai [[dagesh]], maka melambangkan bunyi ''[[voiceless bilabial plosive]]'', {{IPA|/p/}}. Terdapat berbagai aturan dalam gramatika Ibrani yang menyatakan kapan dan kenapa ''dagesh'' digunakan.
Baris 68:
Jika Pe ditulis '''פ''' ''tanpa'' [[dagesh]] ("titik") di tengahnya, maka melambangkan bunyi ''[[voiceless labiodental fricative]]'' {{IPA|/f/}}.
==== Bentuk akhiran Pe/Fe ====
Di akhir suatu kata, huruf ini berubah bentuk menjadi ''Pe/Fe Sophit'' (Final Pe/Fe; Akhiran Pe/Fe):
Jika suatu kata dalam Ibrani modern berakhir dengan suara /p/, sebuah ''pe'' dengan dagesh digunakan di akhir kata, bukannya bentuk akhirannya, karena suatu kata hampir tidak pernah berakhir dengan sebuah huruf yang mengandung ''dagesh'', kecuali sangat sedikit perkecualian dalam [[Alkitab]]. ''Pe sofit'' hampir sama sekali tidak ada dalam bahasa Ibrani.
Seluruhnya ada lima huruf Ibrani yang mempunyai bentuk akhiran, yaitu: [[Kaf (huruf Ibrani)|Kaf]], [[Mem (huruf Ibrani)|Mem]], [[Nun (huruf Ibrani)|Nun]], Pe/Fe, dan [[Tsade (huruf Ibrani)|Tsadi]].<ref>[http://www.hebrew4christians.com/Grammar/Unit_One/Aleph-Bet/Pey/pey.html Pey dalam Hebrew4Christians]</ref>
=== Nilai penting ===
Dalam [[gematria]], Pe melambangkan angka 80. Bentuk akhiran melambangkan angka 800, tetapi jarang dipakai. Sebagai gantinya, [[Taw (huruf Ibrani)|Taw]] ditulis dua kali (400+400) untuk melambangkan 800.
=== Pembatas bagian Alkitab Ibrani ===
Dalam naskah-naskah Akitab [[Perjanjian Lama]] dan [[Alkitab Ibrani]] kuno berbahasa Ibrani huruf '''Pe''' digunakan untuk menandai paragraf "terbuka" yang mulai dengan baris baru, sedangkan huruf '''[[Samekh (huruf Ibrani)|Samekh]]''' menandai paragraf "tertutup" yang dimulai pada baris yang sama setelah sebuah spasi jeda.<ref>Ernst Würthwein, ''The Text of the Old Testament'' (Grand Rapids: Eerdmans, 1998), p. 20.</ref> Salinan tertua [[Kitab Yesaya]] yang ditemukan di antara [[Gulungan Laut Mati]] menggunakan kedua [[huruf Ibrani]] ini untuk membagi paragraf, meskipun agak berbeda pembagiannya dengan [[Teks Masoret]].<ref name=Wurthwein-2>Würthwein, ''The Text of the Old Testament'', p. 28.</ref>
== Huruf Arab fāʼ ==
Baris 94 ⟶ 99:
Huruf yang mirip, ''pe'', digunakan dalam bahasa Persia, tetapi berbeda bila dipakai dalam gabungan huruf dan dianggap huruf yang sama sekali berbeda.
{| class="wikitable" style="line-height:1.6;text-align:center"
|-
!scope="col"| Code point
Baris 103 ⟶ 108:
!scope="col"| Nama karakter [[Unicode]] (atau sinonim deskriptif yang digunakan dalam datatabel JoiningType dan JoiningGroup)
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|}
Baris 139 ⟶ 144:
|10910|name3=Huruf Fenisia Pe
}}
==Referensi==▼
{{Reflist}}▼
== Lihat pula ==
* [[Dagesh]]
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab]]
▲== Referensi ==
▲{{Reflist}}
== Pranala luar ==
* {{en}} [http://www.inner.org/hebleter/pei.htm Pei dalam Inner.org]
{{Bahasa Ibrani}}
[[
[[kk:ف]]
|