Muliakanlah: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Link kepada artikel I.S. Kijne |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 1:
'''‘Muliakanlah''' adalah [[kidung]] yang termuat dalam buku nyanyian [[Kristen]] "[[Kidung Jemaat]]" [[KJ 100|Nomor 100]], yang diterbitkan oleh [[Yamuger]]. Kidung ini biasa digunakan sebagai Nyanyian [[Gloria]] besar pada hari Natal dalam gereja - gereja Protestan. Lagu [[Natal]] ini juga populer di kalangan gereja-gereja Reformed [[Amerika Serikat]] dan [[Kanada]] yang memiliki akar dari gereja Reformasi Belanda. Kidung ini diterjemahkan dari [[bahasa Belanda]] "''Ere Zij God''" dan merupakan salah satu lagu Natal yang paling dicintai dinyanyikan di gereja-gereja Protestan di Belanda. <ref>See the [http://archive.org/stream/HetNachtegaaltjeVerzamelingVanTwee-EnDriestemmigeKinderliederenVoor/Het_Nachtegaaltje#page/n1/mode/2up facsimile edition].</ref>
Teks asli
Musik dari kidung ini digubah oleh FA Schultz, di antaranya sedikit yang diketahui kecuali untuk referensi oleh orang lain bahwa Franz Albert Schultz menulis sebuah buku lagu saat bekerja di sebuah perguruan tinggi di Königsberg di 1731.
Teks Bahasa Indonesia Kidung ini diterjemahkan oleh [[I.S. Kijne]].
Baris 13:
* [[Injil Lukas]]
== References ==
{{Reflist}}
|