Suku Kedayan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
BeeyanBot (bicara | kontrib)
k ejaan, replaced: dari pada → daripada (6)
Rachmat-bot (bicara | kontrib)
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 2:
|group=Suku Kedayan
|poptime=kurang lebih '''30.000'''
|popplace=[[Sarawak]]: '''10.700''' (1980).<ref>{{en}} {{cite book|pages=152 |url=http://books.google.co.id/books?id=8NOSZW0BTrkC&lpg=PP1&dq=borneo&pg=PA152#v=onepage&q&f=false |title=Borneo log: the struggle for Sarawak's forests|first=William W. |last=Bevis|publisher=University of Washington Press|year=1995|isbn=0295974168}}ISBN 9780295974163978-0-295-97416-3</ref>{{br}}, [[Brunei]],{{br}}[[Sabah]]
|langs= [[bahasa Kedayan|Kedayan]],
|rels=[[Islam]].
Baris 54:
 
Kecuali dipengaruhi oleh bahasa Melayu yang dipelajari oleh orang-orang Kedayan sebagai [[lingua franca]], vokal ''o'' dan ''e'' hampir tidak wujud dalam perbendaharaan kata bahasa Kedayan. Umpamanya:
* besar = ''basaa''
* otak = ''utak''
* kota = ''kuta''.
 
Vokal ''o'' hanya wujud sebagai gandingan kepada konsonan r, umpamanya ''taloo'' untuk 'telur', dengan ''o'' berfungsi sebagai konsonan gantian. Konsonan bahasa Melayu yang ditinggalkan oleh bahasa Kedayan ialah ''f, q, r, v, z'' ( ''x'' tidak wujud dalam abjad bahasa Melayu). Bagaimanapun, ketinggalan konsonan ''r'' merupakan satu huruf paling nyata. Bergantung kepada bunyi dan gandingan huruf, perkataan bahasa Kedayan akan berbunyi seperti berikut:
* r = aa; umpamanya besar = ''basaa''
* r = ii; pandir = ''pandii''
* r = oo atau r = uu; telur = ''taloo'' atau ''taluu''
* r = ing
* air = aing.
 
Kecuali ketika mengikut dasar sistem ejaan bahasa Melayu yang menetapkan bahawa semua perkataan pinzaman perlu sedapat-dapatnya mengekalkan bunyinya, bahasa Kedayan hanya menggunakan 18 huruf yang tersebut.<ref>[http://wiki.arimi.biz/ Laman web Kadayan WikiApakian]</ref>
 
== Kamus Bahasa Kedayan (kxd-ked)<ref>http://multitree.org/codes/kxd-ked</ref> ==
* kadiaku : saya,aku
* kadika'ou: engkau
Baris 83:
* palui : bodoh
 
Di sini jelas bahawa Bahasa Kadayan seperti mana bahasa Asia Tenggara lainnya ada "Kelainan daripada bahasa Melayu" artinya bahasa Kadayan memiliki perbedaan dengan [[bahasa Melayu]] dari semenanjung yang juga memiliki beratus-ratus dialek yang berbeza-beza. Ini karena memang jelas bahwa Kadayan yang miskin dengan kepelbagaian tidak sepertimana kepelbagaian dialek Melayu di semenanjung. Sebagai misal,dalam bahasa melayu yang kaya dialek ini perkataan bodoh sahaja terdiri dari beratus-ratus perkataan seperti pahaloy, bahaloi, balul, paluy, poloi, bangang, bahlul, bingung, gubluk , goblok dan lain-lain tetapi dalam kedayan hanya ada satu iaitu palui sahaja. kedayan adalah bangsa terasing tidak seperti bangsa agung lain yang banyak suku kaumnya seperti cina atau Tamil.
 
Kadayan sendiri merupakan suku kaum asli pulau Borneo yang telah memilih Islam sebagai pegangan hidup namun sebelum ISlam masuk tentulah Kadayan adalah orang asli Borneo yang disebut sebagai Dayak.
Baris 427:
Kita boleh jabarkan daripada kosa kata antara Kandayan Brunei-Jawa-Kandayan Kalbar sebagai berikut:
JAWA - KANDAYAN KALBAR - INDONESIA
sing nang yang
opo ahe apa
emoh bai' tidak mau
nengdi ka' mae kemana
sopo sae siapa
ngene lea nian begini
mlaku bajalatn jalan-jalan
kesusu ganceh buru-buru
lele kalek ikan kelik/lele
pikun tuha tua
 
masih banyak lagi perbedaan bahasa Jawa yang tidak mendekati bahasa Kandayan sehingga tidak dapat dikatakan bahwa Orang Kandayan merupakan keturunan orang Jawa, Dari segi fisik mungkin saja ada terjadi percampuran tetapi dari segi bahasa sama sekali tidak sama. Itu contoh sederhana yang terlihat bahwa ternya itu bukanlah buah asam tetapi buah lain yang baunya juga tidak berbau buah asam. Disini jelas bahwa bahasa Jawa berbeda dengan bahasa Kandayan. Bahasa Dayak dan Melayu justeru memiliki kekerabatan yang sangat dekat dengan bahasa Kandayan karena memang Melayu dan Dayak merupakan satu rumpun tertua yang ada di kawasan nusantara.
Baris 447:
* {{en}} [http://www.youtube.com/watch?v=vRZToec06Ho&NR=1 Papan Manjungkat]
* {{en}} [http://www.youtube.com/watch?v=vRZToec06Ho&NR=1 Main Tapuk- Tapuk]
* {{ms}} [http://www.scribd.com/doc/6753121/Kk5-Nur-Syakimah Penggunaan Kata Sapaan ’Kau’ Dulu dan Sekarang: Dalam Bahasa Kedayan]
* [http://mdjralhaj.blogspot.com/2009/09/reaping-benefits-permasalahan-berkaitan_23.html Ejaan Kedayan]
* [http://www.kadayanuniverse.com/ Dunia Kadayan]
Baris 457:
* [http://www.shukur.org/v4/component/option,com_smf/Itemid,105/action,printpage/topic,19083.0/ Kamus Bahasa Melayu Brunei/Kedayan]
* [http://kadiakupunyastyle.blogspot.com/2011/02/bahasa-kedayan.html Bahasa Kedayan ]
{{indo-stub}}
 
[[Kategori:Suku bangsa di Brunei]]
[[Kategori:Suku bangsa di Malaysia]]
[[Kategori:Suku bangsa di Sarawak]]
 
 
{{indo-stub}}