Edward Seidensticker: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
k ←Suntingan 115.178.196.132 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh Wagino Bot
Baris 4:
[[Yasunari Kawabata]] menerima [[Hadiah Nobel Sastra]] tahun [[1968]] setelah sejumlah karyanya diterjemahkan oleh Seidensticker. Pada tahun [[1972]], Seidensticker menerima penghargaan [[National Book Award]] kategori Terjemahan untuk ''The Sound of the Mountain'' (alihbahasa dari ''[[Yama no Oto]]'' karya Yasunari Kawabata).
 
Karya lainnya termasuk ''[[The Decay of the Angel]]'' (bagian terakhir dari [[tetralogi]] ''[[The Sea of Fertility]]'') karya [[Yukio Mishima]], serta ''[[The Makioka Sisters]]'' dan ''[[Some Prefer Nettles]]'', keduanya karya [[Jun'ichirō Tanizaki]]. Seidensticker juga menulis sejumlah kritik tentang peran Tanizaki di dalam kesusastraan Jepang [[abad ke-20]]. Selain sebagai [http://www.majupenerjemah.top penerjemah]<ref>{{Cite web|url=http://www.majupenerjemah.top|title=Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah dan Legalisasi|website=Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah dan Legalisasi|language=id-ID|access-date=2016-11-28}}</ref>, Seidensticker banyak menulis tentang Jepang, termasuk buku sejarah kota [[Tokyo]] dalam dua volume: ''Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake'', dan ''Tokyo Rising: The City Since the Great Earthquake''.
 
== Biografi ==