Keluaran 1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 18:
 
== Ayat 1 ==
 
=== 1:1 Bahasa Ibrani ===
[[Terjemahan Baru]]
: ''Inilah nama para anak Israel (=<u>bani Israel</u>) yang datang <u>ke Mesir</u> bersama-sama dengan <u>Yakub</u>; mereka datang dengan keluarganya masing-masing.''<ref>{{Alkitab|Keluaran 1:1}}</ref>
=== 1:Ayat 1 Bahasa Ibrani ===
[[Teks Masoret]] (dari kanan ke kiri)
: <big>ואלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה את יעקב איש וביתו באו׃</big>
:''transliterasi'': we·'e·leh '''sye·mot''' <u>be·ni yis·ra·'el</u> ha·ba·'im <u>mitz·ra·yi·mah</U> et <u>ya·qob</u> i'sy u·bei·tou ba·'u.
 
=== Ayat 1:1 Bahasa IndonesiaCatatan ===
* "nama"
[[Terjemahan Baru]]
 
: ''Inilah nama para anak Israel (=<u>bani Israel</u>) yang datang <u>ke Mesir</u> bersama-sama dengan <u>Yakub</u>; mereka datang dengan keluarganya masing-masing.''
Dalam bahasa Ibrani [[Kitab Keluaran]] disebut ''Šemot'' (שמות, ''syemot'', "nama-nama") yang diambil dari kata-kata pertama dalam kitab ini, "''we-eleh syemot''" (="dan inilah nama-nama").<ref>{{Alkitab|Keluaran 1:1}}</ref>
 
* "para anak Israel" = <u>bani Israel</u>, yang serupa pembacaannya dalam bahasa Ibrani.
 
==Ayat 2-4==