Daftar lagu kebangsaan di dunia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Rio Yodhatama (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
 
(143 revisi perantara oleh 80 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Marseillaisenoframe.jpg|300px|jmpl|[[Claude Joseph Rouget de Lisle|Rouget de Lisle]], komponis lagu kebangsaan Prancis "[[La Marseillaise]]", menyanyikannya untuk pertama kalinya. Lagu kebangsaan tersebut adalah salah satu lagu kebangsaan terawal yang diadopsi oleh sebuah negara modern, pada tahun 1795.]]
'''Daftar Lagu Kebangsaan'''
 
[[Berkas:Countries by key of national anthem.svg|Nada-nada lagu kebangsaan di dunia.|150px|jmpl]]
'''Masih dalam proses'''
 
Kebanyakan [[negara]] memiliki [[lagu kebangsaan]], yang didefinisikan sebagai "sebuah lagu, untuk pujian, pencurahan, atau patriotisme";<ref>{{cite web|accessdate=2008-06-26|url=http://dictionary.reference.com/browse/anthem|title=Anthem |publisher=Lexico Publishing Group|work=[[Reference.com]] }}</ref> kebanyakan lagu kebangsaan bergaya [[Mars (musik)|mars]] atau [[himne]]. Sebuah himne dapat menjadi [[lagu kebangsaan]] melalui sebuah tujuan dalam konstitusi negara, melalui sebuah hukum yang dicanangkan oleh legislaturnya, atau singkatnya melalui tradisi.<ref name="brit">{{cite encyclopedia|title=National anthem|encyclopedia=[[Encyclopædia Britannica]]|year=2008}}</ref> [[Lagu kerajaan]] adalah lagu patriotik yang mirip dengan lagu kebangsaan, tetapi ini secara khusus memuji atau mendoakan seorang penguasa monarki atau [[dinasti]] kerajaan. Lagu-lagu semacam itu biasanya dipentaskan di penampilan publik oleh penguasa monarki atau acara kerajaan penting lainnya.<ref>{{Cite web|url=http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/godsave_e.cfm |title=Royal anthem "God Save The Queen" |publisher=[[Department of Canadian Heritage]] |date= |accessdate=2008-04-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080808013133/http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/godsave_e.cfm |archivedate=2008-08-08 }}</ref> Beberapa negara memakai lagu kerajaan sebagai lagu kebangsaan, seperti [[Lagu Kerajaan Yordania|lagu kebangsaan Yordania]].
<table border=1 style="border-collapse: collapse;">
<tr>
<th style="background:#efefef;">'''Negara'''</th>
<th style="background:#efefef;">'''Lagu kebangsaan'''</th>
</tr>
<tr><td>[[Afghanistan]]</td><td>[[Sououd-e-Melli]]</td></tr>
<tr><td>[[Albania]]</td><td>[[Hymni i Flamurit]]
<tr><td>[[Aljazair]]</td><td>[[Qassaman]]
<tr><td>''[[Samoa Amerika]]''</td><td>''[[Amerika Samoa]]''</td></tr>
<tr><td>[[Andorra]]</td><td>[[El Gran Carlemany]]
<tr><td>[[Angola]]</td><td>[[Angola Avante]]
<tr><td>[[Antigua dan Barbuda]]</td><td>[[Fair Antigua, We Salute Thee]]
<tr><td>[[Argentina]]</td><td>[[Oid, Mortales]]
<tr><td>[[Armenia]]</td><td>[[Mer Hayrenik]]
<tr><td>[[Aruba]]</td><td>[[Aruba Dushi Tera]]
<tr><td>[[Australia]]</td><td>[[Advance Australia Fair]]</td></tr>
<tr><td>[[Austria]]</td><td>[[Land der Berge, Land am Strome]] </td></tr>
<tr><td>[[Azerbaijan]]</td><td>[[Azərbaycan Respublikasının Milli Himni]]</td></tr>
<tr><td>[[Bahamas]]</td><td>[[March On, Bahamaland]]</td></tr>
<tr><td>[[Bahrain]]</td><td>[[Bahrainona]]
<tr><td>''[[Kepulauan Balear]]''</td><td>''[[La Balanguera]]''</td></tr>
<tr><td>[[Bangladesh]]</td><td>[[Amar Sonar Bangla]]
<tr><td>[[Barbados]]</td><td>[[In Plenty and In Time of Need]]</td></tr>
<tr><td>''[[Basque Country]]''</td><td><i>[[Eusko Abendaren Ereserkia]]</i></td></tr>
<tr><td>[[Belarus]]</td><td>[[My Belarusy]] </td></tr>
<tr><td>[[Belgia]]</td><td>[[Brabanconne|La Braban&ccedil;onne]]
<tr><td>[[Belize]]</td><td>[[Land of the Free]]</td></tr>
<tr><td>[[Benin]]</td><td>[[L'Aube Nouvelle]]
<tr><td>[[Bhutan]]</td><td>[[Druk tsendhen]]
<tr><td>[[Bolivia]]</td><td>[[Bolivianos, el hado propicio]]
<tr><td>[[Bosnia Herzegovina]]</td><td>[[Intermeco]], Sebelumnya: [[Jedna i Jedina]]
<tr><td>[[Botswana]]</td><td>[[Fatshe leno la rona]]
<tr><td>[[Brazil]]</td><td>[[Hino Nacional Brasileiro]] </td></tr>
<tr><td>[[Brunei]]</td><td>[[Allah Peliharakan Sultan]]
<tr><td>[[Bulgaria]]</td><td>[[Mila Rodino]]
<tr><td>[[Burkina Faso]]</td><td>[[Une Seule Nuit]]
<tr><td>[[Burundi]]</td><td>[[Burundi bwacu]]
<tr><td>[[Kemboja]]</td><td>[[Nokoreach]]</td></tr>
<tr><td>[[Cameroon]]</td><td>[[Chant de Ralliement]] </td></tr>
<tr><td>[[Kanada]]</td><td>[[O Canada]]</td></tr>
<tr><td>[[Cape Verde]]</td><td>[[Cântico da Liberdade]]</td></tr>
<tr><td>''[[Catalonia]]''</td><td>''[[Els Segadors]] ''</td></tr>
<tr><td>''[[Cayman Islands]]''</td><td>''[[Beloved Isles Cayman]]''</td></tr>
<tr><td>[[Central African Republic]]</td><td>[[La Renaissance]] </td></tr>
<tr><td>[[Chad]]</td><td>[[La Tchadienne]]</td></tr>
<tr><td>[[Chile]]</td><td>[[Himno Nacional de Chile]] </td></tr>
<tr><td>[[China |Republik Rakyat China]]</td><td>[[Yìyǒngjūn Jìnxíngqú]] (义勇军进行曲)</td></tr>
<tr><td>[[Republic of China|China, Republic of]]</td><td>[[San Min Chu-i]] (三民主義) (rasmi), [[Gúoqí gē]] (國旗歌) (digunakan di luar negeri)</td></tr>
<tr><td>''[[China]] ([[Qing Dynasty]])''</td><td>''[[Gong Jin'ou]] (Cup of Solid Gold)''</td></tr>
<tr><td>''[[China]] (other)''</td><td> See: [[Historical Chinese anthems]] </td></tr>
<tr><td>[[Colombia]]</td><td>[[Oh Gloria inmarcesible]]
<tr><td>[[Comoros]]</td><td>[[Udzima wa ya Masiwa]]
<tr><td>[[Democratic Republic of the Congo|Congo, Democratic Republic of]]</td><td>[[Debout Kongolaise]]
<tr><td>[[Republic of the Congo|Congo, Republic of]]</td><td>[[La Congolaise]]</td></tr>
<tr><td>''[[Kepulauan Cook]]''</td><td>[[God Defend New Zealand]]</td></tr>
<tr><td>[[Costa Rica]]</td><td>[[Noble patria, tu hermosa bandera]]
<tr><td>[[Côte d'Ivoire]]</td><td>[[lAbidjanaise|L'Abidjanaise]]
<tr><td>[[Croatia]]</td><td>[[Lijepa nasa Domovino]]
<tr><td>[[Cuba]]</td><td>[[La Bayamesa]]
<tr><td>[[Cyprus]]</td><td>[[Ode to Freedom]]</td></tr>
<tr><td>[[Republik Czech]]</td><td>[[Kde domov muj?]] </td></tr>
<tr><td>[[Denmark]]</td><td>Royal: [[Kong Kristian]] <br>Civil: [[Der er et Yndigt Land]]
<tr><td>[[Djibouti]]</td><td>[[National anthem of Djibouti]]
<tr><td>[[Dominica]]</td><td>[[Isle of Beauty, Isle of Splendour]]</td></tr>
<tr><td>[[Dominican Republic]]</td><td>[[Quisqueyanos valientes]]
<tr><td><i>[[Jerman Timur]]</i></td><td><i>[[Auferstanden aus Ruinen]]</i>
<tr><td>[[Timor Timur]]</td><td>[[Pátria]]
<tr><td>[[Ecuador]]</td><td>[[Salve, Oh Patria]]
<tr><td>[[Mesir]]</td><td>[[Biladi, Biladi, Biladi]] (بلادى بلادى بلادى)
<tr><td>[[El Salvador]]</td><td>[[Saludemos la Patria orgullosos]] <tr><td>[[Equatorial Guinea]]</td><td>[[Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad]]
<tr><td>[[Estonia]]</td><td>[[Mu isamaa, mu õnn ja rõõm]]
<tr><td>[[Ethiopia]]</td><td>[[Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia]]
<tr><td>''[[Faroe Islands]]''</td><td>''[[Tú alfagra land mitt]]''<tr><td>[[Fiji]]</td><td>[[God Bless Fiji]]</td></tr>
<tr><td>[[Finland]]</td><td>[[Maamme|Maamme/Vårt land]]
<tr><td>''[[Flanders]]''</td><td>''[[De Vlaamse Leeuw]]''</td></tr>
<tr><td>[[Perancis]]</td><td>[[La Marseillaise]]</td></tr>
<tr><td>[[Frisia]]</td><td>[[De âlde Friezen]] </td></tr>
<tr><td>[[Gabon]]</td><td>[[La Concorde]] </td></tr>
<tr><td>[[Gambia]]</td><td>[[For The Gambia Our Homeland]]</td></tr>
<tr><td>[[Georgia (country)|Georgia]]</td><td>[[Dideba zetsit kurtheuls]]
<tr><td>[[Jerman]]</td><td>[[Das Lied der Deutschen]]
<tr><td>[[Ghana]]</td><td>[[God Bless Our Homeland Ghana]]</td></tr>
<tr><td>[[Gibraltar]]<td>[[Gibraltar Anthem]]
<tr><td>[[Greece]]</td><td>[[Imnos pros tin Eleftherian]]
<tr><td>''[[Greenland]]''</td><td>''[[Nangmineq erinllik]]''</td></tr>
<tr><td>[[Grenada]]</td><td>[[Hail Grenada]]</td></tr>
<tr><td>[[Guam]]</td><td>[[Stand Ye Guamanians]]</td></tr>
<tr><td>[[Guatemala]]</td><td>[[Guatemala Feliz]]
<tr><td>[[Guinea]]</td><td>[[Liberté]] </td></tr>
<tr><td>[[Guinea-Bissau]]</td><td>[[Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada]]</td></tr>
<tr><td>[[Guyana]]</td><td>[[Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains]]</td></tr>
<tr><td>[[Haiti]]</td><td>[[La Dessalinienne]]</td></tr>
<tr><td>[[Honduras]]</td><td>[[Tu bandera es un lampo de cielo]]
<tr><td>[[Hungary]]</td><td>[[Isten áldd meg a magyart]]
<tr><td>[[Iceland]]</td><td>[[Lofsöngur]]
<tr><td>[[India]]</td><td>[[Jana-Gana-Mana]] (जन गण मन)
<tr><td>[[Indonesia]]</td><td>[[Indonesia Raya]]
<tr><td>[[Iran]]</td><td>[[Sorood-e Jomhoori-e Eslami]]</td></tr>
<tr><td>[[Iraq]]</td><td>[[Ardulfurataini Watan|Ardulfurataini Watan (Land of Two Rivers)]]</td></tr>
<tr><td>[[Ireland, Republic of]]</td><td>[[Amhran na bhFiann|Amhr&aacute;n na bhFiann]]
<tr><td>[[Israel]]</td><td>[[Hatikvah]] (התקווה)
<tr><td>[[Itali]]</td><td>[[Inno di Mameli]]
<tr><td>[[Jamaica]]</td><td>[[Jamaica, Land We Love]]</td></tr>
<tr><td>[[Jepun]]</td><td>[[Kimigayo]] (&#21531;&#12364;&#20195)
<tr><td>[[Jordan]]</td><td>[[As-salam al-malaki al-urdoni]]
<tr><td>[[Kazakhstan]]</td><td>[[Anthem of the Republic of Kazakhstan]]</td>
<tr><td>[[Kenya]]</td><td>[[Ee Mungu Nguvu Yetu]]
<tr><td>[[Kiribati]]</td><td>[[Teirake kaini Kiribati]]
<tr><td>[[Korea Selatan]]</td><td>[[Aegukga]] (&#50528;&#44397;&#44032;)</td></tr>
<tr><td>[[Korea Utara]]</td><td>[[Aegukka (Korea Utara)]]</td></tr>
<tr><td>[[Laos]]</td><td>[[Pheng Xat Lao]]
<tr><td>[[Latvia]]</td><td>[[Dievs, Sveti Latviju]]
<tr><td>[[Lubnan]]</td><td>[[Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam]] (كلّنا للوطن للعلى للعلم)
<tr><td>[[Lesotho]]</td><td>[[Lesotho Fatse La Bontata Rona]]</td></tr>
<tr><td>[[Liberia]]</td><td>[[All Hail, Liberia Hail]]</td></tr>
<tr><td>[[Libya]]</td><td>[[Allahu Akbar]] (اللّه أكبر)
<tr><td>[[Liechtenstein]]</td><td>[[Oben am jungen Rhein]]
<tr><td>[[Lithuania]]</td><td>[[Tautiska Giesme]]
<tr><td>[[Luxembourg]]</td><td>[[Ons Hémécht]]
<tr><td>[[Republic of Macedonia]]</td><td>[[Today Over Macedonia]]</td></tr>
<tr><td>[[Madagascar]]</td><td>[[Ry Tanindraza nay malala ô]]
<tr><td>[[Malawi]]</td><td>[[Mlungu salitsani malawi]]
<tr><td>[[Malaysia]]</td><td>[[Negaraku]]
<tr><td>[[Maldives]]</td><td>[[Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam]]
<tr><td>[[Mali]]</td><td>[[Pour lAfriquue et pour toi Mali|Pour L'Afriquue et pour toi, Mali]]
<tr><td>[[Malta]]</td><td>[[L-Innu Malti]]
<tr><td>''[[Isle of Man|Man, Isle of]]''</td><td>[[Arrane Ashoonagh Dy Vannin]]</td></tr>
<tr><td>[[Marshall Islands]]</td><td>[[Forever Marshall Islands]]</td></tr>
<tr><td>[[Mauritius]]</td><td>[[Motherland (anthem)|Motherland]]</td></tr>
<tr><td>[[Mexico]]</td><td>[[Mexicanos, al grito de guerra]] (Mexicans, to the War Cry)
<tr><td>[[Federated States of Micronesia]]</td><td>[[Patriots of Micronesia]]</td></tr>
<tr><td>[[Moldova]]</td><td>[[Limba Noastra]]
<tr><td>[[Monaco]]</td><td>[[Hymne Monégasque]]</td></tr>
<tr><td>[[Mongolia (country)|Mongolia]]</td><td>[[Bügd Nairamdakh Mongol]]</td></tr>
<tr><td>''[[Montenegro]]''</td><td>''[[Onamo, Namo]]''
<tr><td>[[Morocco]]</td><td>[[Hymne Cherifien]]</td></tr>
<tr><td>[[Mozambique]]</td><td>[[Viva, Viva a FRELIMO]]
<tr><td>[[Myanmar]]</td><td>[[Gba Majay Bma]]
<tr><td>[[Namibia]]</td><td>[[Namibia, Land of the Brave]]</td></tr>
<tr><td>[[Nauru]]</td><td>[[Nauru Bwiema]]
<tr><td>[[Nepal]]</td><td>[[Ras Triya Gaan]]
<tr><td>[[Netherlands]]</td><td>[[Wilhelmus van Nassouwe]]
<tr><td>''[[Netherlands Antilles]]''</td><td>''[[Beautiful Islands]]''
<tr><td>[[New Zealand]]</td><td>[[God Defend New Zealand]], [[God Save the Queen]]</td></tr>
<tr><td>[[Nicaragua]]</td><td>[[Salve a ti, Nicaragua]]
<tr><td>[[Niger]]</td><td>[[La Nigerienne]]</td></tr>
<tr><td>[[Nigeria]]</td><td>[[Arise Oh Compatriots Nigerias Call Obey|Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey]]</td></tr>
<tr><td>[[Norwegia]]</td><td>[[Ja, vi elsker dette landet]]
<tr><td>[[Oman]]</td><td>[[The Sultans Anthem|The Sultan's Anthem]]</td></tr>
<tr><td>[[Pakistan]]</td><td>[[Pak sarzamin shad bad]] (
<tr><td>[[Panama]]</td><td>[[Himno Istemño]] (Isthmus Hymn)
<tr><td>[[Papua New Guinea]]</td><td>[[O Arise, All You Sons]]</td></tr>
<tr><td>[[Paraguay]]</td><td>[[Paraguayos, República o Muerte]]</td></tr>
<tr><td>[[Peru]]</td><td>[[Somos libres, seámoslo siempre]]
<tr><td>[[Philippines]]</td><td>[[Lupang Hinirang]]
<tr><td>[[Pitcairn Islands]]</td><td>[[God Save The Queen]]</td></tr>
<tr><td>[[Poland]]</td><td>[[Mazurek Dabrowskiego]]
<tr><td>[[Portugal]]</td><td>[[A Portuguesa]]
<tr><td>''[[Puerto Rico]]''</td><td>''[[La Borinqueña]]''</td></tr>
<tr><td>''[[Republika Srpska]]''</td><td>''[[Boze Pravde]]''
<tr><td>[[Romania]]</td><td>[[Desteaptate, romane|De&#351;teapt&#259;-te, române]] (Wake up, Romanian)
<tr><td>[[Russia]]</td><td>[[Hymn of the Russian Federation]]
<tr><td>[[Rwanda]]</td><td>[[Rwanda rwacu]]
<tr><td>[[St. Kitts and Nevis]]</td><td>[[Oh Land of Beauty]]</td></tr>
<tr><td>[[St. Lucia]]</td><td>[[Sons and Daughters of St. Lucia]]</td></tr>
<tr><td>[[St. Vincent and the Grenadines]]</td><td>[[St Vincent Land So Beautiful]]</td></tr>
<tr><td>[[Samoa]]</td><td>[[The Banner of Freedom]]</td></tr>
<tr><td>[[Sao Tome and Principe|Sao Tom&eacute; and Principe]]</td><td>[[Independ&ecirc;ncia total]]
<tr><td>[[Arab Saudi]]</td><td>[[Aash_Al_Maleek]] (عاش المليك)
<tr><td>''[[Scotland]]''</td><td>Officially none. ''[[The Flower of Scotland]], [[Scotland the Brave]], and ''[[Scots Wha Hae]]'' among others, may be used on occasions that call for one.</td></tr>
<tr><td>[[Senegal]]</td><td>[[Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons]] (Pluck Your Koras, Strike the Balafons)
<tr><td>''[[Serbia]]''</td><td>''[[Boze Pravde]]''
<tr><td>[[Serbia dan Montenegro]]</td><td>[[Hej Sloveni]]
<tr><td>[[Sierra Leone]]</td><td>[[High We Exalt Thee, Realm of the Free]]</td></tr>
<tr><td>[[Singapura]]</td><td>[[Majulah Singapura]]
<tr><td>[[Slovakia]]</td><td>[[Nad Tatrou sa blysk&aacute;]]
<tr><td>[[Slovenia]]</td><td>[[Zdravljica]] (A Toast) [[Naprej zastava slave]]
<tr><td>[[Kepulauan Solomon]]</td><td>[[God Save Our Solomon Islands]]</td></tr>
<tr><td>[[Afrika Selatan]]</td><td>[[Lagu Kebangsaan Afrika Selatan | Nkosi Sikelel iAfrica dan Die Stem/The Call ]]
<tr><td>[[Sepanyol]]</td><td>[[Marcha Real]]
<tr><td>[[Sri Lanka]]</td><td>[[Sri Lanka Matha]]</td></tr>
<tr><td>[[Sudan]]</td><td>[[Nahnu Djundullah Djndulwatan]]
<tr><td>[[Suriname]]</td><td>[[God zij met ons Suriname]]
<tr><td>[[Swaziland]]</td><td>[[Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi]]</td></tr>
<tr><td>[[Swedia]]</td><td>Civil: [[Du gamla, Du fria]] (Thou ancient, Thou free, Thou mountainous North)<br>Royal: [[Ur svenska hjärtans djup en gång]]</td></tr>
<tr><td>[[Switzerland]]</td><td>[[Swiss Psalm]] (Schweizerpsalm, cantique suisse)</td></tr>
<tr><td>[[Suriah]]</td><td>[[Homat el Diyar]]
<tr><td>''[[Taiwan]]''</td><td>[[Tiga Prinsip Rakyat]]</td></tr>
<tr><td>[[Tajikistan]]</td><td>[[Surudi mellii]]
<tr><td>[[Tanzania]]</td><td>[[Mungu ibariki Afrika]]
<tr><td>[[Thailand]]</td><td>Civil: [[Phleng Chat]]<br>Royal: [[Phleng Sansasoen Phra Barami]]</td></tr>
<tr><td>[[Togo]]</td><td>[[Salut à toi, pays de nos aïeux]]
<tr><td>[[Tonga]]</td><td>[[Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga]]</td></tr>
<tr><td>[[Trinidad dan Tobago]]</td><td>[[Forged From The Love of Liberty]]</td></tr>
<tr><td>[[Tunisia]]</td><td>[[Ala Khallidi]] (Oh Make Eternal) [[Himat Al Hima]] (Defender of the Homeland)</td></tr>
<tr><td>[[Turki]]</td><td>[[Istiklâl Marsi]]
<tr><td>[[Turkmenistan]]</td><td>[[Independent, Neutral, Turkmenistan State Anthem]]</td></tr>
<tr><td>''[[Kepulauan Turks dan Caicos]]''</td><td>''[[God Save the Queen]]''</td></tr>
<tr><td>[[Tuvalu]]</td><td>[[Tuvalu mo te Atua]]
<tr><td>[[Uganda]]</td><td>[[Oh Uganda, Land of Beauty]]</td></tr>
<tr><td>[[Ukraine]]</td><td>[[Shche ne vmerla Ukraina]]
<tr><td>''[[Union of Soviet Socialist Republics]]''</td><td>''[[Gimn Sovetskogo Soyuza]] (Hymn of the Soviet Union)<br>[[Internationale|The Internationale]]''</td></tr>
<tr><td>[[United Arab Emirates]]</td><td>[[Ishy Bilady]]</td></tr>
<tr><td>[[United Kingdom]]</td><td>Secara rasmi, tiada. [[God Save the Queen]] is traditionally used as if it were the national anthem.</td></tr>
<tr><td>[[Amerika Syarikat]]</td><td>[[The Star-Spangled Banner]]</td></tr>
<tr><td>[[Uruguay]]</td><td>[[Orientales, la Patria o la tumba]]
<tr><td>[[Vanuatu]]</td><td>[[Yumi, Yumi, Yumi]]
<tr><td>[[Kota Vatican]]</td><td>[[Inno e Marcia Pontificale]]
<tr><td>[[Venezuela]]</td><td>[[Gloria al bravo pueblo]]
<tr><td>[[Vietnam]]</td><td>[[Tien Quan Ca]]
<tr><td>''[[Virgin Islands (US)]]''</td><td>''[[Virgin Islands March]]''</td></tr>
<tr><td><i>[[Wales]]</i></td><td>''[[Hen Wlad Fy Nhadau]]''</td></tr>
<tr><td>[[Yemen]]</td><td>[[United Republic]]</td></tr>
<tr><td>''[[Socialist Federal Republic of Yugoslavia|Yugoslavia]]''</td><td>[[Hej Sloveni]] </td></tr>
<tr><td>[[Zambia]]</td><td>[[Stand and Sing of Zambia, Proud and Free]]</td></tr>
<tr><td>[[Zimbabwe]]</td><td>[[Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe]] (Blessed Be The Land of Zimbabwe), Formerly: [[Ishe Komborera Africa]] (God Bless Africa)</td></tr>
</table>
 
Terdapat sejumlah pengklaim dari posisi lagu kebangsaan tertua.<ref>{{cite web | url=http://nationalanthems.me/more/worlds-oldest-national-anthems/ | title=What are the world’s oldest national anthems? | publisher=NationalAnthems.me | accessdate=2011-08-14 }}</ref> Salah satu lagu kebangsaan pertama yang [[komposisi musikal|dikomposisikan]] adalah lagu kebangsaan Belanda "[[Wilhelmus]]", yang ditulis antara 1568 dan 1572.<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17 |url=http://www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13327 |title=The Dutch Royal House |publisher=[[Dutch Royal House]] |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080210032558/http://www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13327 |archivedate=2008-02-10 |deadurl=yes |df= }}</ref> Lagu kebangsaan Jepang, "[[Kimigayo]]", menampilkan lirik lagu kebangsaan tertua, mengambil kata-katanya dari "[[Kokin Wakashū]]", yang pertama kali diterbitkan pada 905, meskipun kata-kata tersebut belum dihimpun dalam musik sampai tahun 1880.<ref name="jpri">Japan Policy Research Institute [http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp79.html JPRI Working Paper No. 79] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20181002192508/http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp79.html |date=2018-10-02 }}. Published July 2001. Retrieved July 7, 2007</ref> Lagu kebangsaan pertama yang resmi diadopsi adalah lagu kebangsaan Spanyol "[[La Marcha Real|Marcha Real]]", pada 1770; asal muasalnya masih tak jelas, diyakini berasal dari [[Venesia]] pada abad keenam belas, atau bahkan dikomposisikan oleh raja [[Frederick Agung]] sendiri; ini juga menjadi salah satu dari beberapa lagu kebangsaan yang tak pernah memiliki lirik resmi.<ref name="economist.com">{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=9558331|title=Lost for words|publisher=''[[The Economist]]''|date=2007-07-26}}</ref> Lagu-lagu kebangsaan menjadi makin populer di negara-negara Eropa pada abad ke-18.<ref>{{cite web|accessdate=2008-10-02|url=http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=93283699|title='Bird's Nest' Ballads: Olympic National Anthems |publisher=NPR|date=2008-08-07 }}</ref> Contohnya, lagu kebangsaan Inggris "[[God Save the Queen]]" pertama kali ditampilkan dengan judul "God Save the King" pada 1745.<ref>{{cite journal|title=God Save the King|publisher=''[[The Gentleman's Magazine]]''|date=October 1745|page=552|volume=15}}</ref> Lagu kebangsaan Prancis "[[La Marseillaise]]" ditulis satu setengah abad kemudian pada 1792, dan diadopsi pada 1795.<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.fordham.edu/halsall/mod/marseill.html|title=La Marseillaise|publisher=[[Fordham University]]}}</ref>
<i> Diambil dan disesuaikan dari Wikipedia Melayu</i>
 
Lagu-lagu kebangsaan biasanya ditulis dalam bahasa paling umum di negara tersebut, entah ''[[De facto#Bahasa nasional|de facto]]'' atau [[bahasa resmi|resmi]]. Negara-negara dengan berbagai bahasa nasional dapat menawarkan beberapa versi dari lagu kebangsaannya. Contohnya, lagu kebangsaan Swiss memiliki lirik berbeda untuk setiap empat bahasa nasional di negara tersebut: Prancis, Jerman, Italia, dan [[bahasa Romansh|Romansh]].<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.ch.ch/schweiz/01063/01065/index.html?lang=en|title=Facts and figures|publisher=[[Pemerintah Swiss]]|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080611082541/http://www.ch.ch/schweiz/01063/01065/index.html?lang=en|archivedate=2008-06-11|df=}}</ref> Lagu kebangsaan Selandia Baru sekarang umumnya dinyanyikan dengan lirik pertama dalam [[bahasa Māori]] ("Aotearoa") dan kedua dalam [[bahasa Inggris]] ("God Defend New Zealand"). Nadanya sama namun liriknya memiliki pengartian berbeda. [[Lagu kebangsaan Afrika Selatan]] memiliki keunikan karena memiliki dua lagu berbeda bersama dengan lima dari sebelas bahasa resmi di negara tersebut yang dipakai, di mana setiap bahasa terdiri dari sebuah [[stanza]].<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=https://www.theguardian.com/commentisfree/2008/jan/17/kosovo.serbia|title=There are great national anthems – now we need an international one |publisher="[[The Guardian]]"|date=2008-01-17|author=Ash, Timothy Garton }}</ref>
[[ms:Lagu Kebangsaan]]
 
__TOC__
 
== Lagu kebangsaan negara anggota dan negara pengamat PBB ==
Hanya [[negara anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa|negara anggota]] dan [[Pengamat Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa|negara pengamat Perserikatan Bangsa-Bangsa]] yang dimasukkan dalam tabel ini.<ref>{{cite web|accessdate=2015-07-18|url=https://www.un.org/en/members/index.shtml|title=List of Member States |publisher=United Nations }}</ref><ref>{{cite web|accessdate=2015-07-18 |url=https://www.un.org/en/members/nonmembers.shtml |title=List of Observer States |publisher=United Nations |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090509204646/http://www.un.org/en/members/nonmembers.shtml |archivedate=2009-05-09 |df= }}</ref> Lagu-lagu kebangsaan [[negara berdaulat]] yang tak menjadi anggota atau pengamat PBB didaftarkan di tabel terpisah. Sebuah terjemahan Indonesia dari judulnya disediakan saat diperlukan.
 
{| class="wikitable plainrowheaders sortable" border=1
|-
!scope=col| Negara
!scope=col| Lagu kebangsaan
!scope=col| Tanggal adopsi
!scope=col| Penulis lirik
!scope=col| Penulis musik
!scope=col| Audio
!scope=col| Sumber
|-
!scope=row| {{sort|Afghanistan|}} {{Flag|Afghanistan}}
|"[[Ini adalah Rumah Para Pemberani|Da da Batorano Kor]]" <br>("Inilah Rumah Para Pemberani")||align="center"| {{sort|a2021|2021 (de facto)}}||Mullah Faqir Muhammad Darwish|| tidak ada ([[akapela]])||{{*sound2|DaBatoranoKor.ogg|"Dā də Bātorāno kor"}} ||align="center"|<ref name="ReferenceA">{{Cite web|title=BBCNazer.com {{!}} زندگى و آموزش {{!}} حرف های مردم: سرود ملی|url=http://www.bbc.co.uk/nazer/lifeandlearning_dari/story/2007/08/070830_ws-aep-pt-national-anthem.shtml|access-date=18 August 2021|website=www.bbc.co.uk}}</ref><ref name="Amirzai">{{Cite web|last=Amirzai|first=Shafiq l|title=د ملي سرود تاریخ {{!}} روهي|url=https://rohi.af/news/35829|access-date=18 August 2021|website=Rohi.Af|language=ps|archive-date=2021-08-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20210817072227/https://rohi.af/news/35829|dead-url=yes}}</ref><ref name="nunn.asia">{{Cite web|date=16 January 2018|title=ملا فقیر محمد درویش د جهادي ترنم منل شوی سرخیل|url=https://www.nunn.asia/113730/%d9%85%d9%84%d8%a7-%d9%81%d9%82%db%8c%d8%b1-%d9%85%d8%ad%d9%85%d8%af-%d8%af%d8%b1%d9%88%db%8c%d8%b4-%d8%af-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d8%af%d9%8a-%d8%aa%d8%b1%d9%86%d9%85-%d9%85%d9%86%d9%84-%d8%b4%d9%88%db%8c/|access-date=18 August 2021|website=نن ټکی اسیا|language=ps}}</ref><ref name="Tharoor">{{Cite news|last=Tharoor|first=Ishaan|date=19 June 2013|title=The Taliban's Qatar Office: Are Prospects for Peace Already Doomed?|language=en-US|work=Time|url=https://world.time.com/2013/06/19/the-talibans-qatar-office-are-prospects-for-peace-already-doomed/|access-date=19 August 2021|issn=0040-781X}}</ref>
|-
!scope=row| {{sort|Albania|}} {{Flag|Albania}}
|"[[Himni i Flamurit]]" ("Himne kepada Bendera")||align="center"| {{sort|a1912|1912}}||[[Aleksandër Stavre Drenova]]||[[Ciprian Porumbescu]]||{{*sound2|Hymni i Flamurit instrumental.ogg|"Himni i Flamurit"}} ||align="center"|<ref>"National Anthems of the World" (7th edn), pp. 12–13.</ref>
|-
!scope=row| {{sort|Aljazair|}} {{Flag|Aljazair}}
|"[[Kassaman]]" <br>("Kami Mengabdi")||align="center"| {{sort|a1962|1962}}||[[Moufdi Zakaria]]||[[Mohamed Fawzi (artis)|Mohamed Fawzi]]||{{*sound2|National anthem of Algeria, by the U.S. Navy Band.oga|"Kassaman"}} ||align="center"|<ref>"National Anthems of the World" (7th edn), pp. 14–17.</ref>
|-
!scope=row| {{sort|Andorra|}} {{Flag|Andorra}}
|"[[El Gran Carlemany]]"<br>("Charlemagne Raya")||align="center"| {{sort|a1914|1914}}||Enric Marfany Bons||[[Juan Benlloch y Vivó]]||||align="center"|<ref>"National Anthems of the World" (7th edn), pp. 18–21.</ref>
|-
!scope=row| {{sort|Angola|}} {{Flag|Angola}}
|"[[Angola Avante]]"<br>("Majulah Angola")||align="center"| {{sort|a1975|1975}}||[[Manuel Rui Alves Monteiro]]||Rui Alberto Vieira Dias Mingas|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Antigua dan Barbuda|}} {{Flag|Antigua dan Barbuda}}
|"[[Fair Antigua, We Salute Thee]]"<br>("Antigua Adil, Kami Menghormatinya")<ref group="note" name="queen">"[[God Save the Queen]]" adalah lagu kerajaan Antigua dan Barbuda, Australia, Bahama, Kanada, Jamaika, Papua Nugini, Saint Kitts and Nevis, Kepulauan Solomon, dan Tuvalu, dan salah satu dari dua lagu kebangsaan Selandia Baru.</ref>||align="center"| {{sort|a1981|1981}}||Novelle Hamilton Richards||Walter Garnet Picart Chambers||{{*sound2|Antigua and Barbuda National Anthem.ogg|"Fair Antigua, We Salute Thee"}} || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Argentina|}} {{Flag|Argentina}}
|"[[Himno Nacional Argentino]]" ("Lagu Kebangsaan Argentina")|| align="center" | {{sort|a1813|1813}}||[[Vicente López y Planes]]||[[Blas Parera]]||{{*sound2|United States Navy Band - Himno Nacional Argentino.ogg|"Himno Nacional Argentino"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Armenia|}} {{Flag|Armenia}}
|"[[Mer Hayrenik]]" ("Tanah Air Kita")||align="center"| {{sort|a1918|1918, 1991}}||[[Mikael Nalbandian]]||[[Barsegh Kanachyan]]||{{*sound2|Mer Hayrenik instrumental.ogg|"Mer Hayrenik"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Australia|}} {{Flag|Australia}}
|"[[Advance Australia Fair]]" ("Majulah Keadilan Australia")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1984|1984}}||[[Peter Dodds McCormick]]||[[Peter Dodds McCormick]]||{{*sound2|U.S. Navy Band, Advance Australia Fair (instrumental).ogg|"Advance Australia Fair"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Austria|}} {{Flag|Austria}}
|"[[Land der Berge, Land am Strome]]" ("Tanah Pegunungan, Tanah di Sungai")||align="center"| {{sort|a1947|1947}}||[[Paula von Preradović]]||[[Wolfgang Amadeus Mozart]]/Johann Holzer||{{*sound2|Land der Berge Land am Strome instrumental.ogg|"Land der Berge, Land am Strome"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Azerbaijan|}} {{Flag|Azerbaijan}}
|"[[Azərbaycan marşı]]"<br>("Lagu Kebangsaan Azerbaijan")||align="center"| {{sort|a1918|1918}}||[[Ahmed Javad]]||[[Uzeyir Hajibeyov]]||{{*sound2|National Anthem of the Republic of Azerbaijan instrumental.ogg|"Azərbaycan Dövlət Himni"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Bahama|}} {{Flag|Bahama}}
|"[[March On, Bahamaland]]" ("Berbarislah, Tanah Bahama")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1973|1973}}||Timothy Gibson||Timothy Gibson||{{*sound2|National anthem of the Bahamas.oga|"March On, Bahamaland"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Bahrain|}} {{Flag|Bahrain}}
|"[[Bahrainona]]"<br>("Bahrain Kami")||align="center"| {{sort|a1971|1971}}||Mohamed Sudqi Ayyash||unknown||{{*sound2|Bahraini Anthem.ogg|"Our Bahrain"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Bangladesh|}} {{Flag|Bangladesh}}
|"[[Amar Shonar Bangla]]" ("Bengal Emasku")||align="center"| {{sort|a1972|1972}}||[[Rabindranath Tagore]]||[[Rabindranath Tagore]]||{{*sound2|Amar Sonar Bangla - official vocal music of the National anthem of Bangladesh.ogg|"Amar Shonar Bangla"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Barbados|}} {{Flag|Barbados}}
|"[[In Plenty and In Time of Need]]"|| align="center" | {{sort|a1966|1966}}||Irving Burgie||C. Van Roland Edwards||{{*sound2|In Plenty and In Time of Need instrumental.ogg|"In Plenty and In Time of Need"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Belarus|}} {{Flag|Belarus}}
|"[[My Belarusy]]" ("Kami, Bangsa Belarusia")<ref group="note">"My Belarusy" aslinya diadopsi oleh [[Republik Sosialis Soviet Belarusia]].</ref>||align="center"| {{sort|a1955|1955}}||[[Michael Klimovich]]||[[Nestar Sakalowski]]||{{*sound2|My Belarusy vocal.ogg|"My Belarusy"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Belgium|}} {{Flag|Belgium}}
|The "[[Brabançonne]]" ||align="center"| {{sort|a1830|1830}}||[[Jenneval]] (Louis-Alexandre Dechet)||[[François Van Campenhout]]||{{*sound2|The Brabanconne.ogg|"The Brabançonne"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Belize|}} {{Flag|Belize}}
|"[[Land of the Free]]" ("Tanah Bebas")|| align="center" | {{sort|a1981|1981}}||[[Samuel Alfred Haynes]]||[[Selwyn Walford Young]]||{{*sound2|Land of the Free instrumental.ogg|"Land of the Free"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Benin|}} {{Flag|Benin}}
|"[[L'Aube Nouvelle]]" ("Fajar Hari Baru")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}||Gilbert Jean Dagnon||Gilbert Jean Dagnon||{{*sound2|L'Aube Nouvelle.ogg|"L'Aube Nouvelle"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Bhutan|}} {{Flag|Bhutan}}
|"[[Druk tsendhen]]" ("Kerajaan Naga Petir")||align="center"| {{sort|a1953|1953}}||Dasho Gyaldun Thinley||Aku Tongmi|| ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Bolivia|}} {{Flag|Bolivia}}
|"[[Lagu kebangsaan Bolivia|Himno Nacional de Bolivia]]" ("Lagu Kebangsaan Bolivia")|| align="center" | {{sort|a1852|1852}}||[[José Ignacio de Sanjinés]]||Leopoldo Benedetto Vincenti||{{*sound2|Himno Nacional de Bolivia instrumental.ogg|"Himno Nacional de Bolivia"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Bosnia and Herzegovina|}} {{Flag|Bosnia dan Herzegovina}}
|"[[Intermeco]]"|| align="center" | {{sort|a1999|1999}}||-||[[Dušan Šestić]]|| ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Botswana|}} {{Flag|Botswana}}
|"[[Fatshe leno la rona]]" ("Diberkatilah Tanah Bangsawan Ini")||align="center"| {{sort|a1966|1966}}||Kgalemang Tumedisco Motsete||Kgalemang Tumedisco Motsete||{{*sound2|United_States_Navy_Band_-_Fatshe_leno_la_rona.ogg|"Fatshe leno la rona"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Brasil|}} {{Flag|Brazil}}
|"[[Lagu Kebangsaan Brasil|Hino Nacional Brasileiro]]" ("Lagu Kebangsaan Brasil")||align="center"| {{sort|a1831|1831}}||[[Joaquim Osório Duque Estrada]]||[[Francisco Manuel da Silva]]||{{*sound2|Hino-Nacional-Brasil-instrumental-mec.ogg|"Hino Nacional Brasileiro"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Brunei|}} {{Flag|Brunei}}
|"[[Allah Peliharakan Sultan]]"||align="center"| {{sort|a1951|1951}}||[[Yura Halim|Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim]]||Besar bin Sagap||{{*sound2|United States Navy Band - Allah Peliharakan Sultan.oga|"Allah Peliharakan Sultan"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Bulgaria|}} {{Flag|Bulgaria}}
|"[[Mila Rodino]]" ("Salam Ibu Pertiwi")||align="center"| {{sort|a1964|1964}}||[[Tsvetan Radoslavov]]||[[Tsvetan Radoslavov]]||{{*sound2|Mila Rodino instrumental.ogg|"Mila Rodino"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Burkina Faso|}} {{Flag|Burkina Faso}}
|"[[Une Seule Nuit]]" ("Semalam Tunggal")||align="center"| {{sort|a1984|1984}}||[[Thomas Sankara]]||[[Thomas Sankara]]|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Burundi|}} {{Flag|Burundi}}
|"[[Burundi bwacu|Burundi Bwacu]]" ("Burundi Kami")|| align="center" | {{sort|a1962|1962}}||Jean-Baptiste Ntahokaja and others||Marc Barengayabo|| ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kamboja|}} {{Flag|Kamboja}}
|"[[Nokor Reach]]" ("Kerajaan Ningrat")||align="center"| {{sort|a1941|1941}}||Samdach [[Chuon Nat]]||F. Perruchot and J. Jekyll||{{*sound2|United States Navy Band - Nokoreach.ogg|"Nokoreach"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kamerun|}} {{Flag|Kamerun}}
|"[[Chant de Ralliement|O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres]]" ("Oh Kamerun, Sandaran Para Bapak Bangsa Kami")|| align="center" | {{sort|a1957|1957}}||René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba, dan Moïse Nyatte Nko'o (Prancis),<br>Dr [[Bernard Fonlon]] (Inggris)||René Djam Afame||{{*sound2|United States Navy Band - Chant de Ralliement.ogg|"O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kanada|}} {{Flag|Kanada}}
|"[[O Canada]]" ("Oh Kanada") <ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1980|1980}}||[[Adolphe-Basile Routhier]] (Prancis);<br>[[Robert Stanley Weir]] (Inggris)||[[Calixa Lavallée]]||{{*sound2|United States Navy Band - O Canada.ogg|"O Canada"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Tanjung Verde|}} {{Flag|Tanjung Verde}}
|"[[Cântico da Liberdade]]" ("Lagu Kebebasan")||align="center"| {{sort|a1996|1996}}||Amílcar Spencer Lopes||Adalberto Higino Tavares Silva|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Republik Afrika Tengah|}} {{Flag|Republik Afrika Tengah}}
|"[[La Renaissance]]" ("Kelahiran Kembali")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}||[[Barthélémy Boganda]]||Herbert Pepper||{{*sound2|La Renaissance.ogg|"La Renaissance"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Chad|}} {{Flag|Chad}}
|"[[La Tchadienne]]" ("People of Chad")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}||[[Louis Gidrol]] and others||Paul Villard|| ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Chili|}} {{Flag|Chili}}
|"[[Himno Nacional de Chile]]" ("Lagu Kebangsaan Chili")|| align="center" | {{sort|a1828|1828}} (de facto)<br>{{sort|a1941|1941}} (de jure)||[[Eusebio Lillo]]||[[Ramón Carnicer]]||{{*sound2|United States Navy Band - National Anthem of Chile.ogg|"Himno Nacional de Chile"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Republik Rakyat Tiongkok|}} {{Flag|Republik Rakyat Tiongkok}}
|"[[Barisan Para Sukarelawan|Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ]]" ("Barisan Sukarelawan")|| align="center" | {{sort|a1949|1949}} (sementara)<br />1982 (resmi)<br />2004 (konstitusional)||[[Tian Han]]||[[Nie Er]]||{{*sound2|March of the Volunteers instrumental.ogg|"Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kolombia|}} {{Flag|Kolombia}}
|"[[Lagu Kebangsaan Kolombia|Himno Nacional de la República de Colombia]]" ("Lagu Kebangsaan Republik Kolombia")||align="center"| {{sort|a1886|1886}}||[[Rafael Núñez (politikus)|Rafael Núñez]]||[[Oreste Sindici]]||{{*sound2|United States Navy Band - ¡Oh, gloria inmarcesible!.ogg|"Himno Nacional de la República de Colombia"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Komoro|}} {{Flag|Komoro}}
|"[[Udzima wa ya Masiwa]]" ("Persatuan Kepulauan Besar")||align="center"| {{sort|a1978|1978}}||Said Hachim Sidi Abderemane||Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah||{{*sound2|National Anthem of Comoros by US Navy Band.ogg|"Udzima wa ya Masiwa"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Republik Demokratik Kongo|}} {{Flag|Democratic Republic of the Congo}}
|"[[Debout Congolais]]" ("Bangkitlah Bangsa Kongo")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}, {{sort|a1997|1997}}||[[Joseph Lutumba]]||Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Republik Kongo|}} {{Flag|Republik Kongo}}
|"[[La Congolaise]]" ("Bangsa Kongo")||align="center"| {{sort|a1959|1959}}, {{sort|a1991|1991}}||Jacques Tondra and Georges Kibanghi||Jean Royer dan Joseph Spadilière||{{*sound2|National anthem of the Republic of the Congo.oga|"La Congolaise"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kosta Rika|}} {{Flag|Kosta Rika}}
|"[[Noble patria, tu hermosa bandera|Himno Nacional de Costa Rica]]" ("Lagu Kebangsaan Kosta Rika")||align="center"| {{sort|a1853|1853}}||[[José María Zeledón Brenes]]||Manuel María Gutiérrez||{{*sound2|Costa Rica National Anthem.ogg|"Himno Nacional de Costa Rica"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kroasia|}} {{Flag|Kroasia}}
|"[[Lijepa naša domovino]]" ("Tanah Air Indah Kami")<ref group="note">"Lijepa naša domovino" aslinya diadopsi oleh [[Republik Sosialis Kroasia]].</ref>||align="center"| {{sort|a1972|1972}}||[[Antun Mihanović]]||[[Josip Runjanin]]||{{*sound2|Lijepa nasa domovino instrumental.ogg|"Lijepa naša domovino"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kuba|}} {{Flag|Kuba}}
|"[[La Bayamesa|El Himno de Bayamo]]" ("Lagu Kebangsaan Bayamo")||align="center"| {{sort|a1902|1902}}||[[Perucho Figueredo]]||[[Perucho Figueredo]]||{{*sound2|Cuban national anthem (abridged version), performed by the U.S. Navy Band.oga|"El Himno de Bayamo"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Siprus|}} {{Flag|Siprus}}
|"[[Himne Kebebasan|Ýmnos eis tīn Eleutherían]]" ("Himne untuk Kebebasan")<ref group="note" name=hymn>"Himne untuk Kebebasan" adalah lagu kebangsaan Siprus sekaligus Yunani.</ref><ref group="note" name="hymn2">Melalui kekuatan [[Konstitusi Siprus]], lagu kebangsaan Turki "[[İstiklâl Marşı]]" dipakai saat perwakilan Siprus Turki hadir. Praktik tersebut berlangsung sampai 1963.</ref>|| align="center" | {{sort|a1960|1960}}||[[Dionýsios Solomós]]||[[Nikolaos Mantzaros]]||{{*sound2|Greece national anthem.ogg|"Ýmnos eis tīn Eleutherían"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Republik Ceko|}} {{Flag|Republik Ceko}}
|"[[Kde domov můj?|Kde domov můj]]" ("Dimana Rumahku")<ref group="note" name=CS>Aslinya diadopsi oleh [[Cekoslowakia]] sebagai bagian dari himnenya pada 1918 (bersama dengan "Nad Tatrou sa blýska" dari Slovak), dan pada 1993 oleh Republik Ceko (tanpa bagian Slovak).</ref>||align="center"| {{sort|a1918|1918}}||[[Josef Kajetán Tyl]]||[[František Škroup]]||{{*sound2|Czech anthem.ogg|"Kde domov můj"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Denmark|}} {{Flag|Denmark}}
|"[[Der er et yndigt land]]" ("Itulah Negara Tercinta")<ref group="note">Lagu kerajaan Denmark adalah "[[Kong Kristian]]" ("Raja Kristen").</ref>|| align="center" | {{sort|a1835|1835}}||[[Adam Oehlenschläger]]||[[Hans Ernst Krøyer]]||{{*sound2|United_States_Navy_Band_-_Der_er_et_yndigt_land.ogg|"Der er et yndigt land"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Djibouti|}} {{Flag|Djibouti}}
|"[[Lagu kebangsaan Jibuti|Djibouti]]"|| align="center" | {{sort|a1977|1977}}||Aden Elmi||Abdi Robleh||{{*sound2|The Djiboutian anthem.ogg|"Djibouti"}}||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Dominika|}} {{Flag|Dominika}}
|"[[Isle of Beauty, Isle of Splendour]]"<br>("Pulau Indah, Pulau Megah")||align="center"| {{sort|a1978|1978}}||Wilfred Oscar Morgan Pond||Lemuel McPherson Christian||{{*sound2|National_Anthem_of_Dominica_by_US_Navy_Band.ogg|"Isle of Beauty, Isle of Splendour"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Republik Dominika|}} {{Flag|Republik Dominika}}
|"[[Lagu kebangsaan Republik Dominika|Himno Nacional]]" ("Lagu Kebangsaan")|| align="center" | {{sort|a1934|1934}}||[[Emilio Prud'Homme]]||[[José Rufino Reyes y Siancas]]||{{*sound2|Dominican Republic National Anthem.ogg|"Himno Nacional"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Timor Leste|}} {{Flag|Timor Leste}}
|"[[Pátria]]" ("Tanah Air")||align="center"| {{sort|a2002|2002}}||[[Francisco Borja da Costa]]||Afonso de Araujo|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Ekuador|}} {{Flag|Ekuador}}
|"[[Salve, Oh Patria]]" ("Kami Menghormatimu, Tanah Air Kami")||align="center"| {{sort|a1948|1948}}||[[Juan León Mera]]||[[Antonio Neumane]]||{{*sound2|Anthem_of_Ecuador.ogg|"Salve, Oh Patria"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Mesir|}} {{Flag|Mesir}}
|"[[Biladi, Biladi, Biladi|Bilady, Bilady, Bilady]]" ("Negaraku, Negaraku, Negaraku")|| align="center" | {{sort|a1979|1979}}||Mohamed Younis Al-Qady (diadaptasi dari sebuah pidato oleh [[Mustafa Kamil Pasha|Mustafa Kamil]])||[[Sayed Darwish]]||{{*sound2|Bilady, Bilady, Bilady.ogg|"Bilady, Bilady, Bilady"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|El Salvador|}} {{Flag|El Salvador}}
|"[[Saludemos la Patria orgullosos|Himno Nacional de El Salvador]]" ("Lagu Kebangsaan El Salvador")|| align="center" | {{sort|a1879|1879}}||[[Juan José Cañas]]||[[Juan Aberle]]||{{*sound2|El Salvador National Anthem.ogg|"Himno Nacional de El Salvador"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Guinea Khatulistiwa|}} {{Flag|Guinea Khatulistiwa}}
|"[[Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad]]" <br>("Ayo Himpun Wadah Kebahagiaan Kekal Kita")||align="center"| {{sort|a1968|1968}}||[[Atanasio Ndongo Miyone]]||Ramiro Sánchez Lopes|| ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Eritrea|}} {{Flag|Eritrea}}
|"[[Ertra, Ertra, Ertra]]" ("Eritrea, Eritrea, Eritrea")||align="center"| {{sort|a1993|1993}}||Solomon Tsehaye Beraki||Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion||{{*sound2|National_Anthem_of_Eritrea_by_US_Navy_Band.ogg|"Ertra, Ertra, Ertra"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Estonia|}} {{Flag|Estonia}}
|"[[Mu isamaa, mu õnn ja rõõm]]" ("Tanah Airku, Kebahagiaan dan Kesenanganku")||align="center"| {{sort|a1920|1920}}||[[Johann Voldemar Jannsen]]||[[Fredrik Pacius]]||{{*sound2|US Navy band - National anthem of Estonia.ogg|"Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Ethiopia|}} {{Flag|Ethiopia}}
|"[[Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya]]" ("Majulah Kedepan, Wahai Bunda Ethiopia")||align="center"| {{sort|a1992|1992}}||Dereje Melaku Mengesha||Solomon Lulu Mitiku||{{*sound2|Wedefit Gesgeshi Widd Innat Ittyoppya.ogg|"Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Fiji|}} {{Flag|Fiji}}
|"[[God Bless Fiji|Meda Dau Doka]]" ("Tuhan Memberkati Fiji")|| align="center" | {{sort|a1970|1970}}||Michael Francis Alexander Prescott||Charles Austin Miles||{{*sound2|Fiji National Anthem.ogg|"Meda Dau Doka"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Finland|}} {{Flag|Finlandia}}
|"[[Maamme]]"
("Tanah Kami")
| align="center" | {{sort|a1867|1867}}||[[Johan Ludvig Runeberg]] (Swedish), [[Paavo Cajander]] (Finnish)||[[Fredrik Pacius]]||{{*sound2|United_States_Navy_Band_-_Maamme.ogg|"Maamme"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Prancis|}} {{Flag|Prancis}}
|"[[La Marseillaise]]" ("Lagu Marseille")||align="center"| {{sort|a1795|1795}}||[[Claude Joseph Rouget de Lisle]]||[[Claude Joseph Rouget de Lisle]]||{{*sound2|La Marseillaise.ogg|"La Marseillaise"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Gabon|}} {{Flag|Gabon}}
|"[[La Concorde]]" ("Rukun")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}||[[Georges Aleka Damas]]||[[Georges Aleka Damas]]||{{*sound2|La_Concorde.ogg|"La Concorde"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Gambia|}} {{Flag|Gambia}}
|"[[For The Gambia Our Homeland]]"<br>(Untuk Gambia, Tanah Air Kami)||align="center"| {{sort|a1965|1965}}||Virginia Julie Howe||Jeremy Frederick Howe|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Georgia|}} {{Flag|Georgia}}
|"[[Tavisupleba]]" ("Kebebasan")||align="center"| {{sort|a2004|2004}}||[[David Magradze]]||[[Zakaria Paliashvili]]||{{*sound2|Tavisupleba vocal.ogg|"Tavisupleda"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Jerman|}} {{Flag|Jerman}}
|"Einigkeit und Recht und Freiheit" ("Persatuan dan Keadilan dan Kebebasan") - Stanza ketiga dari "[[Deutschlandlied|Lied der Deutschen]]" ("Lagu Bangsa Jerman")||align="center"| {{sort|a1922|1922}}||[[August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]]||[[Joseph Haydn]]||{{*sound2|National anthem of Germany - U.S. Army 1st Armored Division Band.ogg|"Einigkeit und Recht und Freiheit"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Ghana|}} {{Flag|Ghana}}
|"[[God Bless Our Homeland Ghana]]" ("Allah Memberkati Tanah Air Kami, Ghana")||align="center"| {{sort|a1957|1957}}||Michael Kwame Gbordzoe||[[Philip Gbeho]]||{{*sound2|National Anthem of Ghana.ogg|"God Bless Our Homeland Ghana"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Yunani|}} {{Flag|Yunani}}
|"[[Himne Kebebasan|Ýmnos eis tīn Eleutherían]]" ("Himne untuk Kebebasan")<ref group="note" name=hymn />|| align="center" | {{sort|a1865|1865}}||[[Dionýsios Solomós]]||[[Nikolaos Mantzaros]]||{{*sound2|Greece national anthem.ogg|"Ýmnos eis tīn Eleutherían"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Granada|}} {{Flag|Granada}}
|"[[Hail Grenada]]" ("Salam Granada")||align="center"| {{sort|a1974|1974}}||Irva Merle Baptiste||Louis Arnold Masanto||{{*sound2|HailGrenada.ogg|"Hail Grenada"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Guatemala|}} {{Flag|Guatemala}}
|"[[Himno Nacional de Guatemala]]" ("Lagu Kebangsaan Guatemala")||align="center"| {{sort|a1896|1896}}||[[José Joaquín Palma]]||Rafael Álvarez Ovalle|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Guinea|}} {{Flag|Guinea}}
|"[[Liberté]]" ("Kebebasan")|| align="center" | {{sort|a1958|1958}}||Tidak diketahui||Kodofo Moussa||{{*sound2|National Anthem of Guinea by US Navy Band.ogg|"Liberté"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Guinea-Bissau|}} {{Flag|Guinea-Bissau}}
|"[[Esta É a Nossa Pátria Bem Amada]]" ("Inilah Negara Tercinta Kami")||align="center"| {{sort|a1974|1974}}||[[Amílcar Cabral]]||Xiao He|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Guyana|}} {{Flag|Guyana}}
|"[[Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains]]" ("Salam Tanah Guyana, dari Sungai-Sungai dan Dataran-Dataran")||align="center"| {{sort|a1966|1966}}||Archibald Leonard Luker||Robert Cyril Gladstone Potter||{{*sound2|National Anthem of Guyana.ogg|"Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Haiti|}} {{Flag|Haiti}}
|"[[La Dessalinienne]]" ("Lagu Dessalines")||align="center"| {{sort|a1904|1904}}||[[Justin Lhérisson]]||[[Nicolas Geffrard]]||{{*sound2|Haiti National Anthem.ogg|"La Dessalinienne"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Honduras|}} {{Flag|Honduras}}
|"[[Lagu kebangsaan Honduras|Himno Nacional de Honduras]]" ("Lagu Kebangsaan Honduras")|| align="center" | {{sort|a1915|1915}}||Augusto Constancio Coello||[[Carlos Hartling]]||{{*sound2|Honduras National Anthem.ogg|"Himno Nacional de Honduras"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Hungaria|}} {{Flag|Hungaria}}
|"[[Himnusz]]" ("Himne")||align="center"| {{sort|a1844|1844}}||[[Ferenc Kölcsey]]||[[Ferenc Erkel]]||{{*sound2|Hu-magyarhimnusz.ogg|"Himnusz"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Islandia|}} {{Flag|Iceland}}
|"[[Lofsöngur]]" ("Himne")||align="center"| {{sort|a1944|1944}}||[[Matthías Jochumsson]]||[[Sveinbjörn Sveinbjörnsson]]||{{*sound2|Lofsöngur.ogg|"Lofsöngur"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|India|}} {{Flag|India}}
|"[[Jana Gana Mana]]" ("Salam penguasa seluruh pikiran")||align="center"| {{sort|a1950|1950}}|| [[Rabindranath Tagore]]||[[Rabindranath Tagore]]||{{*sound2|Jana Gana Mana instrumental.ogg|"Jana Gana Mana"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Indonesia|}} {{Flag|Indonesia}}
|"[[Indonesia Raya]]"||align="center"| 1928 (de facto)
1945 (de jure)
|[[Wage Rudolf Supratman]]||[[Wage Rudolf Supratman]]||{{*sound2|Indonesiaraya.ogg|"Indonesia Raya"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Iran|}} {{Flag|Iran}}
|"[[Lagu kebangsaan Iran|Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran]]" ("Lagu Kebangsaan Republik Islam Iran")|| align="center" | {{sort|a1990|1990}}||multiple||Hassan Riyahi||{{*sound2|Sorud-e Mellí-e Yomhurí-e Eslamí-e Irán (instrumental).oga|"Mehre Khâvarân"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Irak|}} {{Flag|Irak}}
|"[[Mawtini]]" ("Tanah Airku")||align="center"| {{sort|a2004|2004}}||[[Ibrahim Touqan]]||Mohammed Flayfel||{{*sound2|United States Navy Band - Mawtini.ogg|"Mawtini"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Ireland|}} {{Flag|Irlandia}}
|"[[Amhrán na bhFiann]]" ("Lagu Prajurit")||align="center"| {{sort|a1926|1926}}||[[Peadar Kearney]] (Inggris), [[Liam Ó Rinn]] (Irlandia)||[[Peadar Kearney]] dan [[Patrick Heeney]]||{{*sound2|United States Navy Band - Amhrán na bhFiann.ogg|"Amhrán na bhFiann"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Israel|}} {{Flag|Israel}}
|"[[Hatikvah|HaTikvah]]" ("Harapan")||align="center"| {{sort|a1948|1948}} (''de facto'')<br />2004 ("[[de jure]]")||[[Naftali Herz Imber]]||[[Samuel Cohen (pemukim Yahudi)|Samuel Cohen]]||{{*sound2|Hatikvah instrumental.ogg|"HaTikvah"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Italy|}} {{Flag|Italia}}
|"[[Il Canto degli Italiani]]" ("Lagu Bangsa Italia")||align="center"| {{sort|a1946|1946}} (''de facto'')<br />2017 ("[[de jure]]")||[[Goffredo Mameli]]||[[Michele Novaro]]||{{*sound2|Inno di Mameli instrumental.ogg|"Il Canto degli Italiani"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Pantai Gading|}} {{Flag|Pantai Gading}}
|"[[L'Abidjanaise]]" ("Lagu Abidjan")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}||Mathieu Ekra, Joachim Bony, dan Pierre Marie Coty||Pierre Marie Coty and Pierre Michel Pango||{{*sound2|Hymne_National_de_Côte_d'Ivoire.ogg|"L'Abidjanaise"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Jamaika|}} {{Flag|Jamaika}}
|"[[Jamaica, Land We Love]]" ("Jamaika, Tanah yang Kami Cintai")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1962|1962}}||Hugh Sherlock||Robert Lightbourne||{{*sound2|"Jamaica, Land We Love", performed by the United States Navy Band.oga|"Jamaica, Land We Love"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Japan|}} {{Flag|Jepang}}
|"[[Kimigayo]]" ("Pemerintahan Sri Baginda")<ref>{{cite news | title = Elementary schools face new mandate: Patriotism, 'Kimigayo' | date = 2008-03-29 | publisher = Kyodo News | url = http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20080329a3.html | work = The Japan Times Online | accessdate = 2011-08-20}}</ref>||align="center"| {{sort|a1880|1880}} ([[de facto]])<br> {{sort|a1999|1999}} ("[[de jure]]") ||[[Puisi Waka]] tradisional dari [[Kokin Wakashū]] (pertama kali diterbitkan pada 905)||Yoshiisa Oku dan Akimori Hayashi; biasanya dikreditkan kepada [[Hiromori Hayashi]]||{{*sound2|Kimi ga Yo instrumental.ogg|"Kimi ga Yo"}} ||align="center"|<ref>{{cite web | url = http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H11/H11HO127.html | script-title = ja:国旗及び国歌に関する法律 (法律第百二十七号) | accessdate = 2011-08-20 | date = 1999-08-13 | publisher = Government of Japan | language = Japanese | archive-date = 2010-05-21 | archive-url = https://web.archive.org/web/20100521050156/http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H11/H11HO127.html | dead-url = yes }}</ref>
|-
!scope=row|{{sort|Yordania|}} {{Flag|Yordania}}
|"[[As-Salam Al-Malaki Al-Urduni|Al-salam Al-malaki Al-urdoni]]" ("Lagu Kerajaan Yordania")|| align="center" | {{sort|a1946|1946}}||Abdul Monem Al-Refai||Abdul Qader al-Taneer||{{*sound2|National anthem of Jordan instrumental.ogg|"Al-salam Al-malaki Al-urdoni"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kazakhstan|}} {{Flag|Kazakhstan}}
|"[[Meniñ Qazaqstanım]]" ("Kazakhstanku")||align="center"| {{sort|a2006|2006}}||Zhumeken Nazhimedenov (dengan modifikasi oleh [[Nursultan Nazarbayev]])||[[Shamshi Kaldayakov]]||{{*sound2|Kazakhstan 2006.ogg|"Meniñ Qazaqstanım"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kenya|}} {{Flag|Kenya}}
|"[[Ee Mungu Nguvu Yetu]]" ("Oh Tuhan dari Seluruh Ciptaan")|| align="center" | {{sort|a1963|1963}}||Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya, dan Washington Omondi||Komisi Lagu Kebangsaan||{{*sound2|National anthem of Kenya, performed by the United States Navy Band.wav|"Ee Mungu Nguvu Yetu"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kiribati|}} {{Flag|Kiribati}}
|"[[Teirake Kaini Kiribati]]" ("Berdirilah, Kiribati")||align="center"| {{sort|a1979|1979}}||Urium Tamuera Ioteba||Urium Tamuera Ioteba|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Korea Utara|}} {{Flag|Korea Utara}}
|"[[Aegukka]]" ("Lagu Patriotik")||align="center"| {{sort|a1947|1947}}||[[Pak Seyŏng]]||[[Kim Wŏn'gyun]]|| {{*sound2|National Anthem of the Democratic People's Republic of Korea.ogg|"Aegukka"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Korea Selatan|}} {{Flag|Korea Selatan}}
|"[[Aegukga]]" ("Lagu Patriotik")||align="center"| {{sort|a1948|1948}}||An Chang-ho||[[Ahn Eak-tae]]||{{*sound2|South Korean national anthem.wav|"Aegukga"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kuwait|}} {{Flag|Kuwait}}
|"[[Lagu Kebangsaan Kuwait|Al-Nasheed Al-Watani]]" ("Lagu Kebangsaan")|| align="center" | {{sort|a1978|1978}}||[[Ahmad Meshari Al-Adwani]]||Ibrahim Al-Soula|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Kirgizstan|}} {{Flag|Kirgizstan}}
|"[[Lagu kebangsaan Kyrgyzstan|Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni]]" ("Lagu Kebangsaan Republik Kirgiz")|| align="center" | {{sort|a1992|1992}}||Djamil Sadykov dan Eshmambet Kuluev||Nasyr Davlesov dan Kalyi Moldobasanov||{{*sound2|National Anthem of Kyrgyzstan.ogg|"Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Laos|}} {{Flag|Laos}}
|"[[Pheng Xat Lao]]" ("Lagu Kebangsaan Laos")||align="center"| {{sort|a1947|1947}}||Sisana Sisane||Thongdy Sounthonevichit||{{*sound2|National Anthem of Laos.ogg|"Pheng Xat Lao"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Latvia|}} {{Flag|Latvia}}
|"[[Dievs, sveti Latviju!|Dievs, svētī Latviju!]]" ("Tuhan Memberkati Latvia")|| align="center" | {{sort|a1920|1920}}||[[Kārlis Baumanis]]||[[Kārlis Baumanis]]||{{*sound2|Latvian National Anthem.ogg|"Dievs, svētī Latviju!"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Lebanon|}} {{Flag|Lebanon}}
|[[Lagu kebangsaan Lebanon|"Lagu Kebangsaan Lebanon"]]|| align="center" | {{sort|a1927|1927}}||Rashid Nakhle||[[Wadih Sabra]]||{{*sound2|Lebanese national anthem.ogg|"Lebanese National Anthem"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Lesotho|}} {{Flag|Lesotho}}
|"[[Lesotho Fatse La Bontata Rona]]" ("Lesotho, Tanah Bapa-bapa Kami")||align="center"| {{sort|a1966|1966}}||[[François Coillard]]||Ferdinand-Samuel Laur||align="center"|— ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Liberia|}} {{Flag|Liberia}}
|"[[All Hail, Liberia, Hail!]]" ("Salam Semua, Liberia, Salam!")||align="center"| {{sort|a1847|1847}}||[[Daniel Bashiel Warner]]||[[Olmstead Luca]]||{{*sound2|Liberia National Anthem.ogg|"All Hail, Liberia, Hail!"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Libya|}} {{Flag|Libya}}
|"[[Libya, Libya, Libya]]"||align="center"| {{sort|a2011|2011}}||Al Bashir Al Arebi||[[Mohammed Abdel Wahab]]|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Liechtenstein|}} {{Flag|Liechtenstein}}
|"[[Oben am jungen Rhein]]" ("Bangunlah Pemuda Rhine")||align="center"| {{sort|a1963|1963}}||Jakob Josef Jauch||tidak diketahui||{{*sound2|United States Navy Band - God Save the Queen.ogg|"Oben am jungen Rhein"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Lithuania|}} {{Flag|Lithuania}}
|"[[Tautiška giesmė]]" ("Lagu Nasional")||align="center"| {{sort|a1919|1919}}||[[Vincas Kudirka]]||[[Vincas Kudirka]]||{{*sound2|Tautiška giesme instumental.ogg|"Tautiška giesmė"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Luxembourg|}} {{Flag|Luxembourg}}
|"[[Ons Heemecht]]" ("Tanah Air Kami")||align="center"| {{sort|a1895|1895}}||[[Michel Lentz]]||[[Jean Antoine Zinnen]]||{{*sound2|Luxembourg National Anthem.ogg|"Ons Hémécht"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Makedonia|}} {{Flag|Makedonia}}
|"[[Denes nad Makedonija]]" ("Sekarang di Sepanjang Makedonia")||align="center"| {{sort|a1992|1992}} ("[[de jure]]")||[[Vlado Maleski]]||[[Todor Skalovski]]|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Madagaskar|}} {{Flag|Madagaskar}}
|"[[Ry Tanindrazanay malala ô!]]" ("Oh, Tanah Tercinta Leluhur Kami")||align="center"| {{sort|a1958|1958}}||[[Pastor Rahajason]]||Norbert Raharisoa|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Malawi|}} {{Flag|Malawi}}
|"[[Mulungu dalitsani Malaŵi]]" ("Allah Memberkati Malawi")|| align="center" | {{sort|a1964|1964}}||[[Michael-Fredrick Paul Sauka]]||[[Michael-Fredrick Paul Sauka]]||{{*sound2|Malawi.ogg|"Mulungu dalitsa Malaŵi"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Malaysia|}} {{Flag|Malaysia}}
|"[[Negaraku]]"||align="center"| {{sort|a1957|1957}}||multiple||[[Pierre-Jean de Béranger]]||{{*sound2|Negaraku instrumental.ogg|"Negaraku"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Maladewa|}} {{Flag|Maladewa}}
|"[[Gaumii salaam]]" ("Salam Nasional")||align="center"| {{sort|a1972|1972}}||[[Muhammad Jameel Didi]]||[[Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva]]||{{*sound2|Gaumii salaam.ogg|"Gaumii salaam"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Mali|}} {{Flag|Mali}}
|"[[Pour l'Afrique et pour toi, Mali]]" ("Untuk Afrika dan Untukmu, Mali")|| align="center" | {{sort|a1962|1962}}||[[Seydou Badian Kouyate]]||[[Banzumana Sissoko]]|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Malta|}} {{Flag|Malta}}
|"[[L-Innu Malti]]" ("Himne Malta")||align="center"| {{sort|a1964|1964}}||[[Dun Karm Psaila]]||[[Robert Samut]]||{{*sound2|Malta National Anthem.ogg|"L-Innu Malti"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kepulauan Marshall|}} {{Flag|Marshall Islands}}
|"[[Forever Marshall Islands]]" ("Kepulauan Marshall Selamanya")||align="center"| {{sort|a1991|1991}}||[[Amata Kabua]]||[[Amata Kabua]]||{{*sound2|National_Anthem_of_Marshall_Islands_by_US_Navy_Band.ogg|"Forever Marshall Islands"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Mauritania|}} {{Flag|Mauritania}}
|"[[Lagu Kebangsaan Mauritania]]"|| align="center" | {{sort|a1960|1960}}||Baba Ould Cheikh||[[Tolia Nikiprowetzky]]|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Mauritius|}} {{Flag|Mauritius}}
|"[[Motherland]]" ("Ibu Pertiwi")|| align="center" | {{sort|a1968|1968}}||Jean Georges Prosper||Philippe Gentil (M.B.E. Esq.)|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Mexico|}} {{Flag|Meksiko}}
|"[[Himno Nacional Mexicano]]" ("Lagu Kebangsaan Meksiko")||align="center"| {{sort|a1854|1854}} (''de facto'')<br />1943 ("[[de jure]]")||[[Francisco González Bocanegra]]||[[Jaime Nunó]]||{{*sound2|Himno Nacional Mexicano instrumental.ogg|"Himno Nacional Mexicano"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Mikronesia|}} {{Flag|Mikronesia}}
|"[[Patriots of Micronesia]]" ("Pahlawan-pahlawan Mikronesia")||align="center"| {{sort|a1991|1991}}||tidak diketahui||Lagu Jerman tradisional ([[Ich hab' mich ergeben]])||{{*sound2|Micronesia National Anthem.ogg|"Patriots of Micronesia"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Moldova|}} {{Flag|Moldova}}
|"[[Limba noastră]]" ("Bahasa Kita")|| align="center" | {{sort|a1994|1994}}||[[Alexei Mateevici]]||[[Alexandru Cristea]]||{{*sound2|Imnul Republicii Moldova US NAVY.ogg|"Limba noastră"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Monako|}} {{Flag|Monako}}
|"[[Hymne Monégasque]]" ("Lagu Kebangsaan Monégasque")||align="center"| {{sort|a1848|1848}}||[[Louis Notari]]||[[Charles Albrecht]]||{{*sound2|Monaco National Anthem.ogg|"Hymne Monégasque"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Mongolia|}} {{Flag|Mongolia}}
|"[[Lagu Kebangsaan Mongolia|Mongol ulsiin töriin duulal]]" ("Lagu Kebangsaan Mongolia")|| align="center" | {{sort|a1950|1950}}||[[Tsendiin Damdinsüren]]||[[Bilegiin Damdinsüren]] dan [[Luvsanjambyn Mördorj]]||{{*sound2|Mongolian national anthem, performed by the United States Navy Band.ogg|"Mongol ulsiin töriin duulal"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Montenegro|}} {{Flag|Montenegro}}
|"[[Oj, svijetla majska zoro]]" ("Oh, Terbitlah Mei")||align="center"|{{sort|a2004|2004}}||folk song||Žarko Mirković<ref>[http://www.datenbank-europa.de/hymnen/europa/montenegro.htm#Noten Datenbank-europa.de] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120702144147/http://www.datenbank-europa.de/hymnen/europa/montenegro.htm |date=2012-07-02 }}</ref>||{{*sound2|National Anthem of Montenegro.ogg|"Oj, svijetla majska zoro"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Maroko|}} {{Flag|Maroko}}
|"[[Hymne Cherifien|Hymne Chérifien]]" ("Anthem of Morocco")|| align="center" | {{sort|a1956|1956}}||Ali Squalli Houssaini||Léo Morgan||{{*sound2|National Anthem of Morocco.ogg|"Hymne Chérifien"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Mozambik|}} {{Flag|Mozambik}}
|"[[Pátria Amada]]" ("Tanah Air yang Dicintai")||align="center"| {{sort|a2002|2002}}||Salomão J. Manhiça dan Mia Couto||Justino Sigaulane Chemane|| || align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Myanmar|}} {{Flag|Myanmar}}
|"[[Kaba Ma Kyei]]" ("Sampai Akhir Dunia")||align="center"| {{sort|a1948|1948}}||[[Saya Tin]]||[[Saya Tin]]||{{*sound2|US NAVY Band - Kaba Ma Kyei.ogg|"Kaba Ma Kyei"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Namibia|}} {{Flag|Namibia}}
|"[[Namibia, Land of the Brave]]"<br>("Namibia, Tanah Orang Berani")||align="center"| {{sort|a1991|1991}}||[[Axali Doëseb]]||[[Axali Doëseb]]||{{*sound2|Namibian national anthem, performed by the United States Navy Band.oga|"Namibia, Land of the Brave"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Nauru|}} {{Flag|Nauru}}
|"[[Nauru Bwiema]]" ("Lagu Nauru")||align="center"| {{sort|a1968|1968}}||[[Margaret Hendrie]]||[[Laurence Henry Hicks]]||align="center"|— ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Nepal|}} {{Flag|Nepal}}
|"[[Sayaun Thunga Phool Ka]]" ("Karangan Ratusan Bunga")<ref>{{Cite book|title=Nepal in Pictures|author=Christine Zuchora-Walske|publisher=Twenty-First Century Books|year=2008|isbn=0-8225-8578-2|page=69|url=https://books.google.com/books?id=SYNV0G7ZGokC&pg=PA69&dq=%22Sayaun+Thunga+Phool+Ka%22&hl=en&ei=VzUrTv-kKKXJsQKJ3dC4Cw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCwQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22Sayaun%20Thunga%20Phool%20Ka%22&f=false|accessdate=2011-07-23}}</ref>||align="center"| {{sort|a2007|2007}}||Byakul Maila<ref>{{Cite web|title=Nepali Cabinet Approves New National Anthem|publisher=''[[People's Daily]]''|date=2007-04-20|url=http://english.people.com.cn/200704/20/eng20070420_368365.html|accessdate=2011-07-23}}</ref>||[[Amber Gurung]]|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Belanda|}} {{Flag|Belanda}}
|"[[Wilhelmus]]" ("William")||align="center"| {{sort|a1568|1568 (de facto), 1932 (''[[de jure]]'')}}||[[Philips of Marnix, Lord of Saint-Aldegonde|Philips dari Marnix]], atau [[Dirck Coornhert]] atau [[Petrus Dathenus]]||[[Adrianus Valerius]]||{{*sound2|United States Navy Band - Het Wilhelmus (tempo corrected).ogg|"The Wilhelmus"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Selandia Baru|}} {{Flag|Selandia Baru}}
|"[[God Defend New Zealand]]"<br>("Tuhan Pertahankan Selandia Baru")<ref group="note" name="queen" />|| align="center" | {{sort|a1940|1940}} (himne kebangsaan)<ref name="GDNZ" group="note">Ini merujuk kepada "God Defend New Zealand", bukan "God Save the Queen".</ref><br />1977 (national anthem)<ref name="GDNZ" group="note"/>||[[Thomas Bracken]] (versi Inggris)<ref name="GDNZ" group="note"/><br />Thomas H. Smith (versi [[bahasa Maori|Māori]])<ref name="GDNZ" group="note"/>||[[John Joseph Woods]]<ref name="GDNZ" group="note"/>||{{*sound2|God Defend New Zealand instrumental.ogg|"God Defend New Zealand"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Nicaragua|}} {{Flag|Nicaragua}}
|"[[Salve a ti, Nicaragua]]" ("Hormatilah, Nicaragua")||align="center"| {{sort|a1918|1918}}||[[Salomón Ibarra Mayorga]]||Luis A. Delgadillo||{{*sound2|National Anthem of Nicaragua.ogg|"Salve a ti, Nicaragua"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Niger|}} {{Flag|Niger}}
|"[[La Nigérienne]]" ("Bangsa Nigeria")||align="center"| {{sort|a1961|1961}}||Maurice Albert Thiriet||Robert Jacquet dan Nicolas Abel François Frionnet|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Nigeria|}} {{Flag|Nigeria}}
|"[[Arise, O Compatriots]]"||align="center"| {{sort|a1978|1978}}||John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, dan P. O. Aderibighe||Band Kepolisian Nigeria, di bawah pengarahan B. E. Odiase||{{*sound2|United States Navy Band - "Arise O, Compatriots".oga|"Arise O compatriots, Nigeria's Call Obey"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Norwegia|}} {{Flag|Norwegia}}
|"[[Ja, vi elsker dette landet]]" ("Ya, Kami Cinta Negara Ini")<ref group="note">Sampai awal abad ke-20, "[[Sønner av Norge]]" menjadi lagu kebangsaan Norwegia paling diakui. Selain itu, "[[Norges Skaal]]" dan "[[Mitt lille land]]" berkali-kali disebut sebagai lagu kebangsaan. Lagu kerajaan Norwegia adalah "[[Kongesangen]]".</ref>|| align="center" |{{sort|a1864|1864}}<ref group="note">Lagu tersebut pertama kali dipentaskan pada 1864, tetapi baru secara bertahap menggantikan lagu kebangsaan lama "[[Sønner av Norge]]" sebagai lagu kebangsaan ''de facto''</ref>||[[Bjørnstjerne Bjørnson]]||[[Rikard Nordraak]]||{{*sound2|Norway (National Anthem).ogg|"Ja, vi elsker dette landet"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Oman|}} {{Flag|Oman}}
|"[[Nashid as-Salaam as-Sultani]]" ("Lagu Kebangsaan Oman")||align="center"| {{sort|a1932|1932}}||Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi||James Frederick Mills, diaransemenkan oleh Bernard Ebbinghaus|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Pakistan|}} {{Flag|Pakistan}}
|"[[Qaumi Taranah|Qaumī Tarāna]]" ("Lagu Kebangsaan")|| align="center" | {{sort|a1954|1954}}||[[Hafeez Jullundhri]]||[[Ahmed Ghulamali Chagla]]||{{*sound2|National anthem of Pakistan.OGG|"Qaumī Tarāna"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Palau|}} {{Flag|Palau}}
|"[[Belau rekid]]" ("Palau Kami")||align="center"| {{sort|a1980|1980}}||beragam||Ymesei O. Ezekiel|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Palestina|}} {{Flag|Palestina}}
| "[[Fida'i]]" ("Negaraku") ||align="center"| {{sort|a1996|1996}} || [[Said Al Muzayin]] || [[Ali Ismael]]||{{*sound2|National Anthem of Palestine (Vocal).ogg|"Fida'i"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Panama|}} {{Flag|Panama}}
|"[[Himno Istmeño]]" ("Himne Tanah Genting")||align="center"| {{sort|a1925|1925}}||[[Jeronimo de la Ossa]]||Santos Jorge||{{*sound2|Panama National Anthem.ogg|"Himno Istmeño"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Papua Nugini|}} {{Flag|Papua Nugini}}
|"[[O Arise, All You Sons]]"<br>("Bangkitlah, Seluruh Putramu")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1975|1975}}||Tom Shacklady||Tom Shacklady|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Paraguay|}} {{Flag|Paraguay}}
|"[[Paraguayos, República o Muerte]]" ("Bangsa Paraguay, Republik atau Mati")|| align="center" | {{sort|a1933|1933}}||[[Francisco Acuña de Figueroa]]||[[Francisco José Debali]]||{{*sound2|Paraguay National Anthem.ogg|"Paraguayos, República o Muerte"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Peru|}} {{Flag|Peru}}
|"[[Lagu kebangsaan Peru|Himno Nacional del Perú]]" ("Lagu Kebangsaan Peru")||align="center"| {{sort|a1821|1821}}||[[José de la Torre Ugarte y Alarcón]]||[[Jose Bernardo Alcedo]]||{{*sound2|United States Navy Band - Marcha Nacional del Perú.ogg|"Himno Nacional del Perú"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Filipina|}} {{Flag|Filipina}}
|"[[Lupang Hinirang]]" ("Tanah Terpilih")||align="center"| {{sort|a1898|1898}}||[[José Palma]]||[[Julián Felipe]]||{{*sound2|Lupang Hinirang instrumental.ogg|"Lupang Hinirang"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Polandia|}} {{Flag|Polandia}}
|"[[Mazurek Dąbrowskiego]]" ("Polandia Takkan Hilang, Sepanjang kami masih hidup")<ref group="note" name=mazurka>Also known by its incipit: "Jeszcze Polska nie zginęła, kiedy my żyjemy" ("Poland Is Not Yet Lost, So long as we still live").</ref>|| align="center" | {{sort|a1926|1926}}||[[Józef Wybicki]]||unknown||{{*sound2|Mazurek Dabrowskiego.ogg|"Mazurek Dąbrowskiego"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Portugal|}} {{Flag|Portugal}}
|"[[A Portuguesa]]" ("Bangsa Portugis")||align="center"| {{sort|a1911|1911}}||[[Henrique Lopes de Mendonça]]||[[Alfredo Keil]]||{{*sound2|A Portuguesa.ogg|"A Portuguesa"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Qatar|}} {{Flag|Qatar}}
|"[[As Salam al Amiri]]" ("Damau untuk Amir")||align="center"| {{sort|a1996|1996}}||Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani||Abdul Aziz Nasser Obaidan||{{*sound2|As_Salam_Al_Amiri_instrumental.ogg|"As Salam Al Amiri"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Rumania|}} {{Flag|Rumania}}
|"[[Deşteaptă-te, române!|Deșteaptă-te, române!]]" ("Bangunlah, Rumania")|| align="center" | {{sort|a1990|1990}}||[[Andrei Mureşanu]]||[[Anton Pann]] and Gheorghe Ucenescu||{{*sound2|Desteapta-te, romane!.ogg|"Deşteaptă-te, române!"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Rusia|}} {{Flag|Rusia}}
|"[[Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii]]" ("Himne Negara Federasi Rusia")||align="center"| {{sort|a2000|2000}}||[[Sergey Mikhalkov]]||[[Alexander Vasilyevich Alexandrov]]||{{*sound2|National_Anthem_of_Russia_(2000),_instrumental,_one_verse.ogg|"Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Rwanda|}} {{Flag|Rwanda}}
|"[[Rwanda Nziza]]" ("Rwanda Indah")||align="center"| {{sort|a2002|2002}}||Faustin Murigo||Jean-Bosco Hashakimana||{{*sound2|Hymne National du Rwanda.ogg|"Rwanda Nziza"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Saint Kitts and Nevis|}} {{Flag|Saint Kitts and Nevis}}
|"[[O Land of Beauty!]]" ("Oh Tanah Indah!")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1983|1983}}||Kenrick Georges||Kenrick Georges||{{*sound2|United States Navy Band - O Land of Beauty.ogg|"O Land of Beauty!"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Saint Lucia|}} {{Flag|Saint Lucia}}
|"[[Sons and Daughters of Saint Lucia]]"<br>("Putra-Putri Saint Lucia")|| align="center" | {{sort|a1979|1979}}||Charles Jesse||Leton Felix Thomas|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Saint Vincent and the Grenadines|}} {{Flag|Saint Vincent and the Grenadines}}
|"[[Saint Vincent, Land so beautiful]]" ("Saint Vincent, Tanah yang indah")||align="center"| {{sort|a1979|1979}}||Phyllis Punnett||Joel Bertram Miguel|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Samoa|}} {{Flag|Samoa}}
|"[[The Banner of Freedom]]" ("Spanduk Kebebasan")||align="center"| {{sort|a1962|1962}}||Sauni Iiga Kuresa||Sauni Iiga Kuresa||align="center"|— ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|San Marino|}} {{Flag|San Marino}}
|"[[Inno Nazionale|Inno Nazionale della Repubblica]]" ("Lagu Kebangsaan Republik")|| align="center" | {{sort|a1894|1894}}||[[Federico Consolo]]||[[Federico Consolo]]|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Sao Tome and Principe|}} {{Flag|São Tomé and Príncipe}}
|"[[Independência total]]" ("Kemerdekaan Total")||align="center"| {{sort|a1975|1975}}||[[Alda Neves da Graça do Espírito Santo]]||Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Arab Saudi|}} {{Flag|Arab Saudi}}
|"[[Lagu kebangsaan Arab Saudi|As-Salam Al Malaki]]" ("Salam Kerajaan")||align="center"| {{sort|a1950|1950}}||Ibrahim Khafaji||Abdul Rahman Al-Khateeb||{{*sound2|Saudi Arabian national anthem, performed by the United States Navy Band.oga|"As-Salam Al Malaki"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Senegal|}} {{Flag|Senegal}}
|"[[Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons]]" ("Setrum Korasmu, Serang Balafons")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}||[[Léopold Sédar Senghor]]||Herbert Pepper||{{*sound2|National Anthem of Senegal.ogg|"Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Serbia|}} {{Flag|Serbia}}
|"[[Bože pravde]]" ("Dewa Keadilan")||align="center"| {{sort|a1882|1882}} (''de facto'')<br />2006 (''[[de jure]]'')||[[Jovan Đorđević]]||Davorin Jenko||{{*sound2|Serbian National Anthem instrumental.ogg|"Bože pravde"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Seychelles|}} {{Flag|Seychelles}}
|"[[Koste Seselwa|Koste seselwa]]" ("Bergabunglah bersama seluruh rakyat Seychelles")|| align="center" | {{sort|a1996|1996}}||David François Marc André dan George Charles Robert Payet||David François Marc André dan George Charles Robert Payet|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Sierra Leone|}} {{Flag|Sierra Leone}}
|"[[High We Exalt Thee, Realm of the Free]]"<br>("Tinggikanlah Kami, Kerajaan Bebas")||align="center"| {{sort|a1961|1961}}||[[Clifford Nelson Fyle]]||[[John Akar]]|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Singapura|}} {{Flag|Singapura}}
|"[[Majulah Singapura]]"||align="center"| {{sort|a1965|1965}}||[[Zubir Said]]||[[Zubir Said]]||{{*sound2|Majulah Singapura.ogg|"Majulah Singapura"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Slovakia|}} {{Flag|Slovakia}}
|"[[Nad Tatrou sa blýska]]" ("Menyambar di atas Tatras")<ref group="note" name=CS />||align="center"| {{sort|a1918|1918}}||[[Janko Matúška]]||folk tune||{{*sound2|National anthem of Slovakia, performed by the United States Navy Band.ogg|"Nad Tatrou sa blýska"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Slovenia|}} {{Flag|Slovenia}}
|"[[Zdravljica]]" ("Bersulang")<ref group="note">"Zdravljica" aslinya diadopsi oleh [[Republik Sosialist Slovenia]]. Hanya stanza ketujuh dari lagu tersebut yang dipakai sebagai lagu kebangsaan.</ref>|| align="center" | {{sort|a1989|1989}}||[[France Prešeren]]||[[Stanko Premrl]]||{{*sound2|Slovenia's national anthem, performed by the United States Navy Band.oga|"Zdravljica"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kepulauan Solomon|}} {{Flag|Kepulauan Solomon}}
|"[[God Save Our Solomon Islands]]"<br>("Allah Selamatkan Kepulauan Solomon Kami")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1978|1978}}||[[Panapasa Balekana]] dan [[Matila Balekana]]||[[Panapasa Balekana]] || ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Somalia|}} {{Flag|Somalia}}
|"[[Qolobaa Calankeed]]"||align="center"| {{sort|a2012|2012}}||[[Abdullahi Qarshe]]||[[Abdullahi Qarshe]]|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Afrika Selatan|}} {{Flag|Afrika Selatan}}
|"[[Lagu kebangsaan Afrika Selatan|National Anthem of South Africa]]" ("Lagu Kebangsaan Afrika Selatan")<ref group="note">"National Anthem of South Africa" adalah sebuah perpaduan dari "[[Nkosi Sikelel' iAfrika]]" ("Allah Memberkati Afrika") dan "[[Die Stem van Suid-Afrika]]" ("Seruan Afrika Selatan").</ref>|| align="center" | {{sort|a1997|1997}}||[[Enoch Sontonga]] dan [[C. J. Langenhoven]]||[[Enoch Sontonga]] dan Marthinus Lourens de Villiers||{{*sound2|South Africa National Anthem.ogg|"National Anthem of South Africa"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Sudan Selatan|}} {{Flag|Sudan Selatan}}
| "[[South Sudan Oyee!]]" ||align="center"| {{sort|a2011|2011}} ||Para guru dan murid [[Universitas Juba]], 2011<ref name="ssudan">{{cite news|last=Martell|first=Peter|title=A Song for South Sudan: Writing a New National Anthem|url=http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-12164171|accessdate=10 July 2011|newspaper=BBC News|date=2011-01-11}}</ref>||Para guru dan murid [[Universitas Juba]], 2011<ref name="ssudan" />|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Spanyol|}} {{Flag|Spanyol}}
|[[Marcha Real|"La Marcha Real"]] ("Mars Kerajaan")||align="center"| {{sort|a1770|1770}}||tidak ada||tidak diketahui||{{*sound2|Marcha Real-Royal March by US Navy Band.ogg|"La Marcha Real"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Sri Lanka|}} {{Flag|Sri Lanka}}
|"[[Sri Lanka Matha]]" ("Bunda Sri Lanka")||align="center"| {{sort|a1951|1951}}||[[Ananda Samarakoon]]||[[Ananda Samarakoon]]|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Sudan|}} {{Flag|Sudan}}
|"[[Nahnu Jund Allah Jund Al-watan]]" ("Kami Adalah Pasukan Allah dan Tanah Kami")||align="center"| {{sort|a1956|1956}}||Sayyed Ahmed Mohammed Salih||Ahmad Murjan||{{*sound2|Sudan.ogg|"Nahnu Jund Allah Jund Al-watan"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Suriname|}} {{Flag|Suriname}}
|"[[God zij met ons Suriname]]" ("Allah Dengan Suriname Kami")||align="center"| {{sort|a1959|1959}}||Cornelis Atses Hoekstra dan Henry de Ziel||Johannes Corstianus de Puy|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Swaziland|}} {{Flag|Swaziland}}
|"[[Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati]]" ("Oh Allah Tuhan kami dari orang Swazi")||align="center"| {{sort|a1968|1968}}||Andrease Enoke Fanyana Simelane||David Kenneth Rycroft|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Swedia|}} {{Flag|Swedia}}
|"[[Du gamla, Du fria]]" ("Kau Tua, Kau bebas")<ref group="note">Lagu kerajaan Swedia adalah "[[Kungssången]]".</ref>|| align="center" | {{sort|a1800|Abad ke-19 (''de facto''), tak pernah resmi diadopsi}} ||[[Richard Dybeck]]||nada foklor||{{*sound2|United States Navy Band - Sweden.ogg|"Du gamla, Du fria"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Swiss|}} {{Flag|Swiss}}
|"[[Mazmur Swiss|Schweizerpsalm]]" ("Mazmur Swiss")|| align="center" | {{sort|a1961|1961}} (''de facto'')<br />1981 ("[[de jure]]")||Leonhard Widmer (Jerman),<br>Charles Chatelanat (Prancis),<br>Camillo Valsangiacomo (Italia),<br>and Flurin Camathias (Romansch)||[[Alberich Zwyssig]]||{{*sound2|Swiss Psalm.ogg|"Schweizerpsalm"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Suriah|}} {{Flag|Suriah}}
|"[[Homat el Diyar|Humāt ad-Diyār]]" ("Penjaga Tanah Air")||align="center"| {{sort|a1936|1936}}||[[Khalil Mardam Bey]]||Mohammed Flayfel dan Ahmad Salim Flayfel||{{*sound2|National Anthem of Syria.ogg|"Humāt ad-Diyār"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Tajikistan|}} {{Flag|Tajikistan}}
|"[[Surudi Milli]]" ("Lagu Kebangsaan")||align="center"| {{sort|a1991|1991}}||[[Gulnazar Keldi]]||[[Suleiman Yudakov]]||{{*sound2|Tajikistan anthem.ogg|"Surudi Milli"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Tanzania|}} {{Flag|Tanzania}}
|"[[Mungu ibariki Afrika]]" ("Tuhan Memberkati Afrika")|| align="center" | {{sort|a1961|1961}}||[[collectively]]||[[Enoch Sontonga]]||{{*sound2|National_Anthem_of_Tanzania_by_US_Navy_Band.ogg|"Mungu ibariki Afrika"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Thailand|}} {{Flag|Thailand}}
|"[[Lagu Kebangsaan Thai|Phleng Chat]]" ("Lagu Nasional")<ref group=note>Lagu kerajaan Thailand adalah "[[Phleng Sansoen Phra Barami]]".</ref>||align="center"| {{sort|a1939|1939}}||Luang Saranupraphan||[[Peter Feit]] ||{{*sound2|Thai National Anthem - US Navy Band.ogg|"Phleng Chat"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Togo|}} {{Flag|Togo}}
|"[[Salut à toi, pays de nos aïeux]]" ("Hormatilah, Tanah Bapa-bapa Pendiri Kita")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}||Alex Casimir-Dosseh||Alex Casimir-Dosseh|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Tonga|}} {{Flag|Tonga}}
|[[Ko e fasi 'o e tu'i 'o e 'Otu Tonga|"Ko e fasi {{okina}}o e tu{{okina}}i {{okina}}o e {{okina}}Otu Tonga"]] ("Lagu Raja Kepulauan Tonga")||align="center"| {{sort|a1875|1875}}||Uelingatoni Ngū Tupoumalohi||Karl Gustavus Schmitt|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Trinidad dan Tobago|}} {{Flag|Trinidad dan Tobago}}
|"[[Forged From The Love of Liberty|Forged from the Love of Liberty]]"<br>("Terlupa dari Cinta Kebebasan")|| align="center" | {{sort|a1962|1962}}||[[Patrick Castagne]]||[[Patrick Castagne]]|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Tunisia|}} {{Flag|Tunisia}}
|"[[Humat al-Hima]]" ("Pembela Tanah Air")||align="center"| {{sort|a1987|1987}}||Mustafa Sadiq Al-Rafi'i dan [[Aboul-Qacem Echebbi]]||[[Mohammed Abdel Wahab]]||{{*sound2|Humat al-Hima.ogg|"Humat al-Hima"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Turki|}} {{Flag|Turki}}
|"[[İstiklâl Marşı]]" ("Mars Kemerdekaan")||align="center"| {{sort|a1921|1921}}||[[Mehmet Akif Ersoy]]||[[Zeki Üngör|Osman Zeki Üngör]]||{{*sound2|Istiklâl Marsi instrumetal.ogg|"İstiklâl Marşı"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Turkmenistan|}} {{Flag|Turkmenistan}}
|"[[Lagu Kebangsaan Turkmenistan|Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni]]" ("Lagu Negara Merdeka dan Netral Turkmenistan")|| align="center" | {{sort|a2008|2008}}||beragam||[[Veli Mukhatov]]||{{*sound2|National anthem of Turkmenistan, performed by the United States Navy Band.oga|"Türkmenbaşyň guran beýik binasy"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Tuvalu|}} {{Flag|Tuvalu}}
|"[[Tuvalu mo te Atua]]" ("Tuvalu untuk Keabadian")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1978|1978}}||[[Afaese Manoa]]||[[Afaese Manoa]]||align="center"|— ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Uganda|}} {{Flag|Uganda}}
|"[[Oh Uganda, Land of Beauty]]" ("Oh Uganda, Tanah Keindahan")||align="center"| {{sort|a1962|1962}}||[[George Wilberforce Kakoma]]||[[George Wilberforce Kakoma]]||{{*sound2|Ugandan national anthem, performed by the U.S. Navy Band.ogg|"Oh Uganda, Land of Beauty"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Ukraina|}} {{Flag|Ukraina}}
|"[[Shche ne vmerla Ukraina]]" ("Kejayaan Ukraina Tak Terkira")||align="center"| {{sort|a1917|1917}}||[[Pavlo Chubynsky]]||[[Mykhaylo Verbytsky]]||{{*sound2|National anthem of Ukraine, instrumental.oga|"Shche ne vmerla Ukrainy"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Uni Emirat Arab|}} {{Flag|Uni Emirat Arab}}
|"[[Ishy Bilady|Ishy Biladi]]" ("Long Live my Homeland")||align="center"| {{sort|a1971|1971}}||Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan||Saad Abdel Wahab||{{*sound2|"Ishy Bilady" performed by the United States Navy Band.oga|"Ishy Biladi"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Britania Raya|}} {{Flag|Britania Raya}}
|"[[God Save the King]]" ("Tuhan Jagalah Raja")|| align="center" | {{sort|a1745|1745}}||Henry Carey||tidak diketahui||{{*sound2|United States Navy Band - God Save the Queen.ogg|"God Save the King"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Amerika Serikat|}} {{Flag|Amerika Serikat}}
|"[[The Star-Spangled Banner]]" ("Panji Berhias Bintang")<ref group="note">Ditulis pada 1814. Sebelum tahun 1931, berbagai dipakai, yakni "[[Hail, Columbia]]", "[[My Country, 'Tis of Thee]]", dan "[[America the Beautiful]]"</ref>|| align="center" | {{sort|a1931|1931}}||[[Francis Scott Key]]||[[John Stafford Smith]]||{{*sound2|Star Spangled Banner instrumental.ogg|"The Star-Spangled Banner"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Uruguay|}} {{Flag|Uruguay}}
|[[Lagu kebangsaan Uruguay|"Himno Nacional"]] ("Lagu Kebangsaan")||align="center"| {{sort|a1848|1848}}||[[Francisco Acuña de Figueroa]]||[[Francisco José Debali]]||{{*sound2|United States Navy Band - National Anthem of Uruguay (complete).ogg|"Himno Nacional"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Uzbekistan|}} {{Flag|Uzbekistan}}
|[[Lagu kebangsaan Uzbekistan|"O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi"]] ("Lagu Kebangsaan Republik Uzbekistan")||align="center"| {{sort|a1991|1991}}||Abdulla Aripov||[[Mutal Burhanov]]||{{*sound2|Uzbekistan anthem.ogg|"O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Vanuatu|}} {{Flag|Vanuatu}}
|"[[Yumi, Yumi, Yumi]]" ("Kami, Kami, Kami")||align="center"| {{sort|a1980|1980}}||François Vincent Ayssav||François Vincent Ayssav||{{*sound2|United States Navy Band - Yumi, Yumi, Yumi.ogg|"Yumi, Yumi, Yumi"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kota Vatikan|}} {{Flag|Kota Vatikan}}
| "[[Inno e Marcia Pontificale|Marche Pontificale]]"<br>("Mars Kepausan")|| align="center" | {{sort|a1949|1949}} || [[Antonio Allegra]] || [[Charles Gounod]]||{{*sound2|United States Navy Band - Inno e Marcia Pontificale.ogg|"Marche Pontificale"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Venezuela|}} {{Flag|Venezuela}}
|"[[Gloria al Bravo Pueblo]]" ("Kejayaan untuk Rakyat Berani")||align="center"| {{sort|a1881|1881}}||[[Vicente Salias]]||Juan José Landaeta||{{*sound2|United States Navy Band - Gloria al Bravo Pueblo.ogg|"Gloria al Bravo Pueblo"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Vietnam|}} {{Flag|Vietnam}}
|"[[Tiến Quân Ca]]" ("Lagu Berbaris")||align="center"| {{sort|a1945|1945}}||[[Văn Cao]]||[[Văn Cao]]|| || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Yaman|}} {{Flag|Yaman}}
|"[[Nasyid al-Yaman al-wathani|Lagu kebangsaan Yaman]]"|| align="center" | {{sort|a1990|1990}}||Abdallah Abdulwahab Noman||[[Ayoob Tarish]]||{{*sound2|United States Navy Band - United Republic.ogg|"National anthem of Yemen"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Zambia|}} {{Flag|Zambia}}
|"[[Stand and Sing of Zambia, Proud and Free]]" ("Berdiri dan Nyanyikan Zambia, Kebangsaan dan Kebebasan")||align="center"| {{sort|a1964|1964}}||collectively||[[Enoch Sontonga]]||{{*sound2|Zambian national anthem.oga|"National anthem of Zambia"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Zimbabwe|}} {{Flag|Zimbabwe}}
|"[[Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe|Simudzai Mureza WeZimbabwe]]" ("Oh Naikkanlah Spanduk Zimbabwe")|| align="center" | {{sort|a1994|1994}}||[[Solomon Mutswairo]]||Fred Changundega||{{*sound2|Zimbabwe National Anthem.ogg|"Blessed be the land of Zimbabwe"}} ||align="center"|
|}
 
== Lagu kebangsaan negara dan teritorial lainnya ==
Tabel ini meliputi lagu-lagu kebangsaan negara berdaulat ''de facto'' yang tak menjadi anggota atau pengamat Perserikatan Bangsa-Bangsa. Beberapa diantaranya tak diakui atau berpengakuan sedikit dari komunitas internasional; beberapa banyak dianggap menjadi bagian dari salah satu negara yang didaftarkan di atas.
 
{| class="wikitable plainrowheaders"
|-
! scope=col|Teritorial
! scope=col|Lagu kebangsaan teritorial
! scope=col|Tanggal adopsi
! scope=col|Penulis lirik
! scope=col|Resmi dikenal sebagai
! scope=col|Penulis musik
! scope=col|Rekaman
|-
!scope=row|{{sort|Abkhazia|}} {{Flag|Abkhazia}}
| "[[Aiaaira]]"<br><small>("Kemenangan") ||align=center| 1992 || Genady Alamiya ||"Lagu Kebangsaan Republik Abkhazia"|| Valera Çkaduwa ||
|-
!scope=row|{{sort|Artsakh|}} {{Flag|Artsakh}}
| "[[Azat u ankakh Artsakh]]"<br><small>("Artsakh bebas dan merdeka") ||align=center| 1992 || Vardan Hakobyan ||"Lagu Kebangsaan Tak Resmi Republik Artsakh"|| Armen Nasibyan|||
|-
!scope=row|{{sort|Kosovo|}} {{Flag|Kosovo}}
| "[[Europe (lagu kebangsaan)|Europe]]" ("Eropa")<ref name="kos">{{cite web|accessdate=2008-06-11 |url=http://www.balkaninsight.com/en/main/news/10909/ |date=2008-06-11 |title=Kosovo Approves Anthem with No Lyrics |publisher=''[[Balkan Insight]]'' |quote=Most of the parliamentary groups said they listened to all three shortlisted proposals but opted for the composition called ‘Europe’ by Mehdi Mengjiqi, which has no lyrics as it would respect the multi-ethnic nature of Kosovo. |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080612083247/http://balkaninsight.com/en/main/news/10909/ |archivedate=2008-06-12 |deadurl=yes |df= }}</ref> || align="center" | 2008 || Tanpa lirik<ref name="kos"/> ||"Lagu Kebangsaan Republik Kosovo"|| [[Mendi Mengjiqi]]<ref name="kos"/> ||{{*sound2|National Anthem of the Republic of Kosovo.ogg|"Europe"}}
|-
!scope=row|{{sort|Siprus Utara|}} {{Flag|Siprus Utara}}
| "[[İstiklâl Marşı]]"<br><small>("Mars Kemerdekaan") ||align=center| 1921 || [[Mehmet Akif Ersoy]] ||"Lagu Kebangsaan Siprus Turki"|| [[Zeki Üngör]] ||{{*sound2|Istiklâl Marsi instrumetal.ogg|"İstiklâl Marşı"}}
|-
!scope=row|{{sort|Somaliland|}} {{Flag|Somaliland}}
| "[[Samo ku waar]]" ||align=center| 1991 || [[Hassan Sheikh Mumin]] ||"Somaliland"|| [[Hassan Sheikh Mumin]] ||
|-
!scope=row|{{sort|Ossetia Selatan|}} {{Flag|Ossetia Selatan}}
| "[[Lagu Kebangsaan Ossetia Selatan|Respublikæ Hussar Irystony Paddzahadon Gimn]]"<br><small>("Lagu Kebangsaan Ossetia Selatan") ||align=center| 1995 || Totraz Kokaev ||"Respwlikæ Hwßar İrisânı Pađzahadân Ģimń"|| Felix Alborov ||
|-
!scope=row|{{sort|Taiwan|}} {{ROC}} ([[Taiwan]])
| "[[Lagu Kebangsaan Republik Tiongkok|San Min Chu-i]]"<br><small>("Tiga Prinsip Rakyat")<ref group="note">"[[Lagu Spanduk Nasional]]" dipakai sebagai lagu kebangsaan alternatif untuk Republik Tiongkok di acara-acara mancanegaa seperti Permainan Olimpiade.</ref> ||align=center| 1937 (''de facto'')<br>1943 (''de jure'') || [[Sun Yat-sen]] ||"Lagu Kebangsaan Republik Tiongkok"<ref group="note">Nama negara resmi Taiwan adalah "Republik Tiongkok".</ref>|| [[Ch'eng Mao-yün]] ||{{*sound2|National anthem of the Republic of China (Taiwan) 中華民國國歌(演奏版).ogg|"San Min Chu I"}}
|-
!scope=row|{{sort|Transnistria|}} {{Flag|Transnistria}}
| "[[Lagu Kebangsaan Transnistria|My slavim tebia, Pridnestrovie]]"<br><small>("Kami menjayakanmu, Pridnestrovie") ||align=center| 1992 || Boris Parmenov, Vitaly Pishenko, Nicholas Bozhko ||"Mı slavim tebia Prîdnestrâviē"|| [[Boris Alexandrovich Alexandrov|Boris Alexandrov]]||{{*sound2|National_anthem_of_Transnistria.ogg|"My slavim tebia"}}
|-
!scope=row|{{sort|Sahara Barat|}} {{Flagicon|Republik Demokratik Arab Sahrawi}} [[Republik Demokratik Arab Sahrawi|Sahara Barat]]
| "[[Yā Banīy As-Saharā]]"<br><small>("Oh Putra-putra Sahara") ||align=center| 1979 || tidak diketahui ||"Lagu Kebangsaan Republik Demokratik Arab Sahrawi"||tidak diketahui ||align="center"|—
|}
 
== Lihat pula ==
* [[Daftar lagu daerah]]
* [[Daftar lagu nasional]]
 
== Catatan ==
<references group="note" />
 
'''Umum'''
{{refbegin}}
* {{cite book|title=National Anthems of the World|url=https://archive.org/details/nationalanthemso0000unse_k7j2|author=Bristow, Michael Jamieson |date=2006-10-28 |publisher=Cassell |isbn=0-304-36826-1 }}
* {{cite book|title=Encyclopedia of National Anthems|author=Hang, Xing |date=2003-09-28 |publisher=The Scarecrow Press |isbn=0-8108-4847-3 }}
* {{cite book|title=National Anthems from Around the World|url=https://archive.org/details/nationalanthemsf00hall|author=Leonard, Hal |date=1996-01-01 |publisher=[[Hal Leonard Corporation]] |isbn=0-7935-6079-9 }}
* {{cite web|title=National Anthems of the World|url=http://www.flagdom.com/flag-resources/national-anthems/|work=National Anthems of the World|publisher=Flagdom|accessdate=28 March 2012}}
{{refend}}
 
'''Spesifik'''
{{reflist|30em}}
 
== Pranala luar ==
* [http://www.navyband.navy.mil/national_anthems.html National anthems of the world, performed by the United States Navy Band]
 
[[Kategori:Lagu kebangsaan| ]]
[[Kategori:Daftar menurut negara|Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Daftar bertopik musik|Lagu kebangsaan]]