Advance Australia Fair: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Jejak pendapat
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(91 revisi perantara oleh 51 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Kotakinfo lagu kebangsaan
Australians all let us rejoice,<br>
|title = Advance Australia Fair
For we are young and free; <br>
|indonesian_title= Majulah Australia Jaya
We've golden soil and wealth for toil, <br>
|image = Advance Australia Fair.png
Our home is girt by sea; <br>
|caption = Teks lagu "Advance Australia Fair"
Our land abounds in Nature's gifts <br>
|prefix = National
Of beauty rich and rare; <br>
|country = {{flagicon|Australia}} [[Australia]]
In history's page, let every stage <br>
|author = [[Peter Dodds McCormick]]
Advance Australia fair! <br>
|lyrics_date = 1878
In joyful strains then let us sing, <br>
|composer = Peter Dodds McCormick
"Advance Australia fair!"
|music_date = 1878
|adopted = 1984
|sound = U.S. Navy Band, Advance Australia Fair (instrumental).ogg
|sound_title = Instrumen "Advance Australia Fair"
}}
 
'''Advance Australia Fair''' ({{Lang-id|"'''Majulah Australia Jaya'''"}}) adalah [[lagu kebangsaan]] [[Australia]]. Diciptakan oleh komposer Australia kelahiran Skotlandia [[Peter Dodds McCormick]], dan pertama kali diperdengarkan pada tahun 1878 dan dinyanyikan hanya sebagai lagu patriotik. Lagu tersebut menggantikan lagu "[[God Save the Queen]]" sebagai lagu kebangsaan pada tahun 1984, setelah dilakukan [[Jejak pendapat Australia 1977|jejak pendapat untuk memilih lagu kebangsaan]] diselenggarakan pada tahun 1977.
 
== Sejarah ==
Beneath our radiant southern Cross, <br>
Rekaman suara tertua yang diketahui dari lagu ini muncul di ''The Landing of the Australian Troops in Egypt'' (Pendaratan Pasukan Australia di Mesir), sebuah iklan pendek yang dibuat sekitar tahun 1916, yang berisi pendramatisan sampainya pasukan Australia di Mesir yang akan bergerak lagi ke Gallipoli.<ref>[http://aso.gov.au/titles/historical/landing-of-australian-troops/clip1/ The Landing of the Australian Troops in Egypt] from National Film and Sound Archive, at australianscreen online</ref>
We'll toil with hearts and hands; <br>
 
To make this Commonwealth of ours <br>
Sebelum diadopsi sebagai lagu kebangsaan Australia, Advance Australia Fair telah dinyanyikan di mana-mana. Sebagai contoh, [[Australian Broadcasting Corporation|Korporasi Penyiaran Australia]] menggunakan lagu ini sebagai pembuka buletin beritanya hingga tahun 1952.<ref>{{cite web|url=http://www.screensound.gov.au/services/soa-media/index.html|title=Media Resources – Images and Audio files for Download|publisher=[[National Film and Sound Archive]]|accessdate=1 November 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071018045853/http://screensound.gov.au/services/soa-media/index.html|archivedate=2007-10-18|dead-url=yes}} (1943 – The Majestic Fanfare by Charles Williams, the ABC radio news theme)</ref> Lagu ini juga sering diperdengarkan saat pembukaan atau penutupan acara-acara resmi. Sampai ke masa akhir dari [[Perang Dunia II|Perang Dunia kedua]], lagu ini dimainkan di berbagai teater-teater setelah [[God Save the Queen|lagu kebangsaan Britania Raya]] dan [[Star Spangled Banner|lagu kebangsaan Amerika Serikat]].<ref>[http://trove.nla.gov.au/ndp/del/article/17882691 "Song and Two Anthems" ''Sydney Morning Herald'' 30 November 1943 p.4]</ref>
Renowned of all the lands; <br>
 
For those who've come across the seas <br>
== Lirik ==
We've boundless plains to share; <br>
Lirik lagu ini diadopsi secara resmi pada tahun 1984.<ref name="anthem">{{cite web|last=|first=|date=|title=The Australian National Anthem|url=http://www.dfat.gov.au/facts/nat_anthem.html|website=|publisher=[[Department of Foreign Affairs and Trade (Australia)|Department of Foreign Affairs and Trade]]|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071023080802/http://www.dfat.gov.au/facts/nat_anthem.html|archivedate=2007-10-23|deadurl=yes|accessdate=1 November 2007}}</ref> Pada tanggal 1 Januari 2021, lirik mengalami perubahan dalam upaya mengakui penduduk pribumi Australia dengan menggunakan kata "''one''" di baris kedua, menggantikan kata "''young''" yang telah digunakan sebelumnya. Lirik lagunya sebagai berikut:<ref name=":upd">{{cite web|last=|first=|date=|title=Australian National Anthem - Proclamation of modified words|url=https://www.pmc.gov.au/sites/default/files/proclamation-australian-national-anthem-signed.pdf|website=Department of Prime Minister and Cabinet|publisher=Commonwealth of Australia|access-date=1 Januari 2021|archive-date=2021-01-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20210118041156/https://www.pmc.gov.au/sites/default/files/proclamation-australian-national-anthem-signed.pdf|dead-url=yes}}</ref>
With courage let us all combine <br>
 
To advance Australia fair. <br>
{{col-begin}}
In joyful strains then let us sing <br>
{{col-break}}
Advance Australia fair!"
;Bait Pertama
: Australians all let us rejoice
: For we are one and free
: We've golden soil and wealth for toil;
: Our home is girt by sea;
: Our land abounds in nature's gifts
: Of beauty rich and rare;
: In history's page, let every stage
: Advance Australia Fair.
: In joyful strains then let us sing,
: Advance Australia Fair.
{{col-break}}
;Bait Kedua
: Beneath our radiant [[Crux|Southern Cross]]
: We'll toil with hearts and hands;
: To make this Commonwealth of ours
: Renowned of all the lands;
: For those who've come across the seas
: We've boundless plains to share;
: With courage let us all combine
: To Advance Australia Fair.
: In joyful strains then let us sing,
: Advance Australia Fair.
{{col-end}}
 
=== Terjemahan ===
{{col-begin}}
{{col-break}}
;Bait Pertama
: Rakyat Australia, marilah kita semua bergembira,
: Karena kita satu dan bebas;
: Kita mempunyai tanah emas dan kekayaan untuk dikerjakan;
: Rumah kita dikelilingi laut;
: Tanah kita dilimpahi kekayaan alam
: Yang indah, kaya, dan langka;
: Dalam lembaran sejarah, biarlah setiap bagian
: Majulah Australia jaya.
: Dengan irama gembira mari kita bernyanyi,
: Majulah Australia jaya.
{{col-break}}
;Bait Kedua
: Di bawah bintang pari yang bercahaya,
: Kita akan berusaha dengan jiwa dan raga,
: Untuk menjadikan persemakmuran ini,
: Masyhur di persada dunia.
: Untuk mereka yang telah melewati lautan,
: Kita mempunyai tanah yang luas,
: Dengan keteguhan mari semua begabung,
: Untuk memajukan Australia jaya!
: Dengan gembira mari semua bernyanyi,
: "Majulah Australia jaya!"
{{col-end}}
 
== Kritik ==
Dalam beberapa tahun terakhir, jumlah debat publik mengenai lagu kebangsaan ini meningkat. Pada September 2018, seorang anak perempuan berusia 9 tahun di [[Brisbane]] dijatuhi sanksi dari sekolanhya karena menolak berdiri pada saat lagu kebangsaan diperdengarkan.<ref>{{Cite web|url=https://www.abc.net.au/news/2018-09-12/national-anthem-protest-school-brisbane/10235792|title=9yo refuses to stand for national anthem because it's for 'white people of Australia'|last=Siganto|first=Talissa|last2=|date=2018-09-12|website=ABC News|language=en-AU|url-status=live|archive-url=|archive-date=|access-date=2019-09-14}}</ref> Aksi ini dipuji oleh beberapa tokoh, termasuk [[Sam Watson (aktivis)|Sam Watson]] dan musisi [[Shane Howard]] dari [[Goanna (band)|Goanna]]. Beberapa tokoh lainnya seperti politikus [[Tony Abbott]] dan [[Pauline Hanson]] mengecam aksi tersebut.<ref>{{Cite web|url=https://www.smh.com.au/national/advance-australia-fair-is-an-anthem-that-is-racist-at-so-many-levels-20180916-p5043s.html|title='Advance Australia Fair is an anthem that is racist at so many levels'|last=McFadyen|first=Warwick|date=2018-09-16|website=The Sydney Morning Herald|language=en|access-date=2019-09-14}}</ref>
 
== Referensi ==
<references/>
 
== Pranala luar ==
{{Wikisource}}
* {{en}} [https://web.archive.org/web/20050716020728/http://www.diggerhistory.info/sound/advance-orig01.mp3 Advance Australia Fair (Lirik asli) – Dinyanyikan oleh penyanyi Australia, Peter Dawson (±1930)]
 
{{Lagu kebangsaan di Oseania}}
 
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Australia]]