Keluaran 1: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Nampak, +Tampak; -nampak, +tampak; -Nampaknya, +Tampaknya; -nampaknya, +tampaknya); perubahan kosmetika |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 26:
:''transliterasi'': we·'e·leh '''sye·mot''' <u>be·ni yis·ra·'el</u> ha·ba·'im <u>mitz·ra·yi·mah</U> et <u>ya·qob</u> i'sy u·bei·tou ba·'u.
=== Ayat 1 catatan ===
* "Nama": Dalam bahasa Ibrani [[Kitab Keluaran]] disebut ''Šemot'' (שמות, ''syemot'', "nama-nama") yang diambil dari kata-kata pertama dalam kitab ini, "''we-eleh syemot''" (="dan inilah nama-nama").▼
▲Dalam bahasa Ibrani [[Kitab Keluaran]] disebut ''Šemot'' (שמות, ''syemot'', "nama-nama") yang diambil dari kata-kata pertama dalam kitab ini, "''we-eleh syemot''" (="dan inilah nama-nama").
▲* "para anak Israel" = <u>bani Israel</u>, yang serupa pembacaannya dalam bahasa Ibrani.
== Ayat 2-4 ==
|