Bahasa Sunda: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k ←Suntingan Endou Mamoru (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh Relly Komaruzaman |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
(445 revisi antara oleh lebih dari 100 100 pengguna tak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox
| name = Bahasa Sunda
| nativename = ''Basa Sunda''<br>{{
| pronunciation = [basa sʊnda] <small>(standar)</small><br>[basa suna] <small>(vernakular)</small>
| states = [[Indonesia]] serta negara-negara dengan diaspora Sunda
| region
| ethnicity = [[suku Sunda|Sunda]]<br>{{small|([[Suku Badui|Badui]]{{•}}[[Suku Banten|Banten]]{{•}}[[Suku Ciptagelar |Ciptagelar]]{{•}}[[Suku Cirebon|Cirebon]]{{•}}[[Parahyangan|Priangan]])}}
|
| date = 2016
| ref = <ref>{{Cite news |url=http://www.pikiran-rakyat.com/surat-pembaca/2016/08/08/mempertahankan-eksistensi-bahasa-sunda-376782 |title=Mempertahankan Eksistensi Bahasa Sunda |last=Muamar |first=Aam |date=2016-08-08 |work=Pikiran Rakyat |access-date=2018-09-27 |language=id |trans-title=Maintaining the existence of Sundanese Language |archive-url=https://web.archive.org/web/20190622045950if_/https://www.pikiran-rakyat.com/surat-pembaca/2016/08/08/mempertahankan-eksistensi-bahasa-sunda-376782 |archive-date=22 June 2019}}</ref>
| familycolor = Austronesia
|
| fam3 = [[Rumpun bahasa Kalimantan Utara Raya|Kalimantan Utara Raya]]?
| fam4 = [[Rumpun bahasa Sunda-Badui|Sunda-Badui]]
| ancestor = [[Bahasa Sunda Kuno]]
| ancestor2 = [[Bahasa Sunda Klasik]]
| ancestor3 = [[Bahasa Sunda pada masa Kolonial Belanda|Bahasa Sunda Modern Awal]]
| ancestor4 = [[Bahasa Sunda Modern]]
| stand1 = [[Bahasa Sunda Priangan]]
| script = '''Modern''':<br/> [[Alfabet Latin]] ([[Alfabet bahasa Sunda]])<br/> [[Abjad Pegon]]<br/> [[Aksara Sunda Baku]]<br/> '''Historis''':<br/> [[Aksara Sunda Kuno]]<br/> [[Cacarakan|Aksara Sunda Cacarakan]]
| agency = ''[[Lembaga Basa jeung Sastra Sunda]]''<br>Balai Bahasa Provinsi Jawa Barat<br>Kantor Bahasa Banten
| iso1 = su
| iso2 = sun
| image = Word Sunda in Sundanese Script SVG Version.svg
| imagealt = Tulisan ''Sunda'' dalam [[aksara Sunda Baku]]
| imagecaption = Tulisan ''Sunda'' dalam [[aksara Sunda Baku]]
| lc1 = sun
| ld1 = bahasa Sunda
| glotto = sund1252
| glottorefname = Sundanese–Badui
| lingua = 31-MFN-a
| origin = [[Jawa Barat]]
| lc2 = bac
| ld2 = [[Bahasa Badui|bahasa Sunda Badui]]
| lc3 = osn
| ld3 = [[bahasa Sunda Kuno]]
| map = Sundanese language distribution.svg
| dialects = {{infobox
|bodyclass=collapsible autocollapse
|bodystyle={{Subinfobox bodystyle}}
|datastyle= text-align:left
|header1=[[Dialek bahasa Sunda]]<ref>{{cite web|year=2021|title=Sundanese-Badui|url=https://glottolog.org/resource/languoid/id/sund1251|website=[[Glottolog|Glottolog 4.5]]|publisher=Max Planck Institute for the Science of Human History|location=Jena, Jerman|ref=harv|editor-last1=Hammarström|editor-first1=Harald|editor-last2=Forkel|editor-first2=Robert|editor-last3=Haspelmath|editor-first3=Martin|date-access=7 Maret 2022|access-date=2022-03-07|archive-date=2022-09-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20220914030006/https://glottolog.org/resource/languoid/id/sund1251|dead-url=no}}</ref>
|data2={{Tree list}}{{Dialek bahasa Sunda}}{{tree list/end}}
}}
| glottofoot = no
| map2 = Sundanese language distribution map.svg
| mapcaption = Peta persebaran bahasa Sunda.
{{legend3|#0D2CFF|Wilayah tempat bahasa Sunda adalah bahasa asli dan mayoritas}}
{{legend3|#00E8DC|Wilayah tempat bahasa Sunda adalah bahasa minoritas}}
{{legend3|#FF9300|Komunitas diaspora Sunda yang menuturkan bahasa Sunda secara parsial}}
| mapcaption2 = {{legend3|#0000FF|Wilayah dengan penuturan bahasa Sunda sebagai [[bahasa ibu]]nda mayoritas penduduknya}}
{{legend3|#0080FF|Wilayah dengan >100.000 penduduknya dapat menuturkan bahasa Sunda sebagai [[bahasa ibu]]}}
{{legend3|#00FFFF|Wilayah dengan <100.000 penduduknya dapat menuturkan bahasa Sunda sebagai [[bahasa ibu]]}}
| HAM = ya
| contoh_cat = (Ditulis dalam [[aksara Sunda]] dan [[abjad Pegon]])
| pranala_HAM = https://www.ohchr.org/en/human-rights/universal-declaration/translations/sundanese
| contoh_teks = {{PWB norm text|Aksara Sunda}} <div style="line-height:1.4>{{lang|ban|ᮞᮊᮥᮙ᮪ᮔ ᮏᮜ᮪ᮙ ᮌᮥᮘᮢᮌ᮪ ᮊ ᮃᮜᮙ᮪ ᮓᮥᮑ ᮒᮦᮂ ᮞᮤᮕᮒ᮪ᮔ ᮙᮨᮁᮓᮤᮊ ᮏᮩᮀ ᮘᮧᮌ ᮙᮁᮒᮘᮒ᮪ ᮊᮒᮥᮒ᮪ ᮠᮊ᮪-ᮠᮊ᮪ ᮃᮔᮥ ᮞᮛᮥᮃ. ᮙᮛᮔᮦᮂᮔ ᮓᮤᮘᮦᮛᮦ ᮃᮊᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮠᮒᮦ ᮔᮥᮛᮔᮤ, ᮎᮙ᮪ᮕᮥᮁ-ᮌᮅᮜ᮪ ᮏᮩᮀ ᮞᮞᮙᮔ ᮃᮚ ᮓᮤᮔ ᮞᮥᮙᮍᮨᮒ᮪ ᮓᮥᮓᮥᮜᮥᮛᮔ᮪.}}</div>
{{PWB norm text|Pegon}}
{{rtl-para|ساكومنا جالما ڮوبراڮ كا عالم دنيا تَيه سيپاتنا مَيرديكا جۤڠ بَوڮا مرتبة كاتوت حق۲ أنو سارووا. مارانَيهنا ديبَيرَي أكال جۤڠ هاتَي نورانی، چامڤور-ڮأول جۤڠ ساسامانا أيا دينا سوماڠَيت دودولوران.}}
| contoh_romanisasi = Sakumna jalma gubrag ka alam dunya téh sipatna merdika jeung boga martabat katut hak-hak anu sarua. Maranéhna dibéré akal jeung haté nurani, campur-gaul jeung sasamana aya dina sumanget duduluran.
| contoh_suara = Universal Declaration of Human Rights - sun - brc - Art1.ogg
| sk = NE
| notice = IPA
| notice2 = Sunda
}}
'''Bahasa Sunda''' ([[aksara Sunda Baku|aksara Sunda]]: {{sund|ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ}}, [[Abjad Pegon|Pegon]]: باسا سوندا, <small>translit.</small> ''Basa Sunda'') adalah sebuah bahasa dari cabang [[rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]] dalam [[rumpun bahasa Austronesia]]. Bahasa ini umumnya dituturkan oleh penduduk ber[[suku Sunda]].
Bahasa Sunda juga dituturkan oleh diaspora Sunda di beberapa wilayah lain di Indonesia dan di luar Indonesia. Bahasa ini memiliki penutur setidaknya 42 juta orang pada tahun 2016.
== Dialek ==
{{utama|Dialek bahasa Sunda}}
[[Berkas:Sundanese dialects distribution map.svg|jmpl|219x219px|Peta linguistik dialek bahasa Sunda]]
[[Dialek]] (''basa wewengkon'') bahasa Sunda mempunyai beberapa ragam. Para pakar bahasa biasanya membedakan enam dialek yang berbeda.<ref>Misalkan Wurm dan Shirô Hattori dalam ''Language Atlas of Asia-Pacific'' (1983).''</ref> Dialek-dialek ini adalah:
* Dialek Barat ([[Banten]], sebagian barat [[Kabupaten Bogor]] khususnya wilayah [[Jasinga Raya]], dan sebagian barat [[Kabupaten Sukabumi]].)
* Dialek Utara ([[Kabupaten Bogor]], [[Kota Bogor]], [[Kabupaten Karawang]], sebagian timur dan selatan [[Kabupaten Bekasi]], [[Kabupaten Purwakarta]], dan [[Kabupaten Subang]].)
* Dialek Selatan ([[Kota Bandung]], [[Kota Cimahi]], [[Kota Tasikmalaya]], [[Kota Sukabumi]], [[Kabupaten Bandung Barat]], [[Kabupaten Bandung]], [[Kabupaten Sumedang]], [[Kabupaten Garut]], [[Kabupaten Cianjur]], [[Kabupaten Tasikmalaya]], [[Kabupaten Sukabumi]], dan sebagian kecil selatan [[Jonggol, Bogor]].)
* Dialek Tengah Timur ([[Kabupaten Majalengka]], [[Kabupaten Indramayu]] bagian selatan, dan sebagian barat [[Kabupaten Kuningan]].)
* Dialek Timur Laut ([[Kabupaten Kuningan]], sebagian barat [[Kabupaten Brebes]], dan sebagian selatan [[Kabupaten Cirebon]].)
* Dialek Tenggara ([[Kota Banjar]], [[Kabupaten Ciamis]], [[Kabupaten Pangandaran]], dan sebagian timur dan utara [[Kabupaten Cilacap]] khususnya [[Dayeuhluhur, Cilacap|Kecamatan Dayeuhluhur]] serta Dusun Cijurig di [[Kabupaten Banyumas]].)
== Sejarah dan penyebaran ==
{{Utama|Sejarah bahasa Sunda}}
Bahasa Sunda terutama dipertuturkan di sebelah barat pulau Jawa, di daerah yang dijuluki Tatar Sunda ([[Pasundan]]). Bahasa Sunda juga dipertuturkan di bagian barat Jawa Tengah, khususnya di sebagian selatan [[Kabupaten Brebes]] dan sebagian barat [[kabupaten Cilacap|Cilacap]], dikarenakan beberapa kecamatan di wilayah ini dahulunya berada di bawah kekuasaan [[Kerajaan Galuh]].
== Fonologi ==
{{Utama|Fonologi bahasa Sunda}}
Terdapat tujuh fonem vokal dalam bahasa Sunda: {{IPA|/a/}}, {{IPA|/ɛ/}} {{angbr|é}}, {{IPA|/i/}}, {{IPA|/ɨ/}} {{angbr|eu}}, {{IPA|/ə/}} {{angbr|e}}, {{IPA|/u/}} dan {{IPA|/ɔ/}} {{angbr|o}}.<ref>{{cite book|last=Müller-Gotama|first=Franz|title=Sundanese|date=2001|publisher=LINCOM Europa|series=Languages of the World. Materials|volume=369|place=Munich|year=|isbn=|pages=}}</ref>
<center>
{| class="wikitable"
|+
|-
!
![[Vokal depan|Depan]]
![[Vokal madya|Madya]]
![[Vokal belakang|Belakang]]
|-
![[Vokal tertutup|Tertutup]]
|{{IPA link|
|{{IPA link|ɨ}}
|{{IPA link|
|-
![[Vokal tengah|Tengah]]
|{{IPA link|
|{{IPA link|ə}}
|{{IPA link|
|-
!
|
|{{IPA link|ä|a}}
|
|}
{| class="wikitable"
|+'''[[Konsonan]]'''
!
![[Konsonan dwibibir|Dwi-bibir]]
![[Konsonan gigi|Gigi]]
![[Konsonan langit-langit|Langit<sup>2</sup>{{br}}keras]]
![[Konsonan langit-langit belakang|Langit<sup>2</sup>{{br}}lunak]]
![[Konsonan celah-suara|Celah{{br}}suara]]
|-
! [[Konsonan sengau|Sengau]]
| {{IPA link|m}}
| {{IPA link|n}}
| {{IPA link|ɲ}}
| {{IPA link|ŋ}}
|
|-
! [[Konsonan letup|Letup]]/[[Konsonan gesek|Gesek]]
| {{IPA link|p}} {{IPA link|b}}
| {{IPA link|t}} {{IPA link|d}}
| {{IPA link|
| {{IPA link|k}}
| {{IPA link|ʔ}}
|-
! [[Konsonan desis|Desis]]/[[Konsonan frikatif|Geser]]
|
| {{IPA link|s}}
|
|
| {{IPA link|h}}
|-
! [[Konsonan kepak|Kepak]]/[[Konsonan hampiran|Hampiran]]
|
| {{IPA
|
|
|
|-
! [[Semivokal]]
| {{IPA link|w}}
|
| {{IPA
|
|
|}
</center>
== Sistem penulisan ==
=== Aksara Sunda (Kaganga) ===
{{Main|Aksara Sunda Baku|Aksara Sunda Kuno}}Mulanya bahasa Sunda ditulis dengan [[aksara Sunda]]. Aksara Sunda merupakan salah satu aksara [[Rumpun aksara Brahmi|berumpun Brahmi]] yang diturunkan dari [[aksara Pallawa]] lewat [[aksara Kawi]].
Bukti-bukti tertulis mengenai evolusi aksara ini muncul di beberapa prasasti yang ditemukan dari abad ke-10 hingga abad ke-15 M pada masa keemasan [[Pakuan Pajajaran|Kerajaan Pajajaran]]. Prasasti yang diyakini merupakan kunci evolusi aksara Sunda adalah [[Prasasti Batutulis]], [[Prasasti Astana Gede]], dan [[Prasasti Kebantenan]].<ref>{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/897825910|title=Architectural conservation award Bandung = Penghargaan konservasi bangunan cagar budaya|last=Hartono, Dibyo,|isbn=978-979-692-541-4|location=Bandung, West Java, Indonesia|oclc=897825910}}</ref><ref>{{Cite book|title=Wacana bahasa dan sastra Sunda lama|last=Danasasmita|first=M.|publisher=STSI Press|year=2001|isbn=|location=Bandung|pages=|url-status=live}}</ref>
Dahulu aksara ini dituliskan di permukaan batu. Pada abad ke-15 hingga ke-16, aksara Sunda kuno mulai berevolusi jauh dari aksara Kawi dan mudah dikenali perubahannya.
Aksara ini kemudian lebih banyak ditulis di atas daun lontar. Aksara tersebut digunakan dalam penulisan naskah ''[[Perjalanan Bujangga Manik|Bujangga Manik]]'', ''[[Carita Parahyangan]]'' dan ''[[Carita Waruga Guru]].''<ref>{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/45463431|title=Ensiklopedi Sunda : alam, manusia, dan budaya, termasuk budaya Cirebon dan Betawi|date=2000|publisher=Pustaka Jaya|others=Rosidi, Ajip, 1938-, Pustaka Jaya (Firm)|isbn=979-419-259-7|edition=Cet. 1|location=[Jakarta]|oclc=45463431}}</ref> Naskah ini kelak dijadikan sebagai rujukan bagi pengembangan aksara Sunda yang kemudian, aksara Sunda baku.
[[Aksara Sunda Kuno]] memiliki sintaksis penulisan yang lebih kompleks, seperti adanya pasangan (hanya semua huruf pasangannya sama dengan huruf utama), huruf ''leu'' dan ''reu'', dan jumlah guratan yang lebih banyak daripada aksara Sunda baku. Aksara Sunda baku mulai diperkenalkan pada dekade 1990-an untuk menggantikan peran [[Cacarakan]]. Saat ini, seluruh pembelajaran bahasa Sunda menggunakan aksara Sunda baku dan alfabet Latin.<ref>{{Cite book|title=Nilai-Nilai Karakter Sunda|last=Hasanah|first=A.|last2=Gustini|first2=N.|last3=Rohaniawati|first3=D.|publisher=Deepublish|year=2016|isbn=9786024532574|location=Yogyakarta|pages=|url-status=live}}</ref>
===
{{utama|Alfabet bahasa Sunda}}
Kolonialisasi di Nusantara menyebabkan aksara Sunda kuno menjadi terancam. Bersama dengan keluarnya ultimatum dari [[Vereenigde Oostindische Compagnie|VOC]] pada tanggal 3 November 1705, aksara Sunda kuno dan Rikasara Cirebon punah. Setiap orang yang menulis dokumen-dokumen resmi hanya diperbolehkan menulis aksara Jawa yang dimodifikasi, [[abjad Pegon]], dan alfabet Latin untuk menuliskan bahasa Sunda. Alfabet Latin sendiri mulai diintensifkan untuk mentranskripsi karya-karya yang ditulis menggunakan aksara Sunda Kuno dan Pegon pada abad ke-19 hingga ke-20.
Salah satu tokoh yang berjasa dalam transkripsi aksara Cacarakan dan Sunda ke Latin adalah seorang keturunan Bugis-Sunda bernama [[Daeng Kanduruan Ardiwinata]] (1866–1947) yang menulis buku berjudul ''Palanggéran Nuliskeun Aksara Sunda ku Aksara Walanda'' (terbitan Commissie voor de Volkslectuur tahun 1912) yang berisi aturan transkripsi bahasa Sunda menggunakan alfabet Latin serta ''Élmuning Basa Sunda'' (edisi I 1916 dan II 1917) yang berisi peraturan tata bahasa Sunda modern.<ref>{{Cite book|title=Daeng Kanduruan Ardiwinata, sastrawan Sunda|url=https://archive.org/details/gottesdienstlic00jacogoog|last=Kartini|first=T.|publisher=Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan|year=1979|isbn=|location=Jakarta|pages=|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/271724799|title=Kamus linguistik|last=Kridalaksana, Harimurti.|date=2008|publisher=Gramedia Pustaka Utama|isbn=978-979-22-3570-8|edition=Ed. 4|location=Jakarta|oclc=271724799|access-date=2019-12-25|archive-date=2009-07-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20090715022747/http://www.worldcat.org/oclc/271724799|dead-url=no}}</ref><ref name=":1">{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/262737609|title=Sisi senyap politik bising|date=2007|publisher=Penerbit Kanisius|others=Budi Susanto, A., 1952-|isbn=9789792116588|location=Yogyakarta|oclc=262737609}}</ref>
=== Cacarakan ===
[[Cacarakan]] adalah [[aksara Jawa]] termodifikasi yang digunakan untuk menuliskan bahasa Sunda, dan telah dipakai selama 300 tahun setelah keluarnya ultimatum dari [[Vereenigde Oostindische Compagnie|VOC]] pada tanggal 3 November 1705 yang mewajibkan penggunaan aksara Jawa, [[abjad Pegon]], dan alfabet Latin untuk menuliskan bahasa Sunda. Kini, hanya sebagian kecil daerah di Jawa Barat yang menggunakan Cacarakan untuk menulis bahasa Sunda.<ref name=":1" /><ref>{{Cite book|title=Pelestarian dan usaha pengembangan aksara daerah Sunda|last=Rosyadi|first=|publisher=Proyek Pengkajian dan Pembinaan Nilai-Nilai Budaya Jawa Barat, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia|year=1997|isbn=|location=|pages=|url-status=live}}</ref>
=== Abjad Pegon Sunda ===
{{Main|Abjad Pegon}}
[[Abjad Pegon]] yang bersaudara dengan [[abjad Jawi]] (Arab-Melayu) digunakan untuk menulis bahasa Sunda, menggunakan huruf-huruf Arab standar dan huruf-huruf rekaan baru yang tidak ada dalam huruf Arab asli. Huruf-huruf itu juga tidak bisa dipahami oleh orang Arab jika mereka tak menguasai bahasa Sunda dengan huruf tersebut. Hadir bersamaan dengan Islam di [[Tatar Sunda]], abjad Pegon menjadi materi yang masih diajarkan di sebagian kecil pesantren.<ref name=":0">{{Cite web|url=https://islamindonesia.id/budaya/budaya-mengenal-aksara-arab-pegon-simbol-perlawanan-dan-pemersatu-ulama-nusantara.htm|title=BUDAYA – Mengenal Aksara Arab Pegon: Simbol Perlawanan dan Pemersatu Ulama Nusantara|access-date=2019-09-05|archive-date=2019-09-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20190905152326/https://islamindonesia.id/budaya/budaya-mengenal-aksara-arab-pegon-simbol-perlawanan-dan-pemersatu-ulama-nusantara.htm|dead-url=no}}</ref>
=== Aksara lain ===
Selain itu, ada beberapa aksara lain yang sempat digunakan dalam menuliskan bahasa Sunda terutama [[bahasa Sunda Kuno]], contohnya adalah [[aksara Buda]] dan [[aksara Kawi]], penggunaannya sempat tercatat dalam prasasti dan naskah-naskah kuno.
== Tingkat tutur ==
{{Main|Tatakrama bahasa Sunda}}
Bahasa Sunda, terutama [[dialek Priangan]] mempunyai tingkat tutur yang mencakup aturan penggunaan ragam bahasa yang didasarkan kepada tingkat keakraban antara pembicara dan lawan bicara. Dalam bahasa Sunda, tingkat tutur seperti ini dikenal sebagai ''undak-usuk'' atau sekarang lebih dikenali sebagai [[Tatakrama bahasa Sunda|''tatakrama basa'']]. Berdasarkan ragam bahasanya, dapat dibedakan menjadi ''[[hormat]]'' dan ''[[loma]]''. Sementara kosakata yang digunakan bisa dibedakan menjadi ''[[Kata lemes pisan|lemes pisan]]'', ''[[Kata lemes|lemes]]'', ''[[Kata lemes enteng|lemes enteng]]'', ''[[Kata sedeng|sedeng]]'', ''[[Kata panengah|panengah]]'', dan ''[[Kata loma|loma]]''.
== Catatan kaki ==
<references/>
== Pranala luar ==
{{InterWiki|code=su}}
* [http://www.kamusbahasasunda.com/ Kamus Bahasa Sunda] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141011113856/http://www.kamusbahasasunda.com/ |date=2014-10-11 }}
*
* {{en}} [http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=1367-16 ''Ethnologue''
* [http://jateng.tribunnews.com/2011/08/08/abah-usulkan-bahasa-sunda-jadi-mulok-di-cilacap-barat Abah Usulkan Bahasa Sunda Jadi Mulok di Cilacap Barat]
* [
* [http://sabilulungan.org/tarjamah Sundanese-Indonesian Translator] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110826135535/http://sabilulungan.org/tarjamah/ |date=2011-08-26 }}
* {{pdf}} (47,7M) [http://repositori.kemdikbud.go.id/2954/1/Kamus%20Sunda-Indonesia%20-%20%20%28449h%29a.pdf Kamus Sunda-Indonesia - Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Depdikbud]
* [https://www.youtube.com/watch?v=aDnXvKO6DgY&ab_channel=ILoveLanguages%21 Ucapan dan contoh perkataan dalam bahasa Sunda] - kanal I Love Languages di Youtube
{{Bahasa daerah di Indonesia}}
{{Bahasa Sunda}}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Sunda, Bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Sunda| ]]
[[Kategori:Bahasa di Jawa]]
[[Kategori:Bahasa di Indonesia]]
[[Kategori:
[[Kategori:Bahasa di Banten]]
[[Kategori:Bahasa di Jawa Tengah]]
[[Kategori:Bahasa di Lampung]]
[[Kategori:Bahasa di Bengkulu]]
[[Kategori:Bahasa di Sulawesi Tenggara]]
[[Kategori:Bahasa subjek-verba-objek]]
[[Kategori:Bahasa aglutinatif]]
[[Kategori:Rumpun bahasa Austronesia]]
|