Bilangan 33: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 18:
* "Tempat-tempat persinggahan": diterjemahkan dari {{lang-he|מסעי}}, {{Strong|''mas·‘ê''|04550}}, yang secara harfiah berarti: "perjalanan-perjalanan" (bentuk jamak; {{lang-en|journeys}}, ''journeyings''):. Kata Ibrani ini hanya digunakan dua kali dalam [[Alkitab Ibrani]], di mana ayat yang lain adalah [[Bilangan 10:28]] yang memuat terjemahannya sebagai "aturan keberangkatan".<ref>[https://biblehub.com/hebrew/masei_4550.htm mas·‘ê Strong's Hebrew 4550] - Biblehub.com</ref>
== Ayat 8 ==
: ''Mereka berangkat dari [[Pi-Hahirot]] dan lewat dari tengah-tengah laut ke padang gurun, lalu mereka berjalan tiga hari perjalanan jauhnya di padang gurun [[Etam]], kemudian mereka berkemah di [[Mara (Alkitab)|Mara]].'' (TB)<ref>{{Alkitab|Bilangan 33:8}} - Sabda.org</ref>
== Tempat-tempat persinggahan ==
|