Ahalya: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
JThorneBOT (bicara | kontrib)
Kutukan Resi Gautama: clean up, removed: {{Link FA|en}}
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20231209)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(3 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{TMH Infobox
Dalam [[wiracarita]] [[Ramayana]], '''Ahalya''' (bahasa Sanskerta|Sanskerta: अहल्या; ''Ahalyā'') atau '''Indradi''' adalah nama istri [[Resi Gautama]]. Kata Ahalya berarti "yang tidak mengalami perubahan" (awet muda, abadi). Ahalya tinggal di sebuah asrama bersama Resi Gautama. Ia memiliki wajah yang sangat cantik. Kecantikannya dapat membuat Dewa [[Indra]] terpesona.
| Nama = Ahalya
| Devanagari = अहल्या
| Image = Ahalya_Indravalokan.jpg
| Caption = Lukisan Ahalya karya [[Raja Ravi Varma]]. Pada detail pojok kanan atas, terlukis sosok Dewa [[Indra]].
| Ejaan_Sanskerta = Ahalyā
| Tokoh = ''Ramayana''
| Kitab = ''[[Ramayana]]'', ''[[Purana]]''
| Suami = [[Resi Gautama]]
| Kasta = [[brahmana]]
}}
Dalam [[wiracarita]] [[Ramayana]], '''Ahalya''' (bahasa {{Sanskerta|Sanskerta: अहल्या; ''|Ahalyā'')}} atau '''Indradi''' adalah nama istri [[Resi Gautama]]. Kata Ahalya berarti "yang tidak mengalami perubahan" (awet muda, abadi).{{sfn|Wilson p100|Apte p73}}{{sfn|Apte p637|Monier-Williams p1293}} Ahalya tinggal di sebuah asrama bersama Resi Gautama. Ia memiliki wajah yang sangat cantik. Kecantikannya dapat membuat Dewa [[Indra]] terpesona.{{sfn|Söhnen-Thieme|1996|p=39}}{{sfn|Ray|2007|pp=24–25}}
 
== Kutukan Resi Gautama ==
 
Pada suatu hari, ketika [[Resi Gautama]] meninggalkan asramanya, Dewa [[Indra]] datang menyamar dan dengan bernafsu ia merayu Ahalya. Ahalya tahu siapa yang berusaha merayunya karena mata batinnya yang tajam, namuntetapi ia tertipu oleh kecantikannya sendiri, maka ia memberikan kepuasan kepada Indra.{{sfn|Doniger|1999|pp=101–102, 321–322}} Saat Resi Gautama datang, ia terkejut karena Ahalya telah terpengaruh oleh rayuan Indra. Kemudian Resi Gautama mengutuk Ahalya agar melakukan tapa yang sangat panjang demi menebus dosanya. Agar Ahalya tidak diketahui, wujudnya diubah menjadi batu. Resi Gautama juga berkata bahwa kelak puteraputra [[Dasarata]] dari [[Ayodhya]] akan mengunjungi asrama Resi Gautama, dimanadi mana Ahalya bertapa, dan membebaskan kutukannya. Setelah Ahalya dikutuk, Resi Gautama meninggalkan asramanya dan pergi ke [[Himalaya]] untuk bertapa.
 
Bertahun-tahun kemudian, [[Resi]] [[Wiswamitra]] bersama [[Rama]] dan [[Laksmana]] melewati asrama Resi Gautama dalam perjalanan mereka menuju [[Mithila]]. Saat melihat asrama yang sepi tersebut, Rama bertanya mengenai asal usul tempat itu kepada Resi Wiswamitra. Sang Resi menjelaskan bahwa tempat tersebut dikutuk karena Ahalya telah melakukan dosa, dan hanya putera [[Dasarata]]-lah yang dapat membuat Ahalya menjadi suci kembali. Setelah mendengarkan penjelasan Resi [[Wiswamitra]], [[Rama]] memasuki asrama tersebut. Begitu ia menginjakkan kakinya, kutukan yang menimpa Ahalya lenyap.{{sfn|Söhnen-Thieme|1996|pp=56–58}}{{sfn|Doniger|1999|pp=94, 321–322}} Ahalya berubah kembali menjadi manusia dan keluar dari semak belukar yang telah menutupnya selama bertahuanbertahun-tahun. Wajahnya kembali muda dan bersinar-sinar. Dengan takzim, Ahalya menyambut Rama dan [[Laksmana]] bagaikan tamu agung. Setelah Rama dan Laksmana pergi untuk melanjutkan perjalanannya, [[Resi Gautama]] muncul untuk menyambut istrinya yang telah muda kembali.{{sfn|Bhattacharya|March–April 2004|pp=4–7}}{{sfn|Goldman|1990|pp=215–218}}
 
== Referensi ==
{{reflist|2}}
 
== Daftar pustaka ==
{{refbegin|30em}}
* {{cite book | last = Apte | first = Vaman S. | year = 2004| orig-year = 1970| title = The Student's Sanskrit-English Dictionary | publisher = [[Motilal Banarsidass|Motilal Banarsidass Publishers]] | isbn = 978-81-208-0045-8 | edition = 2nd }}
* {{cite book | last = Doniger | first = Wendy | title = Splitting the Difference: Gender and Myth in Ancient Greece and India | url = https://archive.org/details/splittingdiffere0000doni | publisher = [[University of Chicago Press]] | year = 1999 | isbn = 978-0-226-15641-5 | chapter = Indra and Ahalya, Zeus and Alcmena | author-link = Wendy Doniger}}
* {{cite book | last = Goldman | first = Robert P. | title = The Ramayana of Valmiki: Balakanda | series = The Ramayana of Valmiki: an Epic of Ancient India | volume = 1 | year = 1990 | publisher = [[Princeton University Press]] | isbn = 978-0-691-01485-2| url = https://archive.org/details/ramayanaofva01valm }}
* {{cite book | last = Monier-Williams | first = Monier | title = Monier Williams Sanskrit-English Dictionary | author-link = Monier Monier-Williams <!-- | access-date = 18 May 2011 --> | year = 2008 | orig-year = 1899 | publisher = Universität zu Köln}}
* {{cite book |last=Söhnen-Thieme |first=Renate |title=Myth and Mythmaking: Continuous Evolution in Indian Tradition |editor=Leslie, Julia |publisher=Curzon Press |year=1996 |chapter=The Ahalya Story Through the Ages |isbn = 978-0-7007-0303-6}}
* {{cite book | last = Ray | first = Pratibha | title = Revisiting the Pancha Kanyas : Proceedings of the National Seminar, [[Kolkata]], 2003 | editor = Bhattacharya, Pratip | publisher = Eastern Zonal Cultural Centre in association with Bookworks | year = 2007 | chapter = Ahalya's Voyage: From Transgression to Transcendence | author-link = Pratibha Ray | pages = 22–30}}
{{refend}}
 
{{ramayana}}