2 Timotius 4: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
k pembersihan kosmetika dasar |
||
(8 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= 2 Timotius 3 |previousletter= pasal 3 | nextlink= Titus 1 |nextletter= Titus 1 |book= [[Surat 2 Timotius]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 16 |category= [[Surat-surat Paulus]] | filename= Uncial 015 (1 Tm 2.2-6).jpg |size=250px | name= Uncial 015, abad ke-6 |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Lembaran yang memuat 1 Timotius 2:2-6 pada [[Codex Coislinianus]], yang dibuat sekitar tahun 550 M.</div>}}
'''2 Timotius 4''' (disingkat '''2Tim 4''') adalah bagian terakhir dari [[Surat Paulus yang Kedua kepada Timotius]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN
== Teks ==
* Surat aslinya ditulis dalam [[bahasa Yunani]].
* Sejumlah naskah tertua terlestarikan yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
** [[Codex Sinaiticus]] (~330-360 M)
** [[Codex Alexandrinus]] (~400-440 M)
** [[Codex Ephraemi Rescriptus]] (~ 450 M; lengkap)
** [[Codex Freerianus]] (~450 M;
** [[Codex Claromontanus]] (~550 M)
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 22 ayat.
Baris 21:
== Ayat 3 ==
:''Karena akan datang waktunya, orang tidak dapat lagi menerima ajaran sehat, tetapi mereka akan mengumpulkan guru-guru menurut kehendaknya untuk memuaskan [[keinginan
Sepanjang sejarah gereja selalu ada orang yang tidak mau mengasihi ajaran sehat, namun ketika akhir zaman makin dekat, keadaan akan makin parah (bandingkan {{Alkitab|2 Timotius 3:1-5; 1 Timotius 4:1}}).
1) "Orang tidak dapat lagi menerima ajaran sehat". Banyak orang akan mengaku dirinya Kristen, berkumpul di gereja, tampaknya menghormati Allah, tetapi tidak akan menerima iman rasuli [[Perjanjian Baru]] yang asli atau perintah Alkitab untuk memisahkan diri dari ketidakadilan ({{Alkitab|2 Timotius 3:5}}; bandingkan {{Alkitab|Roma 1:16}}).
Baris 31:
== Ayat 7 ==
:''Aku telah mengakhiri pertandingan yang baik, aku telah mencapai garis akhir dan aku telah memelihara iman.''<ref>{{Alkitab|2 Timotius 4:7}}</ref>
:Terjemahan Lama: "Aku telah berusaha dengan bersungguh di dalam peperangan iman"
:Terjemahan dari versi Inggris NIV: "Aku telah berjuang dalam perjuangan yang baik".
Ketika meninjau kembali hidupnya bersama Allah, Paulus sadar bahwa ajalnya sudah dekat ({{Alkitab|2 Timotius 4:6}}) dan melukiskan hidup Kristennya dengan istilah berikut:
Baris 39:
== Ayat 8 ==
:''Sekarang telah tersedia bagiku mahkota kebenaran yang akan dikaruniakan kepadaku oleh Tuhan, Hakim yang adil, pada hari-Nya; tetapi bukan hanya kepadaku, melainkan juga kepada semua orang yang merindukan kedatangan-Nya.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Timotius 4:8}} - Sabda.org</ref>
Karena Paulus tetap setia kepada Tuhannya dan Injil yang dipercayakan kepadanya, maka Roh Kudus bersaksi kepadanya bahwa persetujuan Allah dan "mahkota kebenaran" tersedia bagi dia di sorga. Di sorga Allah sudah menyiapkan pahala bagi semua orang yang setia pada kebenaran (bandingkan {{Alkitab|Matius 19:27-29; 2 Korintus 5:10}}).
Orang Kristen zaman Perjanjian Baru sangat merindukan kedatangan Tuhan untuk mengambil mereka dari bumi agar bersama dengan Dia selama-lamanya (lihat {{Alkitab|1 Tesalonika 4:13-18}}; bandingkan {{Alkitab|Filipi 3:20-21; Titus 2:13}}). Suatu tanda khusus umat Allah ialah bahwa mereka tidak kerasan dalam dunia dan mengharapkan rumah sorgawi ({{Alkitab|Ibrani 11:13-16}}).<ref name=fulllife/>
== Ayat 10 ==
:''karena [[Demas]] telah mencintai dunia ini dan meninggalkan aku. Ia telah berangkat ke [[Tesalonika]]. [[Kreskes]] telah pergi ke [[Galatia]] dan [[Titus]] ke [[Dalmatia]].'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Timotius 4:10}} - Sabda.org</ref>
== Ayat 19 ==
:''Salam kepada Priska dan Akwila dan kepada keluarga Onesiforus.<ref>{{Alkitab|2 Timotius 4:19}}</ref>
[[Gereja Katolik]] memandang ayat ini sebagai implikasi bahwa [[Onesiforus]] telah meninggal dunia pada saat itu, sebagaimana tersirat dalam [[2 Timotius 1]]:16-18, karena Paulus secara langsung menyapa [[Akwila dan Priskila]] serta tampaknya ia memberi salam kepada "keluarga Onesiforus" untuk menghibur keluarganya.<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.newadvent.org/cathen/04653a.htm |title=Toner, Patrick. "Prayers for the Dead." The Catholic Encyclopedia. Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908. 27 Mar. 2013 |publisher=Newadvent.org |date= |accessdate=2013-09-03}}</ref>
== Referensi ==
Baris 50 ⟶ 57:
{{col|2}}
* [[Akwila]]
* [[Daftar nama dalam Alkitab diawali huruf A#Al|Aleksander]]
* [[Dalmatia]]
* [[Demas]]
* [[Ebulus]]
* [[Efesus]]
* [[Erastus]]
* [[Galatia]]
* [[Karpus]]
* [[Klaudia]]
* [[Korintus]]
* [[Kreskes]]
* [[Linus]]
* [[Lukas]]
* [[Markus]]
Baris 67 ⟶ 74:
* [[Onesiforus]]
* [[Priskila|Priska]]
* [[Pudes]]
* [[Tesalonika]]
* [[Tikhikus]]
* [[Titus]]
* [[Troas]]
* [[Trofimus]]
{{end-col}}
* Bagian [[Alkitab]] lain yang berkaitan: [[Matius 24]], [[Titus 1]], [[Wahyu 2]]
Baris 79 ⟶ 86:
{{2 Timotius}}
[[Kategori:Pasal dalam Surat 2 Timotius|04]]
|