Bahasa Spanyol di Filipina: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
Bahasa Spanyol di Filipina |
||
Baris 12:
|accessdate=2008-01-21}} (This literal translation was originally printed as exhibit IV, Volume I, ''Report of the Philippine Commission to the President'', January 31, 1900, Senate Document 188. Fifty-sixth Congress, first session.)</ref>
Setelah [[Perang Filipina-Amerika]], [[Komisi Taft]] Amerika Serikat membolehkan tamunya untuk menuturkan bahasanya.<ref name=escalante2007p88>{{Harvnb|Escalante|2007|p=88}}.</ref> Bahasa Spanyol kemudian tersisihkan pada tingkat formal. Spanyol tetap menjadi bahasa bisnis, agama, budaya, serta sebagian politik hingga tahun 1940-an dan menjadi bahasa minoritas hingga tahun 1970-an. Dengan terdidiknya generasi baru orang Filipina dengan [[bahasa Inggris]] dan dipengaruhi oleh [[budaya pop Amerika]], penggunaan bahasa Spanyol menurun secara bertahap. Bahasa Spanyol tetap menjadi bahasa resmi hingga ditetapkannya konstitusi baru tahun 1973.
Saat ini terdapat ribuan [[kata serapan]] dari [[bahasa Spanyol]] pada 170 [[bahasa daerah di Filipina]]. Menurut Sensus 1990, terdapat 2.658 penutur asli bahasa Spanyol di [[Filipina]], serta 607.200 penutur [[bahasa Chabacano]], bahasa kreol berbasis bahasa Spanyol.
|