Taohuayuan Ji: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Pierrewee (bicara | kontrib)
rev
Pierrewee (bicara | kontrib)
+Pengaruh
Baris 2:
[[File:P1080320.JPG|thumb|right|400px|Penggambaran mengenai kisah tersebut pada sebuah lukisan dari [[Koridor Panjang]], Istana Musim Panas, Beijing]]
'''''Taohuayuan Ji''''' ({{zh|t=桃花源記|p=Táohuāyuán Jì|l=Sumber [[Rampaian Bunga]] [[Persik]]}}, juga diterjemahkan sebagai "('''Catatan''') '''Rampaian Bunga Persik'''"<ref>{{cite journal |jstor=602364|year=1986|title=The Peach Flower Font and the Grotto Passage|author=Stephen R. Bokenkamp|journal=Journal of the American Oriental Society|volume= 106|number=1|pages=65–77|doi=10.2307/602364}}</ref><ref>{{cite journal |jstor=603530|year=1986|title=Empyreal Powers and Chthonian Edens: Two Notes on T'ang Taoist Literature|author= Edward H. Schafer|journal=Journal of the American Oriental Society|volume= 106|number=4|page=667-|doi=10.2307/603530}}</ref>), atau '''''Cerita Sumber Rampaian Bunga Persik''''' atau '''''Negeri Rampaian Bunga Persik''''', adalah sebuah [[fabel]] karya [[Tao Yuanming]] pada tahun 421 mengenai kemungkinan penemuan sebuah [[utopia]] indah di mana orang-orang menjalani eksistensi ideal selaras dengan alam, yang mengabaikan dunia luar selama berabad-abad.
 
== Pengaruh ==
Ungkapan ''shìwaì taóyuán'' ({{zh|c=世外桃源}} "Sumber Persik di luar dunia ini") telah menjadi sebuah ''[[chengyu]]'' (ungkapan bahasa Tionghoa) populer, yang artinya sebuah tempat fantastis tak terduga tidak di jalan yang biasa, biasanya merupakan alam liar murni yang belum terjamah.
 
== Referensi ==