Xue Rengui: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (- tapi + tetapi) |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 45:
== Xue Rengui di Indonesia ==
[[Berkas:Sie Djien Koei Potehi.JPG|thumb|right|Xue Ren-gui (''Si Jin-kui'') dalam lakon pewayangan Potehi.]]
Di Indonesia, Xue Rengui lebih populer dengan pelafalan [[Hokkian]], yaitu Si Jin Kui ([[EYD]]).
Tahun 1952, dengan memakai teks terjemahan [[O.K.T.|Oey Kim Tiang]], [[Siauw Tik Kwie|Otto Swastika]] menggambarkan kisah kepahlawanan Xue Rengui (Hokkian: Sie Djin Koei, Sie Djin Kwie atau Si Jin Kui) untuk mingguan [[Star Weekly]]. Penerbit [[Keng Po]] menerbitkan kumpulan kisah ini dalam dua seri yaitu ''Sie Djin Koei Tjeng Tang'' dan ''Sie Djin Koei Tjeng See''. Cerita dari komik ini sangat panjang mulai dari Sie Djin Koei dilahirkan sampai dengan wafatnya, masih disambung lagi dengan cerita keturunannya. Semua nama tokoh memakai pelafalan Hokkian. Misalnya, Yeon Gaesomun berubah menjadi Khai Souw Boen dan Xue Dingshan menjadi Sie Teng San.
|