Alkitab Versi Pemulihan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
 
(15 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible translation infobox | translation_title = Recovery Version
'''Alkitab Versi Pemulihan''' adalah sebuah
| image =
[[Alkitab pembelajaran]] (''study Bible'') yang diterbitkan oleh
| full_name = Holy Bible Recovery Version
[[Living Stream Ministry]] dan diterjemahkan ke dalam [[bahasa
| abbreviation =
Indonesia]] oleh [[Yasperin]].
| NT_published = 1985
| complete_bible_published = 1999
| author_info = Bagian penyunting [[Living Stream Ministry]]
| textual_basis ='''OT''': ''[[Biblia Hebraica Stuttgartensia]]'' (BHS; edisi revisi 1990)
'''NT''': ''[[Novum Testamentum Graece]]'' (Nestle-Aland edisi ke-26)
| translation_type = Formal equivalence
| NT_version_revised= 1991
| version_revised=
| publisher=Living Stream Ministry
| reading_level=
| copyright= © 2003 Living Stream Ministry
| copies_printed=
| genesis_1:1-3=In the beginning God created the heavens and the earth. But the earth became waste and emptiness, and darkness was on the surface of the deep, and the Spirit of God was brooding upon the surface of the waters. And God said, Let there be light; and there was light.
| john_3:16=For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that everyone who believes into Him would not perish, but would have eternal life.
|}}
'''Alkitab Versi Pemulihan''' ({{lang-en|Holy Bible Recovery Version}}) adalah sebuah [[Alkitab pembelajaran]] (''study Bible'') yang diterbitkan oleh [[Living Stream Ministry]] dan diterjemahkan ke dalam [[bahasa Indonesia]] oleh [[Yasperin]]. Menurut [[Witness Lee]], nama terjemahan ini diambil dari keinginan untuk memulihkan "kebenaran yang hilang."<ref>The Way to Practice the Lord's Present Move [c.7, s.1]</ref>
 
== Terjemahan ke dalam berbagai bahasa ==
Alkitab Versi Pemulihan diterjemahkan terutama dalam bahasa Inggris,
Alkitab Versi Pemulihan diterjemahkan terutama dalam bahasa Inggris, tetapi ada juga yang diterjemahkan dalam bahasa lainnya, termasuk [[bahasa Tionghoa]] (恢复本),<ref>http://recoveryversion.com.tw/Style0A/026/bible_menu.php</ref> [[bahasa Indonesia]] (Alkitab Versi Pemulihan), [[bahasa Spanyol]] (versi Recobro), [[bahasa Portugis]] (Versão Restauração),<ref>http://www.recoveryversion.org/portugues/</ref> [[bahasa Rusia]] (Восстановительный перевод),<ref>{{Cite web |url=http://kbk.ru/new-testament/ |title=Salinan arsip |access-date=2017-06-06 |archive-date=2013-01-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130115040612/http://kbk.ru/new-testament/ |dead-url=yes }}</ref> [[Tagalog]] (Salin sa Pagbabawi), [[Cebuano]], [[bahasa Prancis|Prancis]] (''Recouvrement Version''),<ref>{{Cite web |url=http://www.courantdevie.fr/le-nouveau-testament-version-recouvrement.html |title=Salinan arsip |access-date=2017-06-06 |archive-date=2017-11-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171116221039/http://www.courantdevie.fr/le-nouveau-testament-version-recouvrement.html |dead-url=yes }}</ref> [[bahasa Jepang]] (回复 訳),<ref>http://www.recoveryversion.jp/</ref> dan [[bahasa Korea]] (회복역 성경).<ref>http://rv.or.kr/</ref> Versi Pemulihan Perjanjian Baru pertama kali diterbitkan pada tahun 1985, kemudian edisi 1999 yang mencakup Perjanjian Lama dan garis besar, dan edisi 2003 yang mencakup catatan kaki pada Perjanjian Lama.
tetapi ada juga yang diterjemahkan dalam bahasa lainnya, termasuk
Dalam Bahasa Indonesia, Yasperin bekerja sama dengan Lembaga Alkitab Indonesia (LAI) untuk menerbitkan versi ini. LAI memberikan teks Alkitab [[Terjemahan Baru]], Yasperin memberikan catatan-catatan kaki yang diterjemahkan dari bahasa Inggris dan referensi silang.
[[bahasa Tionghoa]] (恢复 本), [[bahasa Indonesia]] (Alkitab Versi
Pemulihan), [[bahasa Spanyol]] (versi Recobro), [[bahasa Portugis]]
(Versão Restauração), [[bahasa Rusia]] (Восстановительный перевод),
[[Tagalog]], [[Cebuano]], [[bahasa Perancis|Perancis]] (''Recouvrement
Version''), [[bahasa Jepang]] (回复 訳), dan [[bahasa Korea]] (회복역 성경).
Versi Pemulihan Perjanjian Baru pertama kali diterbitkan pada tahun
1985, kemudian edisi 1999 yang mencakup Perjanjian Lama dan garis besar,
dan edisi 2003 yang mencakup catatan kaki pada Perjanjian Lama.
Dalam Bahasa Indonesia, Yasperin bekerja sama dengan Lembaga Alkitab
Indonesia (LAI) untuk menerbitkan versi ini. LAI memberikan teks Alkitab
sesuai yang berlaku dan sah dalam negara Indonesia, Yasperin memberikan
catatan-catatan kaki yang diterjemahkan dari bahasa Inggris dan
cross-reference.
 
== Pranala luarReferensi ==
{{reflist}}
* {{id}} [http://www.yasperin.or.id/ Situs web Yasperin.or.id]
 
== Pranala luar ==
{{kristen-stub}}
* [http://www.recoveryversion.org/ The Holy Bible Recovery Version, English]
* [http://biblesforamerica.org/ Free Recovery Version Bible]
* [http://www.lsm.org/ Publications and Biographies of Watchman Nee and Witness Lee]
* {{id}} [http://www.yasperin.or.id/ Situs web Yasperin.or.id] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20050406040545/http://www.yasperin.or.id/ |date=2005-04-06 }}
 
[[Kategori:Alkitab terjemahan bahasa Indonesia]]
[[Kategori:Alkitab bahasa Inggris]]