Jangan membunuh: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 14:
<!--The act of slaying itself, regardless of questions of bloodguilt, is expressed with the verb ''n-k-h'' "to strike, smite, hit, beat, slay, kill". This verb is used of both an Egyptian slaying an Israelite slave and of Moses slaying the Egyptian in retaliation in {{bibleverse||Exodus|2:11-12|}}. The [[Covenant Code]] and [[Holiness Code]] both prescribe the [[death penalty]] for people that commit ''n-k-h''.<ref>{{bibleverse||Leviticus|24:17|}}</ref><ref>{{bibleverse||Exodus|21:12|}}</ref>
-->
[[Kata kerja]] lain yang berarti "membunuh, membantai, menghancurkan" adalah ''h-r-g'', digunakan pada peristiwa [[Kain dan Habel|Kain membunuh Habel]] pada {{Alkitab|Kejadian 4:8}}. Sewaktu Kain diusir ke dalam pembuangan, ia mengeluh bahwa "setiap orang yang bertemu aku akan membunuhku" pada {{Alkitab|Kejadian 4:14
The commandment against murder can be viewed as a legal issue governing human relationships, noting that the first four commandments relate strongly to man's duty to God and that the latter six commandments describe duties toward humans.<ref>The Ten commandments: a handbook of religious, legal, and social issues, Joseph P. Hester, MacFarland, 2003, pp. 19-20</ref><ref>Commentary on Exodus 20, The Jewish Study Bible, Oxford University Press, 2004, p. 150</ref> The commandment against murder can also be viewed as based in respect for God himself.<ref>The Ten Commandments, William Barclay, Westminster John Knox Press, 1998, p. 52</ref><ref>The Ten Commandments, G. Cambell Morgan, Flaming H. Revell, 1901, pp. 66-67</ref> Since man is made in God's image, the shedding of innocent blood is viewed as a direct offense against the Creator.<ref>Genesis 9:6, see also James 3:9</ref>
|