Didymus Si Buta: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 32:
== Karya ==
Didymus menulis banyak buku: Komentari semua mazmur dalam [[Kitab Mazmur]], [[Injil Matius]], [[Injil Yohanes]] dan "Melawan penganut Arian", serta "Mengenai [[Roh Kudus]]"', yang diterjemahkan oleh [[Hieronimus]] ke dalam [[bahasa Latin]]. Ia juga menulis mengenai [[Kitab Yesaya]], [[Kitab Hosea]], [[Kitab Zakharia]]. [[Kitab Ayub]], dan banyak topik lainnya.<ref>{{cite book|author = Philip Schaff|coauthors = Henry Wace|title = A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church: Theodoret, Jerome Gennadius, Rufinus: Historical writings, etc. 1892|year = 1892|publisher = The Christian Literature Company|isbn = }}</ref> Komentari-komentari Alkitab karya Didymus, yang meliputi hampir seluruh kitab dalam Alkitab, hanya terlestarikan dalam bentuk fragmen saja. "Surat-surat Am" tulisannya diragukan keasliannya. Ia juga dianggap penulis risalah mengenai Roh Kudus yang masih ada dalam versi bahasa Latin.
Pengetahuan modern mengenai Didymus sangat meningkat dengan diketemukannya kumpulan naskah [[papirus]] dari abad ke-6 dan ke-7 pada tahun 1941 pada suatu tempat pembuangan di dekat Toura, Mesir (sebelah selatan [[Kairo]]). Di antaranya terdapat komentarinya atas [[Kitab Zakharia]], [[Kejadian 1]][[Kejadian 17|-17]], bagian dari [[Kitab Ayub]] dan bagian-bagian yang belum dapat dipastikan mengenai [[Kitab Pengkhotbah]] dan [[Mazmur 20]][[Mazmur 46|-46]].<ref>"Didymus the Blind". ''Oxford Dictionary of the Christian Church''. edition 2, page 402.</ref>
|