Lagu kebangsaan Republik Buryatia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi '{{Infobox anthem |title = Песня о родной земле |indonesia_title = Lagu tentang tanah air ku |image = Flag of Buryatia.svg |image_size...' |
Desika Ayu (bicara | kontrib) k Desika Ayu memindahkan halaman Lagu Republik Buryatia ke Lagu kebangsaan Republik Buryatia Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(13 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox anthem
|title = Песня о родной земле
|indonesia_title = Lagu tentang tanah
|image = Flag of Buryatia.svg
|image_size =
Baris 9:
|author = [[Damba Zhalsarayev]]
|lyrics_date =
|
|music_date =
|adopted = 20 April 1995
|until =
|sound = Anthem of Buryatia (Buryat and Russian version).
|sound_title = National Anthem of Buryatia
}}
[[File:Буряад Уласай түрын дуулал.ogg|thumb|Lagu Kebangsaan Republik Buryatia dalam bahasa Buryat]]
[[File:Anthem of Buryatia (orchestral vocal version) (Russian).ogg|thumb|Lagu Kebangsaan Republik Buryatia dalam bahasa Rusia]]
[[File:Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал.ogg|thumb|Rekaman instrumental dari lagu kebangsaan]]
Lagu ini di tulis oleh [[Damba Zhalsarayev]], dan di terjemahkan ke bahasa Rusia oleh [[O. Dmitriyev]]. Musik lagu ini di buat oleh [[Anatoliy Andreyev]].▼
▲ '''Lagu kebangsaan Republik Buryatia''' ({{lang-ru|link=no|Гимн Республики Бурятия}}; {{lang-bxr|Буряад Республикын дуулал}}) merupakan salah satu simbol dari [[Buryatia|Republik Buryatia]] bersama dengan [[Bendera Republik Buryatia|Bendera Buryatia]].
▲Lagu ini di tulis oleh[[Damba Zhalsarayev]], dan di terjemahkan ke bahasa Rusia oleh [[O. Dmitriyev]]. Musik lagu ini di buat oleh [[Anatoliy Andreyev]].
▲Lagu ini di adopsi pada 20 April 1995
== Lirik ==
Baris 28 ⟶ 29:
=== Versi Buryat ===
: Yнгын дайдаар, хангай тайгаар нэмжыгшэ
: Үлзы Буряад
: Сэлмэг сарюун, сэнхир номин шарайшни
: Сэдьхэлдэмнай хэзээдэшье зулгы
Baris 50 ⟶ 51:
=== Terjemahan dari Bahasa Buryat ===
: Yngьn dajdaar, xangaj tajgaar nemƶьgșe
:
: Selmeg
: Sedjxeldemnaj xezeedeșjje zulgь.
: Erxim xangal
: Erșe xysөөr elsyylengyj jaalajв!
:
: Eljge zyrxөө xyrtyylengyj jaalajb!
:
:
: Sajaan xadьn selgjeen amjaar arjuudxan,
:
:
:
:
: Enxe
: Exe
=== Versi bahasa Rusia ===
Baris 96 ⟶ 97:
=== Terjemahan bahasa Rusia ===
: Tajožnaja, oźornaja, stepnaja,
: Ty dobrym svetom
:
:
: Brusničný duch, čerjomuchi dychańje,
: Lilovogo
:
:
: Primi,
:
:
:
: S
:
: Poklon tebe ot
: Ljubimaja Burjatija moja!
: O,
=== Terjemahan Bahasa Inggris ===
Baris 142 ⟶ 143:
== Pranala luar ==
* [https://web.archive.org/web/20070928134442/http://buriatia.ru/gymn_of_buryatia.mp3 Musik]
{{Lagu kebangsaan di Asia}}
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]▼
[[Kategori:Buryatia]]
[[Kategori:Lagu Rusia]]
|