Ben-Hur (film 1959): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
Glorious Engine (bicara | kontrib)
Baris 92:
 
Wyler belum resmi sepakat untuk nmenyutradarai film tersebut sampai September 1957,<ref name="Herman395" /> dan MGM belum mengumumkan pengundangannya sampai 3 Januari 1958.<ref>Pryor, Thomas M. "Debbie Reynolds Is Cast By M-G-M." ''[[The New York Times]].'' January 4, 1958.</ref> Bahkan meskipun ia masih kekurangan pemeran utama, Wyler memberikan bantuan untuk beberapa alasan: Ia menjanjikan gaji dasar $350,000 serta 8 persen keuntungan box office (atau 3 persen dari bala bersih, bahkan lebih besar dari itu),<ref>Herman, p. 393.</ref> dan ia ingin berkarya di Roma lagi (dalam [[Hollywood on the Tiber]]) dimana ia memfilmkan ''[[Roman Holiday]]'').<ref name="BlockWilson411" /><ref name="Eagen559">Eagen, p. 559.</ref> Gaji dasarnya pada masa itu merupakan bayaran terbesar bagi seorang sutradara untuk sebuah film tunggal.<ref name="BlockWilson411" /> Alasan-asalan kompetitif profesional juga memainkan sebuah peran dalam keputusannya untuk penyutradaraan, dan Wyler kemudian menyatakan bahwa ia ingin mengajak [[Cecil B. DeMille]],<ref name="Eagen559" /> dan membuat sebuah epik Biblikal karya "seorang pemikir".<ref>Eldridge, p. 15.</ref> Pada tahun-tahun berikutnya, William Wyler memberikan candaan bahwa sebuah Yahudi akan membuat sebuah film yang bagus tentang Kristus.<ref name="Herman400"/>
 
===Penulisan===
[[Berkas:Gore Vidal 3 Shankbone 2009 NYC cropped.jpg|thumb|left|[[Gore Vidal]]]]
 
Wyler merasa perancangan Tunberg terlalu bermain moralitas yang dilebihkan dengan nada-nada berlebih politik Barat saat ini, dan bahwa naskahnya terlalu bersuara modern .<ref name="Madsen342">Madsen, p. 342.</ref> Zimbalist mengundang pengarang drama [[S. N. Behrman]] (yang juga menulis naskah untuk ''[[Quo Vadis (film 1951)|Quo Vadis]]'') dan kemudian pengarang drama [[Maxwell Anderson]] untuk menulis perancangannya.<ref name="Eagen559" /> Biografer Gore Vidal [[Fred Kaplan (biografer)|Fred Kaplan]] menyatakan bahwa penyair dan pengarang drama Britania [[Christopher Fry]] diundang langsung Vidal, meskipun kebanyakan sumber (termasuk Vidal sendiri) menyatakan bahwa Vidal menyusul Anderson, dan bahwa Fry belum datang sampai Vidal hengkang dari film tersebut.<ref name="Kaplan442" /> Vidal datang ke Roma pada awal Maret 1958 untuk bertemu dengan Wyler.<ref name="Vidal73" />{{Efn|Vidal berkata bahwa ia mengerjakan naskah tersebut selama tiga bulan. Fry belum datang ke Roma sampai Mei 1958 dan Vidal berkata bahwa ia belum meninggalkan Roma sampai pertengahan atau akhir Juni, sehingga kedatangan Vidal di Roma dapat dideduksikan dengan beberapa akurasi. Lihat: Vidal, p. 73; Herman, pp.&nbsp;400–01.}} Vidal mengklaim bahwa Wyler belum membaca naskah tersebut, dan saat ia melakukannya (atas dorongan Vidal) saat penerbangannya dari AS ke Itaia, ia menghimpunnya dengan dialog modernis.<ref name="Vidal73" /><ref name="Herman396" /> Vidal sepakat untuk mengerjakan naskahnya selama tiga bulan sehingga ia meraih penundaan dan memenuhi kontraknya dengan MGM,<ref name="Eagen559" /><ref name="Vidal73" /> meskipun Zimbalist mendorongnya untuk bertahan sepanjang seluruh produksi.<ref name="Kaplan442">Kaplan, p. 442.</ref> Vidal meriset sebuah buku tentang kaisar Romawi abad ke-4 [[Yulianus si Murtad|Yulianus]] dan memahami kesepakatan besar tentang Romawi kuno.<ref name="Kaplan441">Kaplan, p. 441.</ref>
 
Gaya pengerjaan Vidal adalah untuk menyelesaikan sebuah adegan dan meninjaunya dengan Zimbalist. Saat Vidal dan Zimbalist menjalin kesepakatan, adegan tersebut diserahkan kepada Wyler.<ref name="Kaplan442" /> Vidal berkata bahwa ia menyimpan struktur naskah Tunberg/Behrman/Anderson, namun menulis ulang hampir seluruh dialognya.<ref name="Kaplan445">Kaplan, p. 445.</ref> Vidal berkata kepada [[William Morris Agency|William Morris]] pada Maret 1959 bahwa Fry menulis ulang sekitar sepertiga dialog yang Vidal tambahkan untuk paruh pertama naskah. Namun, Vidal membuat satu perubahan yang tak direvisi. Naskah Tunberg menyatukan kembali Ben-Hur dan [[Messala (Ben-Hur)|Messala]] dan jatuh dalam sebuah adegan tunggal. Vidal mencabut adegan tersebut pada keduanya, sehingga pria tersebut mula-mula bersatu kembali di Istana Antonia dan kemudian beradu pendapat dan menghakhiri persahabatan mereka di rumah Ben-Hur. Vidal juga menambahkan sentuhan-sentuhan karakter kecil pada naskah, seperti penjualan bros Messala kepada Tirzah dan penjualan kuda Ben-Hur kepada Messala.<ref name="Kaplan445" /> Vidal mengklaim bahwa ia mengerjakan paruh pertama naskah (setiap hal menjelang balap kereta perang) dan menaskahi 10 versi adegan dimana Ben-Hur melawan Messala dan berjuang demi kebebasan keluarganya.<ref name="Herman400">Herman, p. 400.</ref><ref name="Giddins247">Giddins, p. 247.</ref>
 
==Referensi==