Orang Hewi: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 4:
E. C. Hostetter mengusulkan bahwa nama ini berasal dari "penghuni tenda/kemah," seperti yang serumpun dengan [[Bahasa Ibrani|kata Ibrani]] ''hawwah'' (חוה), yang berarti ''tenda-perkemahan'', meskipun usulan ini ditolak oleh John Day.<ref name="RezetkoLim2007">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=sfV9WXqhkWYC&pg=PA116|title=Reflection and Refraction: Studies in Biblical Historiography in Honour of A. Graeme Auld|last=John Day|publisher=BRILL|year=2007|isbn=90-04-14512-5|editor-last=Robert Rezetko|page=116|chapter=Gibeon and the Gibeonites in the Old Testament|editor-last2=Timothy Henry Lim|editor-last3=W. Brian Aucker}}</ref>
Tidak ada nama yang menyerupai "Hewi" (atau "Hiwi" telah ditemukan pada prasasti Mesir atau Mesopotamia, meskipun ''Hiyawa'' dalam bahasa ganda Luvian-Fenisia telah dikaitkan dengan Alkitab ''Hiwwi.''<ref>Trevor Bryce, ''The World of the Neo-Hittite Kingdoms: A Political and Military history,'' Oxford University Press 2012
== Lokasi ==
Baris 31:
* Cerah, John. (2000). ''Sejarah Israel. '' (4th ed.). Louisville, KY: Westminster John Knox Press.
* DeVaux, Roland. (1997). ''Israel Kuno. '' (John McHugh, Trans.) Grand Rapids, MI: Eerdmans.
* Freedman, David Noel (Ed.). (2000). ''Eerdmans Dictionary of the Bible. '' (pp.
* Kayu, Millard, Packer, Wiseman, Marshall (Eds.). (1996). ''New Bible Dictionary'' (3rd ed.) (pp.
[[Kategori:Negara Alkitab Ibrani]]
[[Kategori:Kitab Kejadian]]
[[Kategori:Kitab Yosua]]
[[Kategori:Kitab 1 Tawarikh]]
|