Yahudi-Yaman: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: penggantian teks otomatis (-Walikota, +Wali kota; -walikota, +wali kota) |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 77:
== Tradisi agama ==
[[Berkas:YemeniJew1914.jpg|
Orang Yahudi Yaman dan orang Yahudi Kurdi yang berbahasa Aram adalah komunitas-komunitas yang masih mempertahankan tradisi pembacaan Taurat di sinagoga dalam bahasa Ibrani dan terjemahan [[Targum]] dalam [[bahasa Aram]].<ref>[http://www.ekurd.net/mismas/articles/misc2005/4/kurdisrael1.htm The passion of Aramaic-Kurdish Jews brought Aramaic to Israel]</ref> Sejumlah sinagoga non-Yaman mempunyai seorang tertentu yang disebut "Baal Koreh", yang membaca dari [[gulungan Kitab Taurat]] ketika jemaat mengeluarkan gulungan Taurat untuk membaca suatu [[aliyah (Taurat)|aliyah]]. Dalam tradisi Yaman, setiap orang dipanggil untuk membaca aliyah dari gulungan Kitab Taurat itu sendiri. Anak-anak di bawah usia [[Bar Mitzvah]] sering diberi kesempatan membaca aliyah keenam. Setiap ayat Taurat yang dibaca dalam bahasa Ibrani, diikuti dengan terjemahan bahasa Aram, biasanya dikidungkan oleh seorang anak kecil. Baik aliyah keenam dan Targum mempunyai melodi yang disederhanakan, berbeda dari melodi umum untuk Taurat yang digunakan pada aliyot lain.
== Golongan agama ==
[[Berkas:YemeniJew.jpg|
[[Berkas:Yemen1.jpg|
[[Berkas:Shofar-Sabbath-Horn-Yemenite-Jew.jpg|
Tiga golongan utama Yahudi Yaman adalah
Baris 100:
== Zaman modern ==
[[Berkas:Kerem.jpg|
[[Berkas:View of Gedera from Tel Qatra.jpg|
Sekarang mayoritas orang Yahudi Yaman hidup di Israel. Sejumlah orang Yahudi Yaman tidak ikut pergi pada waktu dilakukan Operasi Magic Carpet karena banyak yang tidak ingin meninggalkan keluarga mereka yang sakit atau sudah tua. Gelombang emigrasi berikutnya terjadi pada tahun 1959, dengan sekitar 3.000 orang Yahudi Yaman pindah ke [[Israel]] dan banyak juga yang pindah ke [[Amerika Serikat]] dan [[Britania Raya]]. Orang Yahudi yang tertinggal dilarang beremigrasi dan dilarang menghubungi kerabat mereka di luar negeri. Mereka diisolasi dan disebar di seluruh daerah pegunungan Yaman utara, dan menderita kekurangan makanan, pakaian, maupun obat-obatan, serta tidak memiliki peralatan agamawi. Akibatnya, sejumlah orang masuk Islam. Keberadaan mereka tidak diketahui sampai tahun 1976, ketika seorang diplomat Amerika tidak sengaja menjumpai sebuah komunitas kecil Yahudi di wilayah terpencil di Yaman utara. Dalam waktu singkat setelahnya, organisasi-organisasi Yahudi diizinkan untuk melakukan perjalanan secara terbuka di Yaman, mendistribusikan buku-buku dan materi bahasa Ibrani.<ref>http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/anti-semitism/yemenjews.html</ref> Pada tahun 1983 dan 1984, 5.000-6.000 orang Yahudi Yaman Yaman beremigrasi ke Israel, dan masih ada 550-600 orang lanjut usia tersisa pada tahun 1993 dan 1994.<ref>[[Yemen Times]]: ''Yemeni Jews: Discriminated against, but still patriotic''. Mohammed Al-Asaadi</ref>
Baris 121:
=== Partisipasi dalam Budaya Israel ===
[[Berkas:Gila Gamliel.jpg|
Pada kontes lagu Eropa ("[[Eurovision Song Contest]]"), pemenang tahun 1998, 1979 dan 1978 yaitu Dana International, [[Gali Atari]] dan [[Izhar Cohen]], ''runner-up'' tahun 1983 [[Ofra Haza]], dan top 10 finalis tahun 2008 [[Boaz Mauda]], adalah orang Yahudi Yaman. [[Harel Skaat]], yang berkompetisi di Oslo pada tahun 2010, mempunyai ayah orang Yahudi Yaman. Tokoh Yahudi Yaman lainnya termasuk [[Zohar Argov]], [[Daklon]], [[Gali Atari]], [[Inbar Bakal]], [[Mosh Ben-Ari]], [[Yosefa Dahari]], [[Gila Gamliel]], [[Becky Griffin]], [[Meir Yitzhak Halevi]] (Wali kota Eilat), [[Saadia Kobashi]], [[Yishai Levi]], [[Sara Levi-Tanai]] ,[[Bo'az Ma'uda]], [[Avihu Medina]], [[Achinoam Nini]], [[Avraham Taviv]], [[Shimi Tavori]], [[Margalit Tzan'ani]],[[Tomer Yosef]] [[Balkan BeAT Box]] dan [[Shahar Tzuberi]].
|