Matius 1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 53:
== Ayat 1 ==
{{main|Matius 1:1}}
[[Terjemahan Baru]]
=== Ayat 1 Bahasa Yunani ===
:''Inilah silsilah [[Yesus]] [[Kristus]], anak [[Daud]], anak [[Abraham]].''<ref>{{Alkitab|Matius 1:1}}</ref>
 
=== Ayat 1 Bahasabahasa Yunani ===
[[Textus Receptus]]
:βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ
Baris 59 ⟶ 62:
:Terjemahan harfiah: kitab silsilah Yesus Kristus bin Daud bin Abraham
 
=== Ayat 1 [[Bahasabahasa Ibrani]] ===
:(dari kanan ke kiri): <big>ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם׃</big>
:''Transliterasi'' (dari kiri ke kanan): sefer [[Toledot|toledoth]] yesyua ha-masyiakh ben dawid ben abraham.
 
: sefer [[Toledot|toledoth]] yesyua ha-masyiakh ben dawid ben abraham.
=== Ayat 1 Bahasa Indonesia ===
[[Terjemahan Baru]]
:''Inilah silsilah [[Yesus]] [[Kristus]], anak [[Daud]], anak [[Abraham]].''<ref>{{Alkitab|Matius 1:1}}</ref>
 
== Ayat 2 ==